Посвящается Кэрол, Барбаре, Кейт, Диане, Линн и Кэндис
Бетан Сандерс направила машину к четко обозначенной взлетно-посадочной полосе и приготовилась идти на посадку. Управление этим новым ультрасовременным самолетом доставляло ей истинное наслаждение. Впервые в жизни она облетела почти половину земного шара – от самого Техаса до побережья Персидского залива, но, к сожалению, завершить кругосветное путешествие не получится. Возвращаться отсюда, из Кишари, ей предстоит через Европу, обычным коммерческим рейсом.
Но кто знает, может, когда-нибудь ей поручат более интересное задание. А пока она жадно всматривалась в изумительный ландшафт, скрывающийся внизу по мере снижения самолета. Персидский залив сверкал под солнцем всеми оттенками синевы – от темно-голубого до лазурного и бирюзового. Вдали виднелась ослепительная полоса песчаного берега. Бетан столько читала о Кишари, столько слышала о нем от отца, что сейчас, идя на посадку, казалось, узнавала все окрестности.
Лелея мечту когда-нибудь попасть в эту волшебную страну, она уже несколько лет откладывала деньги на авиабилет. Но тут вмешалась судьба, – и вот она доставляет шейху Рашиду аль-Харуму самолет новейшей модели компании «Старкрафт» с ослепительно-белым корпусом, уже раскрашенным полосами цвета национального флага Кишари – синими, зелеными и золотыми, с драгоценным грузом на борту – будущей невестой шейха, Хайле аль-Бенкура.
После испытаний в небе над Техасом этот самолет впервые совершил самостоятельный полет, успешно преодолев громадное пространство. И если шейх его одобрит, то станет счастливым обладателем самого современного и замечательного воздушного корабля из всех самолетов компании «Старкрафт».
В разговоре с президентом компании шейх упомянул о своей невесте, и тот, желая оказать услугу потенциальному покупателю баснословно дорогого частного самолета, предложил доставить девушку этим же рейсом. Бетан совершила посадку в Марракеше, приняла на борт Хайле и перед тем, как пройти в кабину и начать приготовления к полету, показала ей роскошный салон. Внутренняя отделка напоминала интерьер холла в отеле высшего класса. Ножки уютных диванов и кресел, снабженных пристежными ремнями, утопали в густом ворсе персидского ковра с золотисто-красным узором. Небольшой уголок для столовой был обставлен дорогой мебелью орехового дерева. Полностью укомплектованная кухня включала в себя плиту, духову, микроволновую печь и встроенный под рабочий стол очень широкий холодильник, способный вместить большое количество припасов для удовлетворения любой прихоти шейха. Даже туалетная комната была довольно просторной.
К счастью, в отличие от своей пожилой компаньонки, Хайле аль-Бенкура говорила по-английски и внимала пояснениям Бетан с удивительно спокойным и серьезным лицом. Неужели она ни чуточки не волновалась перед встречей со своим будущим женихом? Кажется, невесте шейха пришлась по вкусу роскошная отделка салона, а что касается перелета из Марокко в Кишари, то Бетан постаралась провести его как можно более ровно и спокойно. Еще бы, ведь она оказалась участницей необыкновенно романтической истории – молодые люди собирались стать супругами, хотя знакомы друг с другом только заочно, по фотографиям!
Разумеется, для XXI века это довольно странно, но все равно, должно быть, Хайле чувствовала себя невероятно счастливой – ведь она может стать женой одного из сказочно богатых шейхов Кишари!
За время полета Бетан несколько раз включала автопилот или передавала штурвал второму пилоту, а сама погружалась в волшебные грезы, где на земле ее встречал прекрасный принц. Глаза его сияют восторгом, он отрывает ее от земли и кружится, кружится с ней в радостном вальсе, и она чувствует себя такой любимой, такой долгожданной…
А еще она представляла себе отца, размашисто шагающего к самолету по бетонной полосе. Вот он протягивает руки и крепко прижимает ее к своей широкой груди…
Бетан сморгнула навернувшиеся слезы и сосредоточила внимание на посадке самолета стоимостью в несколько миллионов долларов.
Спустя пару минут Бетан взглянула на Джесса Брэдшоу. Он тоже впервые совершал полет такой продолжительности, и, чтобы сократить время рейса, они сменяли друг друга.
– Хочешь посадить самолет? – спросила она.
– Ну уж нет! Нужно, чтобы все прошло безукоризненно, а мне посадка удается куда хуже, чем тебе.
Пожав плечами, Бетан выпустила шасси, и через несколько минут они мягко коснулись бетонной полосы.
– Отлично! – похвалил Джесс.
– Спасибо. Это не самолет, а просто чудо! Шейху здорово повезло.
Следуя инструкциям авиадиспетчера, она вырулила к площадке, расположенной в стороне от центрального терминала. Около ангара уже ожидала наземная команда; все как один восхищенно уставились на приближающийся самолет. Выключив двигатели, Бетан с Джессом выполнили заключительные действия. Бетан не терпелось поскорее покинуть самолет и вдохнуть воздух Кишари. Она намеревалась провести здесь несколько дней и, если повезет, найти своего отца. Ну и, конечно, посмотреть столицу Алькахдар и пустыню, благодаря которым Кишари приобрел такую известность.
– Хорошо, что хоть по дороге домой сможем выспаться, – устало вздохнул Джесс.
Дав Бетан возможность первой подняться и покинуть кабину, он последовал за ней к выходу из самолета. Она открыла дверцу и проследила за тем, как плавно выдвинулся трап и опустился на землю. Затем она оглянулась и увидела компаньонку Хайле. А где же девушка? В туалетной комнате? Наверное, приводит себя в порядок перед первым свиданием с шейхом. Неужели она прошла туда во время посадки? Ведь Джесс объявил о приземлении и попросил пассажиров пристегнуть ремни.
У подножия трапа ожидали двое мужчин. Когда трап встал на место, тот, что был выше, стал подниматься вверх. Определив его рост примерно в метр девяносто, Бетан испытала мимолетное удовлетворение. Ей не очень нравилось, что сама она довольно высока для женщины – почти метр восемьдесят, так что зачастую ее плечи оказывались на одном уровне с мужскими. Черные, слегка волнистые волосы, смуглое от загара лицо. По мере приближения мужчины она разглядела его лучше – темные глаза в густых ресницах, внимательно смотревшие на нее, волевой подбородок, статная широкоплечая фигура, облаченная в черный костюм с белоснежной рубашкой.
Какой красавец, мелькнуло у нее в голове, и она машинально поправила прическу. Должно быть, это и есть шейх Рашид аль-Харум, будущий жених Хайле аль-Бенкура.
– Я – Рашид аль-Харум. Добро пожаловать в Кишари, – произнес он и вошел в салон самолета.
– Благодарю вас, – чужим, каким-то охрипшим голосом ответила Бетан и поспешила откашляться. – Меня зовут Бетан Сандерс, а это – второй пилот Джесс Брэдшоу.
Во взгляде шейха промелькнуло удивление. Бетан привыкла замечать это недоуменное выражение, особенно у обитателей стран за пределами США, до сих пор считающих профессию пилота мужской.
Слегка поклонившись, Рашид аль-Харум бросил взгляд в салон.
Компаньонка Хайле встала и что-то быстро заговорила встревоженным тоном.
– Что вам известно об исчезновении Хайле? – требовательно спросил Рашид.
Бетан машинально оглянулась:
– О каком еще исчезновении? Разве она не в туалетной комнате? – растерянно сказала Бетан и вдруг с ужасом поняла, что стряслась беда.
– Судя по всему, она не вылетела из Марокко, – сурово заключил шейх.
– Что?! Но это невозможно! Я лично водила ее по салону. Она была здесь, когда мы готовились взлететь. – Бетан обратилась к Джессу: – Ты же видел ее, правда? Когда мы поднялись на борт?
Джесс слегка покачал головой:
– Не помню, чтобы видел ее, когда закрывал дверцу. Как раз в тот момент, когда я шел к трапу, по нему сбежал какой-то человек из наземной команды. А больше никто не спускался.
– Но к нам не поднимался никто из обслуги – самолет был в полном порядке, – в замешательстве проговорила Бетан.
Шейх зловеще усмехнулся, затем сухим тоном, не сулящим ничего хорошего, произнес:
– Мне необходимо поговорить с вами с глазу на глаз.
Не сводя с него тревожного взгляда, Бетан машинально кивнула.
– Ну а я пока оформлю документы, – с видимым облегчением пробормотал Джесс, протиснулся между ними и поспешно сбежал по трапу.
Дождавшись, пока он удалится, шейх что-то коротко сказал компаньонке.
Та покорно закивала, забрала свой скромный скарб и робко присела на краешек дивана в конце салона.
– По ее словам, Хайле сбежала еще до вылета самолета из Марокко на встречу со своим возлюбленным.
– Что? Как это возможно? Я думала, она летит сюда на встречу с вами… что она ваша невеста, – пробормотала Бетан, не понимая, как могла женщина предпочесть этому человеку кого-то другого.
– Так оно и есть, то есть – было. Между нашими семьями уже несколько месяцев ведутся переговоры об очень важном контракте по нефти. И в том числе о том, чтобы наши семьи породнились через этот брак. В настоящий момент вся моя семья – не говоря уже о населении страны – с нетерпением ожидает прибытия женщины, которая станет моей женой, – а ее, оказывается, нет!
В его голосе и в глазах полыхала нескрываемая ярость. Незаметно вытерев взмокшие ладони о брюки, Бетан возмущенно возразила:
– Но я не виновата в том, что она покинула самолет. Я думала, что она находится на борту. И она действительно была здесь, когда я видела ее в последний раз.
– Вы – командир экипажа этого самолета, следовательно, отвечаете за все, что на нем происходит. Как вы могли ее отпустить?
Шейх сверлил Бетан гневными черными глазами.
– Откуда мне было знать, что девушка не хочет сюда лететь? Я была уверена, что между вами все согласовано… Однако знала бы я, что ваш брак – часть деловой сделки, обязательно поинтересовалась бы, нравится это ей или нет. Наша компания просто решила оказать вам услугу, когда согласилась взять на борт вашу невесту.
– Но услуга не оказана. Ее же здесь нет! Этот брак должен был принести выгоду обеим странам, – раздраженно сказал он. – И то, что Хайле ускользнула, – ваша прямая вина.
Бетан стойко выдержала его тяжелый взгляд. С какой стати она должна считать себя виноватой? Ведь с Хайле была компаньонка, эта старая дуэнья! Так почему она не остановила девушку? И почему не сообщила о ее побеге до того, как они вылетели из Марракеша?
Откуда ей было знать, что Хайле вовсе не стремится к этому браку? Она и думать не могла, что девушка из такой богатой семьи способна нарядиться наземным служащим и выскользнуть из самолета в тот момент, когда Бетан вошла к себе в кабину, а Джесс еще не поднялся в самолет. На все про все у беглянки было не больше пяти минут. Значит, она действовала не импульсивно, а по заранее составленному плану. Пылкое воображение Бетан быстро нарисовало романтическую картину: Хайле незамеченной покидает самолет и спешит к своему возлюбленному, оба убегают, а ее отец со своими слугами преследуют их на быстроногих арабских скакунах… Она сморгнула, возвращаясь к действительности. Когда-нибудь слишком живое воображение доведет ее до беды!
– Мне очень жаль, что я ничем не могу вам помочь, – пробормотала она в надежде немного разрядить обстановку.
Ее основной задачей была доставка самолета. Теперь от шейха требовалось только принять поставку, подписать бумаги, и Бетан могла посвятить себя поискам отца и отдыху в Кишари, тогда как Джессу предстояло первым же рейсом возвратиться в Техас.
– Пожалуй, вы все-таки можете мне помочь. Собственно, я даже настаиваю на этом! Хотя моя семья старалась держать в тайне наш предполагаемый брак, слухи о нем уже распространились по всей стране, и все ожидают скорого прибытия особо важной гостьи. Известие о том, что я лично приехал встретить этот рейс, возбудит еще больший интерес. Так что вы сами станете той женщиной, которую я приехал встретить, моей будущей невестой! В каком-то смысле мне повезло, что пилотом оказалась женщина – к тому же молодая и достаточно привлекательная, чтобы провести всех вокруг!
Бетан изумленно уставилась на него:
– Да вы с ума сошли! То есть… – Сообразив, что не стоит оскорблять столь важного клиента своей компании, она прикусила язычок и лихорадочно размышляла, как быть.
Шутка сказать – особая гостья шейха! Не исключено, что они могут оказаться наедине. А вдруг он ее поцелует? От одной этой мысли у Бетан даже колени подогнулись.
– Итак, решено! На время вашего пребывания в Кишари вас будет сопровождать компаньонка Хайле. Ее зовут Фатима. Правда, она не говорит по-английски, но мы что-нибудь придумаем.
– Постойте! Я еще не… Взмахом руки он прервал ее:
– Мисс Сандерс, вы находитесь в моей стране, и здесь действуют мои правила. Некие влиятельные лица желают видеть молодую женщину, к которой я проявляю интерес. Очень кстати, что моя семья вела переговоры в обстановке крайней секретности, так что никому неизвестно, кого именно я выбрал. В настоящей стадии переговоров было бы крайне нежелательно разочаровать этих людей. И поскольку вы позволили себе потерять выбранную мною женщину, вы и займете ее место.
– Но это просто смешно! Как вы можете такое говорить? Не торопитесь, подумайте, я уверена, должен быть какой-нибудь другой выход из положения.
– Меня вполне устраивает и этот. К тому же времени на раздумья просто нет. Так что попрошу вас сделать радостное лицо, нам уже пора спускаться, – сказал он тоном, не терпящим возражений. Или вы предпочитаете вернуться в США на этом самом самолете? И аннулировать его продажу? – сурово спросил шейх. – Не говоря уже о том, что, поступив так, вы испортите отношения между Кишари и Марокко?
По выражению его лица Бетан поняла, что он говорит совершенно серьезно. Тем не менее она хотела было решительно отказаться, но одна мысль остановила ее.
Ведь она надеялась найти в Кишари своего отца. И если принять предложение шейха, – это поможет ей в поисках. Наверняка особой гостье шейха дадут больше сведений, чем обычной туристке, а ей необходимо разыскать разных людей, посетить разные места…
– Скажем людям, что вы приехали повидаться со мной и моей семьей. Если они решат, что мы с вами намерены пожениться, это их дело. Через несколько недель вы уедете, за это время я постараюсь закончить переговоры и подписать соглашение. А до отъезда вы будете моей почетной гостьей.
– Не представляю, что из этого выйдет. Мы ведь с вами даже незнакомы.
Бетан еще ни разу не влюблялась, а лишь мечтала когда-нибудь встретить особенного человека с такими же вкусами и интересами, как у нее самой. Даже в самых безудержных фантазиях ей и в голову не могло прийти, что жизнь столкнет ее не с кем-нибудь, а с самим шейхом. Вместе с тем она с удивлением чувствовала, что этот мужчина успел ее сильно заинтересовать. Не могла же она влюбиться в совершенно незнакомого ей человека! Тем более вот так сразу, с первого взгляда! Разве только сказалось нарушение биоритма… ведь за короткое время она оказалась в совершенно ином часовом поясе…
Он говорит, им предстоит играть роль не влюбленных, а просто очень хороших знакомых. Мысль узнать его ближе показалась ей соблазнительной.
– Вы хорошо все продумали? А что вы скажете, если спросят, как мы с вами познакомились? Почему мы понравились друг другу?
– Может, нам еще сообщить, что мы влюблены? – с усмешкой предложил он.
Его тон и холодный взгляд неприятно кольнули Бетан, дав ей понять, что он и думать не думает о такой чепухе, как любовь. Впрочем, ведь и она вовсе в него не влюблена. Сильный интерес к необычному, загадочному мужчине – вот и все, что она чувствует. А когда они познакомятся поближе, наверняка в нем обнаружатся какие-нибудь малопривлекательные стороны.
– Мне кажется, что даже в договорном браке между партнерами должны быть хотя бы дружелюбие и взаимопонимание, – заметила она с деланой улыбкой.
– А вы не допускаете, что я способен быть дружелюбным? – произнес он бархатным голосом и, слегка нагнувшись к ней, отвел упавшую ей на щеку прядку волос. Его темно-карие глаза оказались так близко, что она различила в них золотистые искорки. От его близости у нее закружилась голова, возникло безумное желание погладить его по лицу, испытать вкус его поцелуя.
Это забвение длилось не больше секунды, после чего Бетан слегка отстранилась, стараясь овладеть собой. И приготовилась решительно отказать ему, но, вспомнив об отце, осеклась.
– Нет, почему же? – уступила она.
– А вы? – Его глаза затягивали, гипнотизировали, приковывали к себе. Она так же не в силах была оторвать от них взгляд, как взлететь в небо без самолета.
– Конечно, я тоже могу вести себя с вами вполне приветливо. Но только без этих телячьих нежностей!
– Договорились, без телячьих нежностей! – весело согласился шейх. – Вы будете называть меня Рашидом, а я вас – Бетан. На публике прошу вас выказывать ко мне глубокую симпатию и преданность.
– А наедине? – слегка воспрянув духом от его мальчишеской улыбки, поинтересовалась она.
– Мне достаточно того, о чем я сказал, но я пойму вас, если вы предпочтете более сдержанные отношения.
В его глазах таилась усмешка, и она смутилась, не понимая, говорит он серьезно или шутит.
– Фатима поедет с вами на мою виллу у моря, где и должна была остановиться Хайле. Там вы будете предоставлены самой себе. Но разумеется, я ожидаю вашего присутствия на нескольких светских приемах. А также хотел бы, чтобы вы убедили мою мать в том, что брак между нами действительно может состояться.
– Вашу мать? Вы собираетесь ее обмануть?! Да вы ненормальный!
Хотя у Бетан не было с матерью очень близких отношений, но она никогда не решилась бы ей солгать. Может, шейх не ладит со своей матерью?
Он вдруг стал совершенно серьезным.
– Видите ли, я не могу допустить, чтобы сорвалась сделка, которую я готовлю с отцом Хайле, тем более на столь поздней стадии. Здесь имеются некие люди и группировки, настроенные против планируемого соглашения. Например, министр финансов. Он сразу поднимет шум и истолкует побег Хайле как оскорбление для нашей страны, поскольку спит и видит, как бы ускорить переговоры. А в принципе даже лучше, что все так обернулось. Аль-Бенкура будет чувствовать себя виноватым за поступок дочери и с большей готовностью уступит в тех пунктах, которые мы еще не согласовали.
Бетан пребывала в замешательстве. Она понимала, что никогда не сможет завоевать симпатию такого необыкновенного человека, но мысль о том, что она будет выходить в свет в его обществе, приятно взволновала ее. А еще помощь в поисках отца… Надо было немедленно принимать какое-то решение.
В этот момент в дверях появился Джесс.
– Все в порядке? – настороженно спросил он.
– Да, конечно, – наконец сказала Бетан, надеясь, что не совершает грандиозную ошибку.
Шейх круто обернулся к Джессу:
– Простите, но вам нет смысла задерживаться. Мы можем уже через час отправить вас в США.
Он подозвал человека, все еще ожидающего внизу у трапа, и быстро отдал какое-то распоряжение.
Вот еще один человек, который будет знать об их затее, с тревогой подумала Бетан, ошеломленная той быстротой и решительностью, с какой Рашид аль-Харум сориентировался в ситуации.
– В самом деле, Бетан? – Джесс перевел взгляд с шейха на своего командира, как будто заподозрил неладное.
– Не волнуйся за меня, все будет хорошо. Просто нам нужно кое-что обсудить. А тебе лучше поспешить, чтобы не упустить ближайший рейс домой.
– Осмотрю пока салон и кабину, – сказал Рашид аль-Харум.
Джесс дождался, когда он уйдет в конец салона, и подошел к Бетан поближе.
– У тебя действительно все нормально? А что случилось с невестой? – прошептал он.
– Ничего страшного, просто она передумала лететь.
На лице Джесса отразилось сомнение, однако, кивнув, он забрал свою сумку, бросил последний взгляд на Бетан и покинул самолет в сопровождении охранника шейха.
Шейх проследил в боковой иллюминатор, как Джесс уселся в ожидавшую машину и поехал в сторону центральной секции аэропорта, где суетились толпы пассажиров.
Удовлетворенно кивнув, он вернулся в середину салона.
– Полагаю, у вас имеется багаж?
Бетан указала на небольшую дорожную сумку.
– Я вижу, вы путешествуете налегке.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Заоблачные высоты любви», автора Барбары Макмаон. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Короткие любовные романы», «Зарубежные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «повороты судьбы», «в поисках счастья». Книга «Заоблачные высоты любви» была написана в 2010 и издана в 2010 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке