Читать бесплатно книгу «За гранью сна» Артура Кириллова полностью онлайн — MyBook
cover

Артур Кириллов
За гранью сна

Глава 1

В ПУТИ

Сны… Задумайтесь на минуту, почему сны являются такой неотъемлемой частью человеческого сознания? Почему они настолько реальны, что человек видит, чувствует и переживает события в них так же, как и в реальной жизни? А после того, как проснется, насколько бы ни было у него богатое воображение, он никогда не сможет вспомнить и воспроизвести свой сон в таких же деталях, как в тот момент, когда он пребывал в нем. Для чего сны даны человеку? К чему они приводят? Зачем смотреть какие-то меняющиеся картинки, когда можно просто спать, наполняя свое тело энергией, как аккумулятор мобильного телефона, находящийся на зарядке. Почему во сне мозг человека постоянно трудится: генерирует, воспроизводит, думает, упорядочивает и структурирует?

Ричард не особо задавал себе такие вопросы, а просто жил обычной человеческой жизнью и принимал все, что связано с тематикой снов, как должное, как данность, которую невозможно понять и объяснить, которая не поддается никаким законам, описанным учеными. И, действительно, если подумать, у человечества большое множество таких вопросов, и люди живут в этом мире и не находят ответов на них, потому что эти ответы больше, чем они есть, и, возможно, человек не настолько разумен, чтобы все это понять и осознать.

С такими мыслями Ричард проснулся одним августовским утром незадолго до того, как прозвенел будильник. В комнате было немного приоткрыто окно. Далекие звуки улицы сообщали о приближении суеты нового дня. Гулко доносились звуки спешащих машин. Легкое дуновение ветра шевелило занавеску. Своим правым краем она терлась о зеленый лист комнатного цветка, стоящего рядом на столе, и казалось, что на подоконнике своими крыльями стрекочет крошечный кузнечик. Лучи восходящего солнца навязчиво попадали на лицо Ричарда, заставляя морщиться и скорее пробуждаться ото сна. Молодому человеку предстоял непростой день, потому что нужно было собираться и отправляться в очередную учебную командировку по приказу руководства компания, на которую он работал.

Ричард не любил командировки, потому что они несли много ненужной суеты: дорога в аэропорт, другой город, незнакомые места и люди, потерянное в ожидании время, адаптация к новому и непривычному графику рабочего дня. В подобных поездках душу парня грел лишь один момент – получение новых знаний и нового опыта. И это, действительно, важно, потому что эти самые знания и опыт делают человека немного другим, чуточку совершеннее, помогают иначе начать узнавать мир, словно в жизни появляется некая новая смотровая точка, которой до этого раньше не существовало, и обзор с нее был недоступен.

Молодой человек принял душ, сварил чашку бодрящего кофе, позавтракал овсянкой с клюквой, собрал чемодан с необходимыми вещами для двухнедельного путешествия и стал ждать служебный автомобиль, который должен был доставить его в аэропорт.

Транспорт подъехал в назначенное время и место без опозданий. В салоне сидел человек средних лет, которого Ричард никогда раньше не видел. Водитель вышел из машины и почти без интонации произнес:

– Доброе утро!

– Доброе утро! – ответил Ричард.

– Вас же нужно доставить на аэровокзал в целостности и сохранности?

– Все верно, – улыбнувшись, ответил он.

– Ну, что ж… тогда милости прошу на борт. Позвольте, я помогу вам с багажом. У меня в машине имеется вместительный багажник как раз на этот случай, – пытался казаться любезным водитель, но все же в его голосе была слышна нотка не дружелюбности.

Они ехали в аэропорт чуть больше часа, более не разговаривая. Так уж сложилось, Ричард был не любитель поболтать, и по всей видимости, водитель был похож на него этой чертой характера. За всю дорогу он не произнес даже своего имени. С определенной точки зрения, его можно было понять, ведь молодой человек для него – очередное задание, всего лишь пассажир, которого, вероятно, он больше не увидит в своей жизни, Ричард для него – миссия рабочего дня: выполнил и забыл. Зачем обременять себя именами и ни к чему не приводящей беседой, которая чаще всего отнимает много сил и энергии. Молчание вполне устраивало Ричарда. Конечно, он мог проявить инициативу и завязать разговор, но ему этого, как и водителю, тоже не сильно хотелось. В тот момент молодой человек предпочел просто сидеть на соседнем сиденье автомобиля позади незнакомца без лишних вопросов.

За время поездки, Ричард хорошенько успел рассмотреть шофера. Мужчина был немного полного телосложения. Его лицо было ничем неприметным. На лице не было никакой растительности: ни усов, ни модно выстриженной бороды. Он был одет в светло-серую клетчатую рубашку и темно-коричневые брюки. Рукава рубахи были немного завернуты. Обе руки, маленькие и аккуратные, похожие на руки лепрекона, расслаблено лежали на баранке автомобиля. Взгляд был сосредоточенным и устремленным вперед, на дорогу. По выражению лица было видно, что водитель о чем-то думал. На левом запястье красовались старые, но ухоженные стрелочные часы с коричневым ремешком, который здорово сочетался по цветовой гамме с его брюками. Создавалось ощущение, что по какой-то причине эти часы были дороги шоферу.

Мужчина выглядел достаточно опрятно. Можно было предположить, что за его внешним видом, как и полагается, приглядывала его жена, потому что муж не был ей безразличен. Но в голове Ричарда образ водителя не складывался в целую картинку. Теорию молодого человека опровергало отсутствие обручального кольца на его пальце. Пока он искал упущенные детали, машина остановилась на стоянке аэропорта. Ричард нарушил молчание:

– Быстро доехали! Я даже не заметил, как пролетело время. Большое спасибо, вы меня очень выручили!

– Пожалуйста! – ответил водитель, открывая свою дверь.

Шофер вышел из машины, открыл багажник и достал чемодан.

– Удачи Вам в путешествии!

– И Вам счастливо! – ответил Ричард и направился в сторону здания аэропорта.

Сделав несколько шагов, молодой человек обернулся – ему показалось, что водитель стоит и провожает его взглядом. Но оказалось, что это не так. Шофер уже разговаривал по телефону, открывая дверь автомобиля. Вероятно, он отчитывался об успешном выполнении задания перед руководством компании, подумал Ричард, и, посмотрев на водителя еще несколько секунд, направился ко входу в терминал.

Молодому человеку всегда нравились большие аэропорты – они поражали его своим величием и размахом человеческой инженерной мысли, своими технологиями, суетой и дисциплиной, которые уживались в одной единой дееспособной системе, не имеющей шанса на сбой. В момент, когда Ричард зашел в здание, он понял, что события, которые его ждут впереди, уже наступили, и аэровокзал – это своего рода отправная точка, некий портал, который открывает дверь для выхода из такой привычной и любимой зоны комфорта.

На входном досмотре с серьезным видом стояла симпатичная молодая девушка в черной форме сотрудника службы безопасности. Ее слегка курчавые светло-золотистые волосы и насыщенные голубые глаза немного не сочетались с образом досмотрщицы, зато намерения были понятны без лишних слов. Жестом она указала, что багаж необходимо пропустить через интроскоп, а самому пройти через рамку металлодетектора. Когда все формальности были соблюдены, с кирпичным лицом она сказала:

– Проходите. Следующий!

За стойкой регистрации сидела женщина среднего возраста. Ее темные волосы были собраны в пучок, а на шее висел аккуратно завязанный нежно-розовый платок. На ее лице читалась усталость. Не отрывая глаз от монитора компьютера, она вежливо произнесла:

– Ваш паспорт, пожалуйста…

Ричард положил документ на стойку и осмотрелся по сторонам. По обе стороны от него были колонны очередей. Вокруг царила атмосфера аэровокзала: голоса людей, шаги, звуки колес чемоданов и бесконечные рекламные вывески.

– Приятного полета, – раздался уже знакомый голос, и Ричард вернул свой взор обратно на стойку.

Женщина, также, не отрывая глаз от экрана, вернула паспорт обратно, вложив в него посадочный талон и произнесла:

– Приятного полета! Следующий!

Предполетный досмотр прошел для Ричарда также обыденно и без осложнений, как и обычно. После выполнения всех формальностей, молодой человек попал в зал ожидания. Зал ожидания аэропорта казался большим и просторным. Рядом с большими панорамными окнами располагались металлические кресла, обшитые мягкой тканью терракотового цвета. Справа от кресел возвышались мощные колонны, держащие на своих плечах волнообразный стальной потолок, усеянный бесконечным множеством ламп, испускаемых теплый свет. За колоннами располагалась зона беспошлинной продажи товаров. Вокруг было много людей. Большинство из них пыталось скоротать время, разгуливая по магазинам, или сидя в удобных креслах, уткнувшись в экраны своих гаджетов. Картина вокруг напоминала Ричарду кадры из фильмов про зомби. Он подумал, что смотреть по сторонам – занятие куда более интересное.

Напротив, сидела молодая семья. Маленький мальчик, по всей видимости, самый младший сынишка, сидел на полу с игрушечной машинкой и издавал звуки работающего двигателя автомобиля. Его старший брат сидел недалеко в кресле и пристально смотрел в экран смартфона. По его мимике можно было понять, что он был увлечен какой-то видеоигрой. Их мама сидела через одно место от них и с озабоченным видом смотрела в окно, совсем не замечая, что младший сынишка уже протер все грязные полы. Вероятно, она боялась перелетов и всячески старалась подготовить себя к предстоящему событию. Их отец сидел рядом с женой, также уткнувшись в экран своего телефона, и жевал какой-то сэндвич. На вид он был спокоен словно бразильский питон, отдыхающий на ветке.

Чуть поодаль левее от молодой семьи сидели два друга. По их возрасту можно было предположить, что они студенты. Молодые люди вели себя излишне вызывающе: один из них изо всех сил красовался своей шикарной бородой. На его глазах были темные очки, и всем своим поведением он пытался показать, что доминирует над людьми, находящимися с ним в зале ожидания. Второй молодой человек на фоне своего друга казался значительно проще, хотя было заметно, что он очень старался быть похожим на своего друга.

За спинами студентов находилось небольшое кафе, в котором желающие могли перекусить. За вторым столиком от прохода с озабоченным видом сидела очень толстая женщина лет сорока. Она постоянно хмурила брови и смотрела по сторонам, нервно жуя хот-дог. Ее маленькие глазки хаотично перескакивали с одного прохожего на другого. Глядя на женщину, Ричард почувствовал некое напряжение – у него возникли странные ассоциации с террористами.

Прозвучало объявление о посадке в самолет. Потихоньку люди начали суетиться, и перед выходом образовалась солидная очередь. Некоторые люди, понимая неизбежность длительного ожидания, предпочли остаться на своих местах, пока очередь не станет меньше.

Уже находясь у трапа, Ричард заметил, как две молодые девушки решили сделать селфи на фоне большого красивого самолета. Этот момент был замечен бортпроводником, который вежливо попросил закончить их фотосессию, не задерживать других пассажиров и проследовать на места в самолет. На фоне этой картины в голову Ричарда невольно стали закрадываться мысли о сильном влиянии социальных сетей на сознание молодых людей, но он постарался развеять их – дорога и длительное ожидание сильно измотали его.

Капитан воздушного судна получил разрешение на взлет. Реактивные двигатели самолета набирали обороты. Чувствовалась мощь, машина вибрировала, энергия создавала тягу. Железный крылатый монстр с ускорением двинулся вперед, стремительно отрываясь от земли. В животе почувствовался дискомфорт. Зазвучали аплодисменты – люди были довольны успешным взлетом и профессионализмом пилотов. Картинка в маленьком иллюминаторе постепенно начинала терять детали и стала покрываться дымкой расстилающихся облаков. Ричард выдохнул. Не то, чтобы он боялся летать на самолетах, но взлет и посадка всегда волновали его. Он огляделся.

Рядом сидела маленькая пожилая женщина. Ее лицо казалось очень добрым. И без того крупные сморщенные губы были намазаны помадой алого цвета. Сиреневые тени на ее веках идеально подходили к ее шелковому платку, со вкусом завязанному на шее. Коротко стриженные каштановые волосы были красиво уложены с помощью фиксирующего лака. Старушка некоторое время сидела в кресле с закрытыми глазами, крепко обхватив подлокотники старыми руками. На ее лице не было смятение, оно было расслаблено, но все же мимика выдавала легкие нотки волнения.

Ричарду захотелось нарушить молчание, но она опередила его:

– Наверно, теперь уже можно расслабиться. – Немного помолчав, она продолжила. – Знаете, раньше я очень боялась летать, но так уж сложилось, что за свою жизнь пришлось немало попутешествовать на этих крылатых железяках, я повидала много разных мест и за это время научилась контролировать свой страх.

– Это здорово, – улыбнулся Ричард. – А почему Вы говорите – пришлось? Многие люди мечтают путешествовать, им нравится быть постоянно в разъездах, видеть новое, познавать мир. Правда, не у всех есть такая возможность.

– Знаете, на это есть своя причина. Мои путешествия совсем не связаны с познанием мира, перелеты – скорее необходимость. Я часто езжу к своему сыну Дану. Он военный и по долгу службы живет на другом конце страны. Он уже взрослый, у него двое детей, жена, а работа занимает большую часть времени. Они очень редко приезжают ко мне, но с радостью принимают меня к себе в гости. После смерти мужа, мне стало очень одиноко. У него была достойная работа, и мы никогда ни в чем не нуждались. А теперь… теперь мне помогает мой сын.

Старушка немного помолчала, ее глаза немного заблестели. Через несколько секунд она продолжила:

– Вы уж простите меня, что делюсь всем этим, но знаете, пожилым людям всегда не хватает общения. Так уж получается, что с возрастом хочется все больше внимания от детей, а у них своя жизнь, свои проблемы.

– Не переживайте на этот счет, все хорошо. Думаю, сын будет очень рад Вашему приезду. А внуки обрадуются бабушкиным подаркам. Сколько им? Я Ричард, кстати. Наверно, будет невежливо с моей стороны расспрашивать про внуков, даже не представившись. – улыбаясь, ответил молодой человек.

– Я Мари, – в ответ улыбнулась женщина. – Очень приятно! Моему старшему внуку Арни семь, а малышке внученьке Катине всего два года. Скоро у нее будет день рождения. Я очень по ним соскучилась. В нашу последнюю встречу она начинала делать свои первые шаги, а теперь уже болтает. Мой любимый внук в этом году уже пойдет во второй класс. Как быстро летит время… – Мари опустила глаза вниз и замолчала.

– Такова жизнь, – растерявшись, ответил Ричард. Немного помолчав, он продолжил. – Но вы знаете, Мари, этим она и прекрасна, ведь она наполнена моментами, которые потом становятся приятными воспоминаниями, которые наполняют теплотой наши сердца.

Мари посмотрела на Ричарда, мило улыбнулась и сказала:

– Знаете, Ричард, а Вы старше, чем выглядите…

Молодой человек понял, что в их короткой беседе он невольно затронул очень трогательную для старушки тему, и что она больше не хотела бы продолжать разговор. Ричард замолчал. Ему было не по себе от того, что он потревожил чувства Мари.

Пожилая женщина взяла журнал в кармане спинки впереди стоящего кресла и стала его листать, делая вид, что ей интересно, словно никакого неловкого момента не произошло. Ричард посмотрел в иллюминатор.

За окном не было ничего интересного: пелена облаков однородным щитом загораживала все, что было внизу и казалось, что самолет скользит по большому белому покрывалу. Люди на борту постепенно успокоились, не чувствовалось той суеты, что была вначале пути. Никто не ходил по салону. Все занимались своими делами: одни читали книги, другие, как и Мари, листали рекламные журналы, третьи смотрели фильмы, четвертые – спали, укутавшись в плед. Воздушное судно набрало крейсерскую скорость, двигатель монотонно работал на постоянных оборотах, незаметно навевая скуку. Веки становились тяжелее с каждой минутой, и молодой человек незаметно для себя закрыл глаза.

Ричард стоял на краю большого пшеничного поля. Легкое дуновение ветра нежно шевелило почти созревшие колоски, которые казались необычно большими и высокими по сравнению с теми, которые он встречал раньше. От соцветий исходило необычайное монетное сияние, и казалось, словно в тонком слое воздуха над полем витает золотая пыль. Ричард посмотрел под ноги и увидел под собой длинную косую тень. Она казалась необычайно длинной. Он обернулся и понял, что виной этому явлению закат за его спиной. Заходящее солнце имело пурпурный оттенок. Оно не обжигало взор, а лишь заставляло немного щуриться. Справа налево небо переливало розово-лазурным градиентом. Теплые лучи заходящей звезды выгодно выделяли контур и без того красивых облаков. Гладь пшеничного поля разделяла широкая спокойная река. На ее берегу на траве полукругом сидела небольшая группа людей. Вокруг них царило спокойствие и умиротворение. В центре в белом одеянии стояла молодая девушка с длинными каштановыми волосами, которые симпатично развивались на ветру. Маленькие пряди, мешая, попадали на лицо девушки. Она мило улыбалась, убирая их с лица, и продолжала что-то рассказывать сидящим вокруг нее людям. Ричард внезапно почувствовал гармонию. Ему захотелось подойти ближе и лучше рассмотреть девушку, услышать, что она говорит. Он попытался сделать шаг, но ноги не захотели слушаться. Они словно наливались свинцом, и их невозможно было сдвинуть. Молодой человек посмотрел вниз и увидел, то из земли, словно из пор, проступает серо-черное вещество, окутывающее его ступни. Слизистая субстанция быстро поднималась по его ногам. Сердце Ричарда забилось быстрее. Ему захотелось позвать на помощь людей, находящихся у реки, но его голос внезапно пропал. Молодой человек не мог издать ни звука. Ричард чувствовал, как тело цепенеет, как вещество целиком окутывает и поглощает его, как разум погружается во тьму…

Ричард открыл глаза. Чувствовалось, что самолет стал снижаться. Горело табло “Пристегните ремни!”. В начале салона стюардесса вежливо попросила пассажиров привести спинку кресла в вертикальное положение и пристегнуть ремни безопасности. Мари все также сидела рядом, но уже смотрела в соседний иллюминатор. Заметив, что Ричард открыл глаза, она, улыбаясь, произнесла:

– Поспали?

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «За гранью сна»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «За гранью сна», автора Артура Кириллова. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Научная фантастика», «Книги о приключениях». Произведение затрагивает такие темы, как «технологические миры», «инопланетяне». Книга «За гранью сна» была написана в 2018 и издана в 2022 году. Приятного чтения!