«Саботаж» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Артуро Переса-Реверте, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Саботаж»

5 
отзывов и рецензий на книгу

memory_cell

Оценил книгу

Война совсем не фейерверк,
А просто трудная работа.
М. Кульчицкий

Уже не первый год Испанию терзает гражданская война.
В смертельном котле «варятся» как приверженцы Республики (синдикалисты, коммунисты и даже анархисты), так и сторонники Франко - фалангисты, монархисты и националисты всех мастей.
В те времена речь о «невмешательстве во внутренние дела суверенного государства» как-то не шла.
В Испании воевали представители Советского Союза, Германии, Италии, Франции.
Свои цели в этой заварухе преследовали также и Соединенные Штаты, и Великобритания, да и не только они.
Война шла не только в окопах.
Как водится, друг другу противостояли и спецслужбы всех указанных выше сторон.
Лоренсо Фалько, своего рода испанский Джеймс Бонд, в войне спецслужб представлял интересы каудильо Франко. Но это не следствие его политических и моральных убеждений, это просто воля случая.
В нашем герое от книги к книге становится всё меньше романтизма, всё-таки свойственного агенту 007, и всё больше цинизма и жесткости (или жестокости?). Можно назвать это профессионализмом.
Лоренсо Фалько – крепкий профессионал, а гражданская война никогда и нигде не была и не будет священной, в ней надо просто выжить и получить удовольствие от жизни, по возможности.
Задание Фалько на сей раз было связано, кроме всего прочего, с «Герникой» - пока ещё не законченной картиной великого Пикассо.
«Четырехлетний ребенок накалякал бы не хуже» – это мнение о шедевре шефа разведки.
«Многим нравится» – ответил Фалько.
У него на память о выполненном (а как же иначе!) задании остался другой шедевр.
Собственный портрет работы Пабло Пикассо.

Войне в Испании не видно конца.
А на пороге уже другая война, гораздо более страшная…

9 октября 2020
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Вот одна известная истина, которую преподавали в академии... Наиболее эффективная форма промышленного или военного саботажа — ограничиться нанесением таких повреждений, которые трудно с определенностью назвать умышленными. Если в автомобиле установлена бомба, то налицо действие врага. Если взорвано правительственное здание, это явно дело рук террористов. Но если происходит случайность или серия случайностей, если оборудование просто отказывается работать, если оно выходит из строя постепенно, за какой-то естественный период времени, с множеством маленьких неисправностей и поломок, — тогда жертве, будь то частное лицо или государство, даже не приходит мысль о защите. Наоборот, человек начинает думать, что никаких врагов нет, что у него мания преследования. Он начинает сомневаться в себе. Машина сломалась сама, ему просто не повезло… Друзья согласны — враг лишь померещился. И это доканывает жертву куда основательнее, чем любая реальная опасность.

Филип Дик "Помутнение"

Перес-Реверте полностью верен себе в контексте данного цикла - ощущаем здесь все тоже самое, что и в первых двух книгах. На том же нерве, в тех же красках, тот же динамизм.

Пять стандартных элементов схемы данного цикла во всей своей красе:
1. Бурное начало, где мы проглатываем финиш какой-то неизвестной операции, где наш дэнди с блеском играет главную роль, четко, жестко, беспощадно.

2. Вспоминаются невольно финишные кадры одного из моих любимых сериалов "Агент особого назначения", где герой Сергея Перегудова на ковре шефа после удачно проведенной операции вместо благодарностей всегда получает либо нагоняй, либо просто переругается с ним. Так почти что и тут, встреча Фалько с шефом-адмиралом и новое задание, которое вводит в ступор, ну, и как обычно - стандартная фраза - "выкручивайся как хочешь"

3. Новая обстановка, новая личина... хотя в этот раз герою не везет - нужно изображать человека, разбирающегося в живописи и в поездке в Париж по заданию надо общаться со сведущими людьми, и даже с великим Пабло Пикассо! Через его пассивное участие и строится весь план миссии, а наш дэнди разбирается в картинах как козел в апельсинах!

4. Да, Марлен Дитрих - это же не Пикассо! Здесь наша харизма может проявить себя на высшем уровне! Да и в отношении других женских персонажей тут все "чики-пуки", использовал в операции на все сто, ну и как же без небольшой постельной сцены.

5. Неожиданный поворот в финальной части операции. Не буду больше раскрывать карт - неинтересно будет слушать и читать.

Да, мы ждали (судя по обложке оригинального издания) очередной встречи и противостояния с Евой,

спойлероднако, этого не случилось, только небольшая информация о ней просочилась в результате проведенной операции. В итоге Фалько так и не узнал о ее дальнейшей судьбе, расстреляли после последнего ее провала? Сослали? Уволили? И что?свернуть

И хочу обрадовать - финиш романа таков, что дело продолжается, цикл, похоже не закончен. На "Саботаже" вынуждена была закончится только эта операция...

31 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Teya805

Оценил книгу

Или автор от него устал. Или это взаимно. Видно что сюжет, несмотря на динамичность и лихие повороты, начинает выдыхаться и утрачивает живость. Бары-коктейли-клубы-кафе-бары-отели-бары... Это был бы отличный шпионский фильм о Париже 1937 года, но мы-то читаем буквы:( А в буквах однообразное кружение светской жизни и будней разведки, где каждый занят своим делом и не очень обращает внимание на других. И местами не покидает ощущение дежавю - кое-какие эпизоды мы уже читали в первых двух книгах, если не дословно, то близко к тексту.
Очень понравился изящный, истинно Перес-Ревертевский финал. Надеюсь, на этом мы с героем расстанемся.

14 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Simfosj3

Оценил книгу

Это уже третья книжка Фолькиады от Переса-Реверте!
Слушается на одном духу. Под другие аудиокниги, я обыкновенно после полуночи засыпаю, Тут же другой случай... Казалось бы, при незамысловатом сюжете, книга держит крепко, воистину - настоящий мужской детектив.
Гражданская война в Испании, главный герой книги Лоренцо Фалько действует на стороне франкистов. Но не зря книге предпослан эпиграф от Ларошфуко: "Зло, как и добро, имеет своих героев".
Да уж, вопрос действительно интересный?! Реверте весьма объективно оценивает историю и персоналий той испанской войны. Зверства творят и республиканцы, и фалангисты, и у той, и другой стороны - руки по локоть в крови.
И еще одно замечание - прототипы ряда героев всем хорошо известные исторические персонажи. Злодей чекист, русский генерал Пабло - известный перебежчик старший майор НКВД Александр Орлов (по происхождению бобруйский еврей Лейба Лазаревич Фельдбин), в книге - это киевский еврей Коваленко. Американский писатель-алкаш – несомненно, Эрнест Хемингуэй. Мне кажется, Реверте довольно ревностно относится к Папе Хему, оттого, руками Фалько, намеренно «набил ему хавку» в парижком кабаре.
Адмирал (Вепрь) первоначально поставил перед Лоренцо (теперь он Начо Гассан) две задачи: жестко скомпрометировать (фактически морально уничтожить) французского писателя-интернационалиста Лео Баярда, и не дать Пабло Пикассо выставить знаменитую «Гернику» на Всемирной выставке в Париже 1937 года. Фалько справляется с заданием, попутно разрешая ряд других важных поручений центра." Извалянного в грязи" Баярда убили люди НКВД, «Гернику» же - Пикассо пришлось рисовать заново.
В книге, как всегда у Реверте, много секса, много крови, много интриг, много (?!) брутальных рассуждений, но она стоит того, чтобы ее прочел читатель, задумавшийся над эпиграфом из «Максим» Ларошфуко.

1 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Анна Уразова

Оценил книгу

Отлично
30 августа 2022

Поделиться