Казалось бы, тихий шепот набегающих на морской берег волн должен был успокаивать Жанну Мари Россе, но у него не было такой власти. Она смотрела на сверкающий простор расстилавшегося перед ней Средиземного моря. Солнце стояло высоко над головой в безоблачном небе. Песок на пляже был ослепительно-белым, лишь кое-где темными точками виднелись «любители солнечных ванн» на разноцветных полотенцах. Для приезжающих сюда людей, жаждущих отдыха, такая обстановка была просто идеальной. Идеальным убежищем для тех, кто решил сделать остановку среди суматохи и суеты современной жизни. Жить здесь круглый год – мечта многих.
Для Жанны Мари это место – дом, где ей обычно радостно на душе, но сегодня давняя горечь заполнила сердце. Сегодня трехлетняя годовщина смерти ее мужа, она все еще скучает по нему, и эта боль, кажется, не утихнет никогда. Как ни странно, но к этому чувству примешивается злость на него, за беспечное отношение к своей жизни, за желание каждый раз при подъеме рисковать своей жизнью. Ведь ей нет еще тридцати, а она уже вдова, мать-одиночка и владелица гостиницы, расположенной за тысячи миль от ее семьи. Она покачала головой в попытке отогнать грустные мысли. Она должна быть благодарна судьбе, тем более это место она выбрала сама. Но иногда она скучает по американской еде, семейным встречам и старым друзьям, которых видит очень редко.
У нее не хватит сил покинуть эту узкую полоску земли, с которой тесно связаны ее воспоминания о Филиппе. Они провели здесь вместе несколько каникул, любуясь морем и исследуя небольшой городок поблизости. Или просто сидели на широкой веранде и наблюдали закат, наслаждаясь близостью друг друга и не подозревая, что это не будет длиться вечно. Из-за него она так восхищалась каланками, утесами, которые, казалось, могли обеспечить всех мужчин и женщин из разных уголков Европы захватывающим альпинизмом.
Ее сын, Александр, дремал в своей комнате. В такие минуты она могла побыть наедине со своими воспоминаниями и тоской по дому. Она присела на веранде, нахлынули воспоминания лучших дней, проведенных вместе, ведь самое худшее осталось уже позади. Теперь она могла вспоминать те моменты, когда они были вместе, могла вспоминать о его смерти.
После смерти Филиппа она могла бы вернуться в Америку, но ей хотелось, чтобы Александр знал своих бабушку и дедушку. Александр был единственным, что осталось у родителей Филлипа от их сына, не считая небольшого количества фотографий. Родители Жанны Мари приезжали раз в год, кроме того, между визитами они много общались через Интернет. У них уже было шестеро других внуков, а у семьи Россе был только Александр.
Нельзя было сказать, что она не любила Францию. Когда-то она даже мечтала о том, чтобы учиться здесь в школе и, возможно, работать. И естественно, она никогда не планировала выходить замуж за француза, но любовь все расставила на свои места, и вот она уже более десяти лет живет во Франции. Первые годы их совместной жизни были действительно замечательными.
«Что заставляло его каждый раз рисковать своей жизнью?» – в сотый раз она задавала себе этот вопрос. Он называл это – бросать вызов своему страху. Взбираться по горам, используя лишь тонкие веревки и специальные приспособления, приносящие наименьший вред скалам. Как будто им не все равно.
Жанна Мари всего лишь хотела иметь любящую семью и никогда не понимала его страсти. Она вспоминала их поездки по Европе, где местом их назначения всегда были какие-нибудь крутые скалы или горы. Несколько раз она пробовала подниматься вместе с ним – ей всегда было страшно, но она хотела быть рядом. Ее страх и неопытность раздражали его. Закончилось это все тем, что он перестал привлекать ее к этому занятию и поднимался всегда один.
Она посмотрела направо, на каланки – одно из любимых мест скалолазов. Захватывающий вид моря и побережья с этих скал делал их еще более популярными. Рассматривая причудливую игру света и тени на скалах, она подумала, что благодаря им у нее есть постоянный заработок, и она может все время быть рядом с сыном. Однако для Жанны Мари всегда оставалось загадкой, зачем все те, кто приезжают сюда покорять каланки, рискуют своими жизнями, ведь при падении их ждет неминуемая смерть.
Были и другие вещи, которые она не осознавала. Но сейчас ее свободное время иссякало, и надо было готовиться к приему гостей, которые должны были прибыть через несколько часов. В ее небольшой гостинице было заранее заказано семь номеров. Летом всегда было много постояльцев – комнаты редко оставались пустыми более одной ночи. Жанна Мари хорошо управлялась со своим маленьким бизнесом. Конечно, она не богата, но их семья не испытывает никаких материальных трудностей.
Она всегда заботилась о том, чтобы в номерах были живые цветы. Комнаты всегда были чистыми, готовые принять новых постояльцев, простыни свежими. Горькие воспоминаниями прошлого она отложила на потом, сейчас самое важное – это встреча новых гостей.
Два часа спустя Жанна Мари сидела на высоком стуле за стойкой в гостиной и оглядывала комнату. Для удобства гостей здесь были расставлены диванчики и стулья. Александр весело играл в лучах солнца возле одной из открытых французских дверей. Он мог долгое время играть со своими любимыми машинками и игрушечным грузовиком. Позже, когда заселился последний гость, Жанна Мари повела Александра в ванную. Солнце садилось, освещая западную сторону гостиницы и наполняя атмосферу солнечной теплотой. Жанна Мари не опускала занавески, притемнявшие широкую веранду, она хотела, чтобы первое впечатление гостей оказалось самым положительным – залитая лучами солнца гостиница выглядела действительно красиво. Лучи падали на полированные деревянные поверхности, на мраморный пол, где не было ни крупинки песка, который был ее проклятием. Удобная мебель располагала путешественников к тому, чтобы присесть и отдохнуть. Высокие стулья на передней веранде привлекали возможностью наблюдать красивый закат и вид искрящегося моря.
Она услышала звук подъехавшей машины и выжидательно посмотрела на вход. В списке гостей остался всего один человек – одинокий мужчина. Сегодня оставалось вселить одного гостя, и она могла быть свободна все оставшееся время.
Она ждала, наблюдая сквозь одну из французских дверей. Некоторые из них были открыты, чтобы вечерний морской бриз проникал в комнаты. Она услышала, как хлопнула дверца машины, звук шагов по гравию на стоянке перед гостиницей. Он оказался в поле зрения, но вместо того, чтобы войти внутрь, прошел на веранду, рассматривая море и горы, находившиеся справа.
Стойка, где находилась Жанна Мари, была сбоку, и с веранды ее не было видно, зато она могла прекрасно рассмотреть мужчину. Он держал себя чересчур самоуверенно, что сразу насторожило ее. Большинство французских мужчин слишком высокомерны. Хотелось верить, что на это у него есть причины. Он был высокого роста, широкоплечий и длинноногий. В его темных волосах играли лучи заходящего солнца. Они были коротко острижены, но все равно было заметно, что они слегка вьются. Она подумала о том, что, скорее всего, родители его обожали, и он так и вырос баловнем судьбы.
Она пересмотрела всю информацию о нем. Нет ни жены, ни детей. «Был ли он женат? Или он был слишком занят собой, чтобы связывать с кем-то свою жизнь?» – подумала Жанна Мари. Со своей укромной позиции она могла наблюдать за ним незамеченной сколько угодно долго, ведь он не видел ее.
Сумка, которую он держал, была небольшой. Он снял номер на неделю. Когда она увидела, что он рассматривает утесы вдоль моря, то сразу поняла, что он приехал покорять их. Она представила его на подъеме, его сильные ноги и подготовленное тело, с легкостью преодолевающее метр за метром отвесной скалы, сильные пальцы цепко хватаются за ничтожно маленькие расщелины, тело вытягивается, чтобы найти следующую опору.
Она открыла карточку прибытия, положила ручку и стала ждать. К своему удивлению, ей не хотелось отводить от него взгляд. Его широкие плечи, сильные руки выдавали его принадлежность к тем, кто бросает вызов не прощающим ошибок скалам. Когда он повернулся, чтобы войти внутрь, она увидела его плотно сомкнутые губы и мужественный подбородок. Входя, он осмотрелся, бросив на несколько секунд хмурый взгляд на ее сына, и увидел ее.
Мужчина пересек гостиную уверенной походкой, дававшей понять, что он тот, кто привык быть хозяином своей жизни. Он посмотрел на нее оценивающим взглядом, и она впервые за несколько лет почувствовала себя женщиной. Она пожалела о том, что у нее не было времени причесать волосы и подкрасить губы. Жанна Мари наблюдала за его приближением и ругала себя. Сердце ускорило темп, и это действительно удивило ее. Он был всего лишь гостем, но очень симпатичным, и любопытство возрастало с каждой секундой. «Интересно, чем он занимается?» – подумала она. С такой внешностью он мог бы быть актером или моделью, хотя больше было похоже на то, что его внешность не так для него важна, чтобы зарабатывать на ней.
– Бонжур, – поприветствовал он ее.
– Месье Соммер? – спросила она, стараясь не обращать внимания на его сильную грудь, глубокий голос и некоторую атмосферу отчужденности, витающую вокруг него.
Когда их глаза встретились, она поняла, что он что-то скрывает, и заинтересовалась. «Кто он?» – возник у нее вопрос. Теперь она хотела узнать о нем больше.
– Моя комната свободна? – спросил он. Его голос был низким и мелодичным.
Она не могла отделаться от желания слышать этот голос рядом с собой по ночам, рассказывающий секреты и говорящий о любви.
– Конечно. – Жанна Мари протянула ему для подписи карту прибытия и почувствовала необычное волнение.
Она не была из рода мечтательниц, но тогда откуда это? Она ощутила запах его туалетной воды, и это вызвало порыв бесконтрольного желания. Она слишком долго была одна, вот и все. Пытаясь скрыть свои чувства, она смотрела, как его рука округлыми буквами писала имя. Его почерк был необычен, что еще больше притягивало. Судя по его одежде можно было предположить, что он бизнесмен, а по тому, что он много путешествовал, – он искатель приключений. Любопытство все более возрастало, несмотря на все ее попытки избавиться от него. Обычно она мало интересовалась своими гостями, но этот мужчина заинтриговал Жанну Мари помимо ее воли.
– Может быть, вы посоветуете хорошее местечко, где можно поужинать? – поинтересовался он, кладя ручку на стол.
– «Черный кот», – сказал Александр, подойдя к мужчине. – Привет, я Александр. Я здесь живу.
Рядом с ним ее сын выглядел таким маленьким. Ему было пять, и мальчик рос очень быстро, но ему было еще очень далеко до Мэттью Соммера, да и станет ли он когда-нибудь таким же высоким.
Мэттью несколько секунд смотрел на Александра сверху вниз перед тем, как спросить:
– Это действительно хорошее место?
Александр улыбнулся и утвердительно кивнул:
– Если мы хотим куда-нибудь сходить, мы всегда посещаем «Черного кота». Это мамин любимый ресторан.
– Тогда, должно быть, он действительно хорош. Женщины лучше нас разбираются в этом, – серьезно ответил месье Соммер.
Александр просиял. Жанна Мари была благодарна Мэттью за то, что он серьезно воспринял ее сына. Александру не хватало общения с мужчиной. Она хотела, чтобы ее брат Том жил неподалеку. Или отец. Или ее двоюродные братья. У Александра конечно же был дедушка, но он был намного старше его, и иногда ему было сложно долгое время развлекать мальчика.
Мэттью посмотрел на нее:
– Так значит, ваш любимый?
– Да, превосходная кухня, и недорого. Возможно, вы также захотите посетить местечко, находящееся неподалеку, где открывается замечательный вид на горы. Я полагаю, вы приехали сюда ради занятий альпинизмом? – Она старалась произнести это нейтральным тоном, но все-таки в голосе читались нотки заинтересованности.
– Да. Я слышал, что скалы здесь сложны для подъема, а природа просто замечательна. – Его взгляд задержался на несколько секунд на ее лице, он изучал его, немного склонив голову набок. – Что-то еще?
– Просто будьте осторожны.
– Мой папа погиб, упав со скалы. – Александр всего лишь хотел поддержать разговор, и Жанна Мари пожалела, что вообще заговорила об этом.
– Это было давно, Александр. Я думаю, месье Сом мер будет очень аккуратен. Ты помнишь – мы не рассказываем гостям наши семейные проблемы, – мягко сказала Жанна Мари Александру.
Мэттью посмотрел на Жанну Мари, потом на Александра. Хотела бы она знать, о чем он подумал.
– Ваша комната номер шесть. Это угловая комната, с видом на горы. – Жанна Мари подала ему ключи и жестом указала на широкую лестницу, построенную вдоль стены: – Наверх и налево.
– Спасибо. – Он с легкостью поднял свою сумку и вскоре скрылся из вида.
Жанна Мари с облегчением вздохнула. Встреча с новым гостем всколыхнула в ней вереницу разнообразных чувств. Она предпочитала в качестве гостей семьи с маленькими детьми, но не одиноких сексуальных мужчин, которые уверены в том, что могут покорить весь мир. И особенно если всего один взгляд на него мог нарушить ее душевное равновесие. Она слишком долго была одна.
Она еще раз перечитала его карту прибытия, как будто его имя и адрес могли дать ей какую-то дополнительную информацию. Минуту спустя, огорченно вздохнув, она отложила ее и постаралась выкинуть своего нового гостя из головы.
Скоро приедет Рене, студент, который работает у нее по вечерам. Она передаст ему всю информацию о новых гостях и сможет быть свободна весь оставшийся вечер и побыть с Александром. Пока Жанна Мари ждала его, ее мысли снова вернулись к Мэттью Соммеру. На вид ему было около тридцати пяти. В таком возрасте у него должна быть жена, возможно, она просто не разделяет его любви к скалолазанию. Жанна Мари могла это понять. Но когда Филипп путешествовал, покоряя вершины, она всегда была рядом, устраивалась в какой-нибудь деревне в горах или городке, чтобы быть рядом с ним, когда он не был занят альпинизмом. И все-таки, есть ли у очаровательного француза жена или он путешествует один?
Мэтт Соммер осмотрелся, войдя в комнату, и бросил сумку на кровать. Комната была просторная, с высокими потолками, широкими окнами и отличным видом из окна. На комоде стояли свежие цветы. Он обратил на них внимание, однако подумал, что хозяйка гостиницы могла бы не тратить на них свое время. Для него комната – это всего лишь место для сна.
Он пересек комнату и посмотрел из окна на горы, которые собирался покорить. Его друг Поль посоветовал ему эти места, но сам решил расположиться в Марселе. Это означало постоянные ночные вечеринки и не очень располагало к подъемам по утрам. Человек, противостоящий природе, которая не терпит ошибок и требует постоянного внимания, должен быть сосредоточен и собран. Он приехал сюда, чтобы отдохнуть, забыть о прошлом, хоть ненадолго, но освободиться от всего того, что его беспокоило.
Мэтт понимал, что всегда должен быть осторожен при подъеме. Но если что-то случится, так и должно было произойти. Он это заслуживает.
Он снял номер в этом тихом городке на неделю и планировал совершить несколько подъемов с Полом или без него. Целую неделю он будет предоставлен сам себе. Никто из его семьи не знал, где он, личный помощник получил четкие указания беспокоить его только в случае крайней необходимости.
Довольно долгим взглядом он изучал скалистые утесы, потом обернулся, чтобы внимательнее изучить комнату, в которой будет жить следующие несколько дней. Чистота и порядок были первыми словами, которые приходили на ум при осмотре. Кровать была застелена белым мягким пледом. Тонкий тюль слегка колыхался от проникавшего в комнату морского бриза. Он мог оставлять окно открытым на всю ночь, чтобы слышать мягкое шуршание волн. Солнце светило в окно, и, если бы оно было закрыто, в комнате стало бы жарко – хозяйка гостиницы, несомненно, знала об этом и обо всем позаботилась. На стенах висели картины, у окна стояло два стула. Он присел на один из них, посмотрел на кровать. Он подумал о том, что Марабелль бы здесь понравилось. Однако прервал свои размышления о ней, ее больше нет, и он больше не будет думать об этом. Но Мэтт знал, что она нашла бы это место замечательным, ведь ей всегда нравилось море.
Он поспешно встал, быстро разложил одежду в шкафу, стоящем у стены. Теперь самое время исследовать небольшой городок и, возможно, разузнать про излюбленные места альпинистов. Городок располагался в небольшой бухте и на первый взгляд показался очень самобытным. Изначально он был маленькой рыбацкой деревенькой и не так давно открылся для туристов, поэтому все еще хранил на себе печать тех времен. В главной части города располагалась пристань.
Здание гостиницы оказалось старше, чем ему показалось на первый взгляд. «Как молодая вдова стала ее хозяйкой?» – подумал он. Жанна Мари была довольно мила и дружелюбна, какой, пожалуй, и подобало ей быть. Мадам Россе выглядела очень молодой для вдовы. Не то чтобы для этого существовал какой-то особый возраст, но все-таки. Ее сын очень милый мальчик. Понимает ли она, как ей повезло. Он бы все отдал за то, чтобы его сын был жив.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Рискни и выиграй!», автора Барбары Макмаон. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Зарубежные любовные романы», «Короткие любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «женская проза», «книги о любви». Книга «Рискни и выиграй!» была написана в 2011 и издана в 2012 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке