«Дружественный огонь» читать онлайн книгу 📙 автора Авраама Иегошуа на MyBook.ru
Дружественный огонь

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3 
(1 оценка)

Дружественный огонь

508 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Авраам Б. Иегошуа – писатель поколения Амоса Оза, Меира Шалева и Аарона Аппельфельда, один из самых читаемых в Израиле и за его пределами и один из самых титулованных (премии Бялика, Альтермана, Джованни Боккаччо, Виареджо и др.) израильских авторов. Новый роман Иегошуа рассказывает о семье молодого солдата, убитого «дружественным огнем». Отец погибшего пытается узнать, каким образом и кто мог сделать тот роковой выстрел. Не выдержав горя утраты, он уезжает в Африку, в глухую танзанийскую деревню, где присоединяется к археологической экспедиции, ведущей раскопки в поисках останков предшественников человечества.

читайте онлайн полную версию книги «Дружественный огонь» автора Авраам Иегошуа на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дружественный огонь» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2007
Объем: 
915859
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
27 ноября 2018
ISBN (EAN): 
9785837008665
Переводчик: 
Валентин Тублин
Время на чтение: 
13 ч.
Правообладатель
123 книги

HarTay

Оценил книгу

Трудно. Трудно что-либо написать. Такое ощущение, что я Африку пешком пересекла, так тяжело мне давалось чтение и я с облегчением закрыла книгу. Очень много текста, внутренних размышлений героев, которые тянутся и тянутся. Это книга-размышление. Размышление о своей жизни, о утрате, о простых человеческих радостях. В последней части я только прониклась книгой и она меня тронула.

В аннотации на первый план выводится герой Ирмиягу, который уехал в Танзанию, не сумев примириться со смертью сына от так называемого «дружественного огня», а именно от того, что он был «убит собственными воинскими подразделениями» по чистой случайности и собственной глупости, но для меня это книга скорее о семье Даниэлы и а. Уже немолодых родителях, бабушки и дедушки. Даниэла летит в Африку к Ирми, чтобы воскресить память о своей умершей сестре и натыкается на нежелание зятя вспоминать о своей стране. Он решил порвать все, что его связывает с родной землёй, чтобы забыть о том, какую боль она ему причинила, отняв самое дорогое. Он обрёл свободу в Африке рт всего и вся, а главное от своих воспоминаний. Жена отстранилась от него после смерти сына, вовзведя последнего на педъестал, тем самым заставив мужа ненавидеть все то, что напоминает ему о сыне. Лишь невестке он скажет, что теперь чувствует и поведает о своих попытках узнать правду смерти сына.

В книге идёт чередование глав. Одна о Даниэль и Ирмиягу, их разговоры, Африка во всей красе, раскопки и следом Израиль, Тель-Авив. Муж Даниэлы, немолодой мужчина 61года, бизнесмен, любящий отец и заботливый дедушка. Описываются его будни на работе, дома, с внуками, невесткой, собственным отцом. Вначале было скучно читать, но с середины книги именно эта часть меня увлекла. Обыкновенные будни обыкновенной семьи. Да и вообще, отношения героев очень похожи на наши с мужем, поэтому читала с интересом.

В целом, книга была бы интересна людям чуть старше. В последней трети я прониклась ею, историей, которую поведал, Ирми и симпатией к Амоцу. Он наиболее привлёк мое внимание своим отношением с домочадцами. Было весьма интересно читать об отношении палестинцев и израильтян, немного узнать о тех местах. Но, отмечу, повествование монотонное, затянутое и тяжеловатое для восприятия. Ее бы мне прочитать лет через 10-15, тогда может, она лучше зашла. Ну и меня обескураживали тут и там вставки о сексе, как по мне, они совсем ни к чему были. Хотя, может автор хотел показать, что и в 60 и 70 и даже в 90 ничего низменное человеку не чуждо и желание так же естественно, как и другие радости жизни.

15 января 2019
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика