Людей надо учить так, как если бы вы их не учили, И незнакомые вещи преподносить как забытые.Он также советует нам:Говорить хотя и уверенно, но с напускной скромностью. И он мог бы присоединить эту строку к той, которая у него соединена с другой, на мой взгляд, менее подходящей:Недостаток скромности есть недостаток ума.Если вы спросите; почему другая строка меньше подходит, то я повторю цитату:Нескромные слова ничем нельзя извинить, так как недостаток скромности есть недостаток ума.Так разве «недостаток ума» (когда человеку так не повезло, что ему не хватает его) не является некоторым извинением «недостатка скромности?» и не правильнее ли было бы читать эти строки так:Нескромные слова можно извинить лишь тем,
Что недостаток скромности есть недостаток ума.