Бен Ааронович — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Бен Ааронович»

46 
отзывов

bookeanarium

Оценил книгу

Книга «Реки Лондона» - это лучший подарок англофилам, какой только можно придумать. Здесь улицы Лондона, ключевые эпизоды истории, узнаваемые места описываются с любовью к деталям, а главный герой по чайному сервизу определяет, что что-то здесь не так: слишком уж странно, что достали парадные чашки. Здесь будет вдоволь особняков и театра, а в комнате полицейского среди мебели есть, цитата "огромный платяной шкаф, как в «Хрониках Нарнии»", а на книжной полке - Библия, полная «Британская энциклопедия» 1913 года и первое издание «Дивного нового мира» в потертом переплете. Здесь тот самый отличный британский юмор, который заставляет усмехаться тонким подколкам. Чего стоит хотя бы пассаж про якобы бесперспективность карьеры телепродюсера вкупе с ах, «если бы британцы делали передачи не только для своих сограждан или хотя бы подбирали более-менее привлекательных актеров, все могло быть не столь печально». Надо заметить, что английские телеканалы BBC бьют рекорды популярности по просмотрам в мире, а после успехов британских сценаристов и продюсеров рядовой зритель начал отслеживать фильмы не только по тому, какие актёры в нём задействованы, но и, в первую очередь, кто этот фильм создал (помимо режиссёра!). Нечего и говорить о существовании растущей толпы поклонников именно британских актёров, причём не каких-то конкретных, а всех разом, когда уже одно только происхождение и работа в проектах BBC гарантирует: высший класс.

Книга «Реки Лондона» - это ещё и лучший подарок любителям книг и фильмов: то, как один из героев учится магии, ежедневно практикуясь в создании устойчивого светового шара, напоминает попытки Привалова из книги Стругацких «Понедельник начинается в субботу» наколдовать завтрак, а другим (особенно англоязычным, конечно) читателям наверняка напомнит уроки практической магии в Хогвартсе. Но возраст и страна происхождения читателей – не главное. Тем, кто прошёл мимо «Гарри Поттера» и «Понедельника...» общая канва повествования напомнит фильм «Люди в чёрном». Только вместо пришельцев из космоса здесь полиция регулирует магические силы и взаимодействие богов рек. Кстати, по здешней легенде систематизировал практическую магию не кто-нибудь, а Ньютон. Это городское фэнтези просто прекрасно. Определённо стоит читать.

«— Вот что, Тоби, — сказал я, — твой хозяин умер. Я собак не люблю, а мой начальник может одним взглядом превратить тебя в пару варежек. Тебе светит билет в один конец в приют Баттерси — и, соответственно, вечный сон. Единственный твой шанс не переселиться в небесную конуру — это напрячь все свои сверхъестественные собачьи силы, чтобы помочь нам выяснить, кто… или что убило твоего хозяина. Ты меня понимаешь?
Тоби часто дышал, высунув язык. Потом коротко гавкнул.
— Я бы не стал превращать его в варежки, — проговорил Найтингейл.
— В самом деле?
— Он короткошерстный, так что варежки из него получились бы прескверные, — объяснил инспектор, — но вот шапка вышла бы неплохая».
27 июня 2014
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Неожиданный поворот: между иллюзорно-невесомым фантастическим Под-Лондоном Геймана и довольно противным Нон-Лон-Доном Мьевиля есть ещё один, более приземлённый, но столь же неимоверный Лондон Аароновича, где даже в Скотленд-Ярде имеется специальный отдел по расследованию сверхъестественных преступлений! И этот Лондон меня захватил и очаровал.

Молодой темнокожий полисмен Питер Грант - ещё вчера просто констебль - очень хотел бы после окончания обучения работать в каком-нибудь интересном отделе, а вовсе не в подразделении, принимающем заявки о пропавших в метро кошельках и сбежавших собаках. Но шансов у него на это маловато. Но - нет худа без добра - всех стажёров ставят в оцепление при ночном происшествии: странном убийстве с отрубанием головы посреди небольшой площади, притом что куча камер наблюдения не зафиксировала там ... никого. Стоит себе перень, охраняет место преступления, куда для серьёзной работы утром подъедут криминалисты, и тут прямо из стены является свидетель убийства. Правда, он ... не совсем живой - призрак. Зато он всё видел! Питер, не растерявшись, записывает его показания, а наутро оказывается сотрудником инспектора Найтингейла, единственного и неповторимого в расследовании преступлений с участием потусторонних сил. Он теперь будет жить и работать в здании с говорящим названием "Безумие", принадлежащим отделу.

Я нашел нужный дом. Лестница, поднимающаяся к двойным дверям красного дерева с латунными ручками, была значительно выше, чем у соседних домов. Над притолокой были вырезаны слова: SCIENTIA POTESTAS EST.
Снятие Протестов? Или, может, Специи для Теста? Или Селекция Патиссонов? Неужели я ненароком попал в подпольную контору, занимающуюся незаконными генетическими экспериментами над растениями?

Обратите внимание на отличную работу переводчика. А сложностей для него хватало: в книге есть целое путешествие во времени вглубь истории Лондона, с употреблением латинских выражений, когда дело доходит до римского Лондиниума, есть африканский колорит, поскольку мама-Темза (богиня реки) - нигерийского происхождения, и есть абсолютно нормальный, современный язык.

Приключений и сложностей у героев - огромное количество. Думаете, легко поймать выходца - призрака, пожирающего магию других призраков, при этом строго следующего сюжету старинной пьесы про Панча? Даже ордер на задержание Питер и его начальник умудрились получить у судьи XVIII века, ныне призрака! А одновременно читатель становится свидетелем беспорядков в Лондоне и просто современных нравов этого города.

Вот только в метро я спустился напрасно. Вагоны были забиты — народ возвращался домой из ресторанов, кафе и театров. Даже в такой поздний час здесь было душно и тесно, но вокруг меня — мокрого, оборванного, да еще к тому же цветного — образовалось некое подобие свободного пространства.

Кстати, кульминация расследования - сцена в Королевском оперном театре - замечательно перекликается с книгой другого британца Терри Пратчетт - Маскарад . А атмосфера города, пусть фантастическая и невероятная, кажется совершенно убедительной.

— Я констебль, и я принес присягу, — перебил я ее, — и, соответственно, представитель закона. Кроме того, я ученик мага, а значит, хранитель священного пламени. Но прежде всего я свободный житель Лондона — а стало быть, его хозяин.
15 марта 2023
LiveLib

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

У этой книги есть свой собственный шарм. Он - в ироничном и злободневном знакомстве с Лондоном. В характере Темзы, который разный у истока и возле устья. В притоках реки. В истории города. Пусть кратко изложенной, зато забирающейся в прошлое до древнеримских времен.

Гидом на этой необычной экскурсии становится молодой полицейский, который видит то, чего нет. Интересуется всяким. Читает таблички. Допрашивает призраков. Коренной лондонец с африканскими корнями. В связи с чем, в книге будет много о характере африканских женщин. И, внезапно, будет уделено достаточно внимания природе бунтов, массовых беспорядков и внезапных вспышек агрессии.

Легко и непринужденно расскажет автор о нравах лондонцев. О работе к полиции. О бюрократии. О необходимости взвешивать каждое слово в современной Европе. Об экспериментальном подходе к магии.

Особым бонусом для меня стало то, что основателем сообщества английской магии является сэр Исаак Ньютон! Оказывается, могучий старик не только устроил НТР, но и систематизировал принципы магии. Гений во всем!

Но! В плане детектива книга не сильно увлекательна. Сюжет не поражает воображение генеральной линией, хотя радует деталями и запредельным уровнем отсылок. Тем более, почти никакого отношения к жанру ужасов роман не имеет. Сатиры здесь несоизмеримо больше. Персонажи, при всем своем обаянии - только рупор для метких замечаний автора на разные темы. Они как бестелесные призраки. Сквозь них все время что-то просвечивает. Тем не менее, знакомство с автором считаю удачным. От первых глав и вовсе была в полном восторге.

16 июня 2020
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

В этой части цикла чуть поменьше магии и чуть побольше рутинной полицейской работы.

Работа полиции иногда выглядит так: вы переезжаете из пункта А в пункт Б, где узнаёте что-то, заставляющее вас снова вернуться в пункт А и задать вопросы, которые не задали в первый раз.
Всё как в телевизоре. Врубаешь сирену, ставишь мигалку на крышу своего авто, и всем понятно – нужно убираться с дороги. Что телевизор не показывает – мигалка постоянно падает с крыши и потом болтается на проводе из окна пассажира. И всегда найдётся кто-то на дороге перед тобой, считающий, что правила не для него.

Констебль Питер Грант не так уж давно стал сотрудником странного и почти секретного подразделения лондонской полиции под руководством Найтингейла, офицера, которому лет столько, как всему отделу убийств вместе взятому, да только почти никто об этом не знает. Питер учится пока простейшим магическим действиям и живёт в переоборудованной конюшне особняка с говорящим названием "Безумие", где располагается их отдел, горничной и кухаркой служит вампирша, заодно присматривающая за собакой по имени Тоби, сверхчувствительной к проявлениям магии. Теперь и его подруга по полицейской школе Лесли, пострадавшая при одном из прошлых магических столкновений, почти лишившаяся лица, тоже учится вместе с ним. А поскольку Питер - сын темнокожей мамы, которая родом из Сьерра-Леоне, то

мама, как и большинство западноафриканцев, считала колдовство более респектабельной профессией, чем полицейский. В порыве материнской гордости она рассказала о моём новом карьерном пути своим друзьям и родственникам.

Девочка-подросток из какой-то там родни уровня седьмая вода на киселе, узнав об этом, рассказывает молодому полицейскому, что видела привидение. Девчонка из таких, что сумеет свить верёвку из любого, и Питер идёт с ней на место, где она столкнулась с необъяснимым явлением. К своему удивлению, он действительно чувствует возле заброшенного входа под землю вестигий, иначе говоря

целый очаг остаточного магического эффекта. Или, как выразилась Лесли – чувство, будто кто-то ходит по твоей могиле.

Может, как ра поэтому именно Питер был наиболее готов среди всей полиции к тому, что найденный возле выхода из метро (станция Бейкер-стрит, если что:D) труп американского студента - что-то из разряда необыкновенных дел. Правда, оно и в не магическом отношении непростое: парень был сыном сенатора США, в связи с чем в компанию для ведения дела к лондонским полицейским мгновенно пристёгивают группу из ФБР, и позже случаются абсурдные ситуации, например, когда при установке своего трекера для незаконной прослушки лондонцы нарываются на уже установленный американский. Эти моменты - очередное подтверждение не слишком сильной любви Аароновича к заокеанским братьям, что, к примеру, подверждает и история самомго сенатора:

спойлер
На сайтах можно было узнать многое о семье сенатора Галлахера, в том числе историю Шона Галлахера, эмигрировавшего в Америку в 1864 году в поисках новой жизнь, свободы и яблочного пирога.
– А ещё, чтобы избежать ареста по подозрению в убийстве, – сказала Лесли. – Согласно судебным записям, пришил какого-то парня в заведении, часто посещаемом хулиганами, рабочими и прочими низменными личностями.
– Он сделал это?
– Это было старомодное заведение. Он ирландец и пьян, и жертва тоже – ирландец и пьян.
свернуть

Расследование с первых же шагов приводит в художественную галерею современного искусства, где среди прочего выставлены статуэтки, имеющие вкрапления из так называемой небьющейся керамики. Вроде и ничего особенного, если бы по краям этих осколков не было надписей на толкиеновском эльфийском языке, которые, попыхтев пару дней, отдел переводов трактовал следующим образом:

ЕСЛИ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ ЭТИ СЛОВА, ТО ВЫ НЕ ТОЛЬКО ЛОХ, НО, ВЕРОЯТНО, МЕРТВЫ.

И действительно, оказывается, что в окружении погибшего студента был самый настоящий эльф, вернее, полуэльф.

– Мой отец эльф, – сказал Зак. – И я не о том, что он хорошо одевался и наслаждался музыкальным театром.

А у этого Зака, растрёпанного, духовитого по-бомжачьи, вертлявого и постоянно вдохновенно врущего, да ещё и снабжавшего Галлахера наркотиками, в свою очередь был друг детства - гоблин, который сразу же показался подозрительным, но просто в силу того, что он гоблин. Правда, как оказывается при ближайшем рассмотрении,

про них не скажешь точно. Эльф или фейри – просто термин, как иностранец или варвар, в основном означает не совсем человеческое существо.

А под одним из самых фешенебельных районов Лондона существует целый викторианский город (привет Гейману!) Тихих Людей, благополучно выращивающих свинок, из их навоза производящих топливо для печей и обжигающих ту самую керамику... А причина убийства оказывается вполне себе не магической, несмотря на то, что Питер предполагал что-то более серьёзное. Но это он

слишком много “Секретных материалов” смотрел в детстве.
24 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

Aresteia

Оценил книгу

*вспышка*
Так, вот вы только что дочитали эту книгу и такие: что, черт возьми, у них там в этом гребанном Лондоне происходит?! А я скажу вам что: не лезь, мать его, не в свое дело! У нас, вообще-то, здесь жмурик-студент с кучей вестигий и какой-то осколок тарелки с остаточной магией. И знаешь что? Именно поэтому мы здесь. Так что будь добр, дай нам делать свою работу, иди возвращайся к своим скучным будням и не мешайся под ногами. И даже не пытайся расспрашивать про наш магический отдел, про то, действительно ли Аанг существует и был ли Гудини величайшим магом или величайшим обманщиком. Меня вон напарница заждалась. Лесли вся извелась под этой душной маской, которую ей теперь приходится носить. Прошлое приключение вышло весьма неудачным для нее, мда. Она мне не верит, но она все еще прекрасна, пусть ее лицо теперь и выглядит иначе. А вообще-то мы ждем Найтингейла, чтобы рассказать ему как в поисках улик мы шарились по коллекторам и подземке, чуть не померли в перестрелке с каким-то супер-сильным типóм и ворвались на вечеринку подростков в бункере. И все это ради чертовых тарелок, представляешь?
Но с другой стороны, нашу историю интересно слушать. Я скрашу ее шутками, а Лесли - одним лишь своим прекрасным присутствием. Только не говорите Молли, что я этот сказал. У меня каждый раз мурашки от того, как она выплывает нам навстречу в коридоре. Она за Лесли и убить может, и я не шучу сейчас.
В целом, я доволен своей жизнью: живу в Безумии под одной крышей с Лесли, улучшаю свои магические способности и расследую интересные "необъяснимые" дела. А еще я все лучше и лучше справляюсь с "заклинаниями", как их обычно называют. Уроки наставника не проходят даром, так что я даже смог не задохнуться, когда меня засыпало землей. И даже почти смог сдержать три пули. Но если я расскажу вот так вот все и сразу, разве кому-то будет интересно?
Хотя постойте, что-то я заболтался. Ты ведь все равно ничего толком не понял, да, чувак? Давай начнем сначала. Посмотри-ка воооот сюда

P.S: если серьезнр, то это моя первая книга из этого цикла (да-да, начала я вот так коряво, с конца), но суть уловила и мне очень понравилось. Главный герой, Питер, излучал сильные вайбы молодого Уилла Смита и, если бы у книги была экранизация, он бы туда вписался идеально.

9 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Питер Грант, единственный подчинённый старого Найтингейла (вы даже не представляете, насколько старого, хотя с виду ему, может, лет пятьдесят!) из отдела лондонской полиции по необъяснимым преступлениям, уже начинает считать себя крутым магом. А что - пара заклинаний освоена, световой шар больше не падает, и размер его не произволен))). Но шеф не устаёт напоминать ему, что это лишь начало долгого пути...

Подобно тому как телеграфисты могли различать друг друга по сигналам, каждый маг тоже использует заклинания в особой, одному ему присущей манере.
— И у меня тоже есть такая подпись?
— Есть, — ответил Найтингейл. — Ваша магия с пугающей частотой поджигает различные предметы.

Ясное дело, что преступления с присутствием магии происходят не каждый день, и Питеру приходится участвовать и в обычных расследованиях. И вот осматривая труп джазмена, вроде как умершего от сердечного приступа, Питер чувствует/слышит вестигий.

Если никто не объяснит тебе сущность вестигия, его в жизни не отличить от обычных отрывков мыслей и ощущений, что путаются у тебя в голове, засоряя подсознание.

Еле уловимая мелодия... Повезло констеблю Гранту, что его папа, с которым у молодого полицейского не слишком хорошие отношения из-за папиных "творческих" закидонов, включающих наркотики и поклонниц, в своё время играл джаз, знал многих исполнителей и имеет большущую коллекцию пластинок. В связи с этим Питер, хоть и не увлекается музыкой, но Билли Холлидей от Кена Джонсона отличит... История гибели джазменов в Лондоне, кстати, имеет реальную отправную точку - гибель Кена Джонсона в кафе в 1941 году, а уж джазовые вампиры, клубы в Сохо, где можно получить сексуальные услуги от химер и всё-всё-всё - дальнейшее буйство фантазии автора)). В исполнении Джонсона мелодию я найти не смогла, но хотя бы чтоб понятно было, о какой музыке идёт речь:

05:42

Ведомый тонюсеньким следом, Питер добирается до одного из клубов Сохо, работающий в жанре бурлеска, как называет это его хозяин, чтобы не произносить не грациозное слово стриптиз. Становится понятно, что этот самый Адам Смит, хозяин, чего-то смертельно боится, и Питер вместе с сержантом Стефанопулос из отдела убийств организуют классический допрос с участием злого и доброго полицейского:

План был такой: заставить его осознать, что он — лишь мелкая шестеренка в огромном механизме. Наша цель сочетала в себе идеи Кафки и Оруэлла, что лишний раз доказывает, насколько опасно, когда офицер полиции, который тебя допрашивает, начитаннее тебя.

Спросите, чего все так переполошились из-за смерти какого-то музыканта средней известности? А дело в том, что это не единичный случай, а подняв архивы, полиция выясняет, что процент смертности среди джазменов неоправданно высок... К тому же с путями-дорогами этих музыкантов неоднократно пересекаются кривые дорожки фигурантов другого, тоже странного дела - дела о vagina dentata.

— В этом деле есть какие-то необычные детали? — спросил я. — В смысле, необычнее, чем обычно?

Что мне не очень понравилось в этой книге: если вот эту часть цикла читать без первой книги - более-менее всё будет понятно, а вот без данного запутанного расследования переплетённых преступлений дальше не пойдёшь, то есть - вот вам показали преступника, он же главное Зло мира и окрестностей, но он в маске, да к тому же смылся. Так что добро пожаловать в продолжение, а то так и будете хлопать глазами и не знать, чем там всё кончилось))). А я больше люблю, когда в подобных циклах каждая часть - отдельная история, с результатом в конце...

Других претензий к мистеру Аароновичу у меня нет. Даже хочу отметить, что в этой книге быдо много милого английского юмора, иногда с социальным уклоном:

— Вы только что столкнулись с одним из самых опасных людей в мире. — Внезапно похлопав меня по плечу, он добавил: — И остались живы. Нет, это просто поразительно.
На миг я испугался, что он собирается на радостях заключить меня в объятья, но, к счастью, мы оба вовремя вспомнили, что мы англичане. И все же момент был опасный.
Этот факт вызывал очень странное ощущение. Богиня маленькой речушки на юге Лондона, джазовая вампирша из Сохо… кто станет следующей? Оборотень из Челси? Или суккуб откуда-нибудь из Сайденхэма? Я решил придумать какое-нибудь строгое правило, которое можно будет добавить к своду уже имеющихся. Примерно так это будет выглядеть: никогда не оскорбляй ничью маму, не играй в шахматы с представителями курдской мафии и не спи с женщиной, которая несет в себе больше магии, чем ты сам.

Словом, растёт наш стажёр - и как маг, и как полицейский. Глядишь, скоро перестанет совершать детские ошибки, верить на слово, а там и до полного здравомыслия, отрицающего магию, недалеко. Однако

констеблю Гранту как раз таки и платят за то, чтобы он верил в невероятное. Так что ему приходится верить и в фей, и в волшебников, и в троллей.
15 июня 2023
LiveLib

Поделиться

Oldie

Оценил книгу

Бен Ааронович: «Реки Лондона», «Луна над Сохо» (об обеих этих книгах)

Две первые книги цикла «Питер Грант». Увлекательный и ироничный мистический детектив / «городская фэнтези» в декорациях современного Лондона. Главный герой, молодой чернокожий полицейский Питер Грант, натыкается на необычного свидетеля убийства – призрака, и вскоре Питера переводят в загадочный отдел лондонской полиции, о котором наш герой до тех пор даже не слышал. Собственно, весь отдел состоит из его шефа, инспектора Найтингейла, последнего волшебника в полиции Англии, и самого Питера. Вот тут-то все и заверте!..
И с детективной интригой, и с мистикой / магией в обеих книгах все в порядке, иронии и юмора ровно в меру – читал, что называется, «запоем». Хорошо передана атмосфера Лондона, исторические экскурсы вполне к месту и не тормозят действие, а напротив, добавляют ему глубины, язык тоже хорош – спасибо автору и переводчику.
В общем, рекомендую.
К сожалению, следующие книги цикла на русский (пока?) не переведены, а на английском я читаю медленно. Если переведут – с удовольствием прочту и продолжения (всего книг в цикле на сегодняшний день то ли семь, то ли восемь).

3 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

fus

Оценил книгу

Как я рада, что эта книга наконец закончилась, это словами не описать! Нагромождение авторских истошных конвульсий, не иначе, и я в жизнь не смогу понять, откуда повылазило всё это полчище хвалебных отзывов. Хотя, судя по рецензиям, другие читатели оценивают положительно как раз именно то, что окончательно выводило меня из себя. Что ж, люди - существа странные и загадошные...

Не стану пересказывать аннотацию, а скажу лишь, что главный герой Питер Грант - образец того самого незадачливого Ивана-дурака, который вечно делает какую-то хрень, но при этом чудесным образом у него всё получается как надо. И он даже не Марти Сью, ибо у последнего, хоть и высок показатель удачи и харизмы, помимо оных в рукаве обязательно припрятано несколько пророчеств, ультимативных пушек или вотэтоповоротов, в корне меняющих расстановку на поле боя.

У Питера нет ничего. Кроме невероятного самомнения, придурковатой глупости и вечной эрекции, стесняющей его штаны. Основная канва сюжета разворачивается в результате одного лишь его желания посмотреть на сиськи то одной, то другой тёлки, и в итоге другие персонажи (прописанные урывками и под девизом "и так сойдёт") крутят им как заблагорассудится, что, согласитесь, не вызывает ни сочувствия, ни тем более уважения к этому "представителю" правопорядка.

Они говорили: городское фэнтези. Да не смешите, это сплошное пустозвонство. Наколдует Питер один несчастный файербол на всю книгу, тем и будете сыты. Нет, мир знает отличные фэнтези-циклы, в которых магия - дело десятое, ну взять того же Асприна , но у него, в отличие от Аароновича, действия персонажей более чем осмысленны и ведут к результату этих действий.

Здесь же - пресная и с комочками каша-малаша из нескольких несвязанных между собой конфликтов, у которых нет ни конца ни края, но они упорно продолжают всплывать в тексте, будто сами знаете что из воды. А воды здесь - потонуть можно, если вдруг разучился плавать. Ведь пока автор не испустит из себя очередную какофонию квелых шуточек, чуть ли не облизав при этом каждый кирпичик Лондона и припомнив все аспекты бытовухи, от футбольных клубов до Джентльмена Джека, он не позволит нам наблюдать за происходящим далее. Ну товарищ Бен! Ну нисмищно же!

Вампиры-членожоры. Духи британских рек, представленные общиной африканок. Римская Империя. Бывшие эсесовцы. Подпитывающиеся от компьютерных процессоров призраки... ЧИВО-О-О-О???
Я вовсе не боюсь странных или непонятных книг, я их очень даже люблю. Но в таком случае эти книги должны быть либо а) восхитительно написаны, либо б) иметь хоть какой-то смысол! Увы, ни того, ни другого здесь и с лупой не отыщешь.

При всём обилии подымаемых тем пониже пояса (спасибо хоть, что на это раз обошлось без шуток про пердёж, как у Куива-простигосподи-Макдоннелла), Бен Ааронович, видать, уж очень сильно рассчитывает на сериал по своему казусу, ибо нетленная повестка добралась даже до призраков. Больше всего восхищают не они, занимающиеся круизингом, а сомалийки-духи рек... И эти реки нифига не Африканские. Просто... КАК? ПОЧЕМУ??? Автор ведь даже не пытается объяснить, почему Мамаша Темза происходит из Руанды! Мой мозг и логические связи сломаны напрочь!

И после подобного много что перестаёт вызывать закономерные вопросы. Даже то, почему тут страдают лишь белые женщины и их дети... Или почему главгерой ведёт себя как психопат, когда его подруге в прямом смысле разворотили хлебало... И даже усиленная реклама сего сочинения у меня лично вопросов больше не вызывает.

Естественно, продолжать читать этот треш дальше я не собираюсь. Как бы нечитун очередной не словить ещё после такого. Пойду лечиться не менее всратыми, но хоть весёлыми книжками про попаданцев. Они мне как бальзам на душу.

8 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Matvei_68

Оценил книгу

Штошь. Мифы мегаполисов похожи и всё же чем то да отличаются. Третья по счету книга серии о похождениях ученика чародея посвящена тем тайнам и тревожащим ужасам, что обретаются под землёй. Тут будут призраки жертв подземелий, коллекторы - полные пахучих говен, тусовщики, диггеры и ирландцы.

Без спойлеров и в целом, книга: полицейский процедуал. Главный герой хоть и постигает магию, но продолжает расследовать и ловить. Много перемещается в пространстве. Болтает. Размышляет. Какого-то внутреннего нерва, который бы создавал напряжение в сюжете, я не обнаружил. Все события поместились в неделю перед Рождеством. Убийство мажора. Дело в общем-то житейское. Автор поделился новой порцией откровений о колдовской жизни Лондона. Реки фоном мелькают - исполняя роль волшебной мафии))

Ааронович раскрывает повесточку) главный герой афро-лондонец, его боевая подруга - умная девушка с ужасающим лицом, ходит в маске, выглядит репрезентативной) Есть бомж. Индусы или пакистанцы, не важно, цветные персонажи - едва не каждый второй. Белое меньшинство исправно поставляет разве что злодеев. Разнообразие требует жертв. Женские персонажи исправно сильные и независимые плодятся почкованием и заполняют сюжетные щели.

Что ещё можно сказать. В книге много лондонских улиц и викторианских пасхалок. За окнами "Безумства" идёт снег. Молли готовит ужин.

9 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Ivanini

Оценил книгу

Это третья часть цикла про констебля-чародея Питера Гранта, и она меня разочаровала.

Львиную долю своего времени герой тратит на то, чтобы узнать, откуда у убитого керамическая миска с вестигиями. Да, это было важно, не спорю, но неинтересно. Вылазки в тоннели метро и канализацию были описаны затянуто и уныло. Мне почти все время было скучно. И ладно бы концовка это компенсировала, но она оказалась такой же невнятной, как и все расследование. Когда стало известно имя убийцы и его мотивы, я почувствовала себя обманутой, словно меня угостили конфеткой, а она оказалась с начинкой из содержимого лондонского коллектора. Кто-то может сказать, что я слишком строга, а люди убивают и за меньшее, и, возможно, будут правы. Я соглашусь, что зависть -неплохой мотив, но его надо обосновать, чтобы финал не показался высосанным из пальца. Я для того детективы и читаю, чтобы получить загадку, которая меня увлечет до самой последней страницы, а развязка заставит удивиться.

Я также не получила сюжетной ветки с таинственным Безликий магом, который так заинтриговал меня во второй части. Здесь было всего три сцены , которые связаны с его поисками, и этого преступно мало. Я возлагала на него большие надежды.

Натингейл по-прежнему не вмешивается в дела своего прямого подчиненного, позволяя ему делать что заблагорассудится. Мне бы такого начальника:) В этой книге не было даже эпизодов с обучением Питера магии, он сам придумывает новые заклинания, соединяя уже выученные. Увы, Натингейл все больше становится второстепенным персонажем, за что мне искренне обидно.

Хочу отметить, что эта книга в большей степени написана для жителей Лондона, потому что в ней очень много описаний местных реалий и локаций. Мне нравится, когда автор рассказывает про какие-то места, которые я могу знать, а если нет, то заинтересуюсь, чтобы позднее погуглить. Однако, здесь этого слишком много, и мне было местами тяжеловато читать. Автор нам расписывает даже точный маршрут Питера, по которому он едет из точки А в точку Б. Это выглядит примерно, как в песне:

Пройду по Абрикосовой,

Сверну на Виноградную,

И на Тенистой улице

Я постою в тени.

Только замените названия на "Лейтон-роуд", "Инжестр-роуд", "Слоун-стрит" и так далее. Я будто читала стенографию с навигатора.

Я не могу сказать, что это плохая книга, но она оказалась хуже предыдущей. К сожалению, здесь я не получила того, что приглянулось мне во второй части. А то, что не понравилось -перекочевало сюда без изменений. Единственное, меня порадовало, что юмор остался на том же уровне. Здесь и тонкая британская ирония и сарказм, прямо как я люблю.

Если следующая часть заинтересует меня аннотацией, то я с ней ознакомлюсь, но только в том случае, если в тот момент мне будет совершенно нечего читать.

6 июня 2024
LiveLib

Поделиться

...
5