«Придворный» читать онлайн книгу 📙 автора Бальдассаре Кастильоне на MyBook.ru
Придворный

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.5 
(4 оценки)

Придворный

643 печатные страницы

Время чтения ≈ 17ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Сочинение итальянского дипломата, писателя и поэта Бальдассаре Кастильоне (1478–1529) «Придворный», соединя­ющее воспоминания о придворной жизни герцогства Урбино в начале XVI века с размышлениями о морали, предназначении, стиле поведения дворянина, приближенного к государю, – одна из тех книг эпохи Возрождения, что не теряли популярности на протяжении последующих веков и восхищали блестящие умы своего и будущих столетий. Для истории культуры труд Кастильоне явился подлинной сокровищницей, и сложно представить, насколько более скудными оказались бы знания потомков об эпохе Возрождения, не будь он создан.

Составленное в виде сборника занимательных и остроум­ных бесед, это ярко и непринужденно написанное произведение выходит за рамки источника сведений о придворных развлечениях своего времени и перечня достоинств совершен­ного придворного как всесторонне образованного и утончен­но воспитанного человека, идеального с точки зрения гуманистических представлений. Создавая «Придворного» почти одновременно с известным трактатом Макиавелли «Государь», Кастильоне демонстрирует принципиально иной подход к во­просу, что такое реальная политика и человек, ее вершащий.

Как ни удивительно, за почти пятисотлетнюю историю этой знаменитой книги не было осуществлено ни одного пол­ного ее перевода на русский язык, были опубликованы лишь отдельные фрагменты. И вот наконец у нас есть возможность познакомиться с прославленным памятником литературы в полном переводе.

читайте онлайн полную версию книги «Придворный» автора Бальдассаре Кастильоне на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Придворный» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1528
Объем: 
1158647
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
27 октября 2021
ISBN (EAN): 
9785389202566
Переводчик: 
Пётр Епифанов
Время на чтение: 
17 ч.
Правообладатель
2 526 книг

hippified

Оценил книгу

Книге Кастильоне скоро стукнет 500 лет, и за этот период она впервые полностью переведена на русский. Есть чему порадоваться, ибо эта популярная классика своей эпохи, которой зачитывались короли и придворные, воспринимается как филигранно написанный текст на стыке этикетной прозы, культурологического исследования (опосредованно, разумеется), мемуаров и беллетристики. В какой-то степени это такой модерновый (для того времени, конечно) куртуазный роман, отражающий в бесконечных, насыщенных диалогах и некоторых описаниях нравы и ритуалы своей эпохи. И юмор, без сомнения!

При этом понятно, что итальянец не бегал с диктофоном по дворцовым палатам, да и, признаться, сам в этих беседах участия не принимал. Так что они отчасти пересказ услышанного, отчасти художественная литература (привет Шекспиру!), но отражающая самое главное: обычаи, образ мыслей, условности и занятия эпохи Возрождения. Подобные диалоги были в то время своеобразной интеллектуальной игрой при дворе: ну да, у них же не было нетфликсов, букридеров и спотифаев, коротали время как могли.

Как итог, итальянец рисует портрет идеального придворного - утончённого, всесторонне образованного, обходительного. А для нас текст ценен в комплексе: не только и не столько как символ своей эпохи.

9 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

elcher

Оценил книгу

О том, что книга Балдассаре Кастильоне была своеобразным бестселлером своего времени, я знала давно - в исторической литературе и литературе по искусству о ней часто упоминается, и вот, наконец-то, удалось с ней познакомиться. Я готовила себя, если честно, к немного занудному трактату, в котором бы содержались рассуждения о том, что приличествует придворному, а встретила абсолютно живой и прекрасный текст, читать который легко и приятно и из которого вполне можно было бы позаимствовать некоторые "рецепты". Придворные и гости двора Урбино собрались, чтобы развлечься и сыграть в какую-нибудь новую игру, и в качестве таковой решили "нарисовать" портрет идеального придворного. Ну а потом еще вдогонку и портрет идеальной придворной дамы (и вот тут-то споры о месте женщины были очень горячие) и даже идеального правителя. По ходу затронули темы остроумия - классифицировали и привели примеры, так что тут пришлось благодарить составителей комментариев - без них мало что можно было бы понять из этих шуток. Да, вот про язык, который следует использовать придворному - обращаться ли к тому, на ком писали классики Возрождения, или вполне допустимо употреблять местные диалекты - мне лично тоже было интересно читать. В общем, чтение (особенно вместе с комментариями) обеспечивает погружение в эпоху, включая знакомство с различными точками зрения на те вопросы, которые были подняты в ходе нескольких вечеров при урбинском дворе, пока длилась эта игра.

23 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

если бы дошло до такого поединка, дело женщин защитить было бы очень трудно; потому что эти господа сочинили придворного столь превосходного, обладающего столькими неземными качествами, что любой, рассмотрев его таким, как его описали, подумает, что такой высоты достоинства женщин достигнуть не могут. Но если уж сражаться на равных, нужно сначала, чтобы кто-то, столь же разумный и красноречивый, как граф Лудовико и мессер Федерико, сочинил придворную даму, наделенную всеми женскими совершенствами, как они сочинили придворного, наделенного всеми совершенствами мужчины. Думаю, что тогда защитник дела женщин, даже если он не весьма силен умом и красноречием, с помощью самой истины мог бы ясно доказать, что женщины не менее доблестны, чем мужчины.
23 июля 2024

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой