«На грани катастрофы» читать онлайн книгу 📙 автора Артура Хейли на MyBook.ru
image
На грани катастрофы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.78 
(105 оценок)

На грани катастрофы

125 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2022 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Первый роман Артура Хейли – своеобразная визитная карточка писателя. Книга, ставшая основой остросюжетного кинофильма.

…Рейс-катастрофа. Полет, который может стать последним для пассажиров. Оба пилота потеряли сознание в результате отравления.

Управление самолетом вынужден взять на себя один из пассажиров – Джон Спенсер, в последний раз сидевший за штурвалом много лет назад.

Жизнь десятков людей висит на волоске – и все зависит от того, сумеет ли Спенсер посадить машину в аэропорту Ванкувера. А к месту посадки уже стекается вездесущая пресса…

читайте онлайн полную версию книги «На грани катастрофы» автора Артур Хейли на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «На грани катастрофы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1958
Объем: 
225975
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
1 декабря 2022
ISBN (EAN): 
9785171526474
Переводчик: 
Е. Токарев
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель

SvetSofia

Оценил книгу

"На грани катастрофы" - это дебютный роман Артура Хейли. Идея произведения пришла автору во время перелета из Ванкувера в Торонто. Он подумал: "А что, если оба пилота почувствуют себя плохо и не смогут управлять самолетом?". В итоге получился крутой, пронзительный роман-катастрофа.

Уже из названия понятно о чем эта книга. Действие романа начинается в аэропорту, в центре управления полетов Ванкувера. Они принимают сообщение от рейса 174 об аварийной ситуации. Оба пилота без сознания, в очень тяжелом состоянии. А на борту 50 пассажиров. Основная масса которых - футбольные фанаты. Их шанс на выживание зависит от того, найдется ли среди них человек, не ставший жертвой пищевого отравления и сумеющий посадить самолет. Кто возьмет на себя ответственность и попробует совершить посадку? Выживут ли люди? И чем закончится эта история? Катастрофой или хэппи эндом?

Не смотря на довольно-таки небольшой объем книги автору удалось вложить в нее невероятную гамму эмоций. Герои получились у него яркие и запоминающиеся. А сам роман искренним и напряженным. Всем, кто не читал Артура Хейли, рекомендую! Вы его обязательно полюбите!

15 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

ekaterina_alekseeva93

Оценил книгу

Очень напряженная книга! “Везет” мне на авиакатастрофы в этом году, еще только шестая неделя года, а у меня это уже книжная авиакатастрофа номер три! Хорошо, что в этом году мне не предвидится путешествия на данном виде транспорта, только передвижение на авто и может быть на поезде. От таких ярких впечатлений возможных трагедий, мне явно нужно отдохнуть.

История небольшая, причем это дебют Хейли, где-то я натыкалась на информацию, что идея пришла автору в голову именно во время авиаперелета. Да и немудрено, очень многие люди побаиваются этого вида транспорта, в голову лезут миллион разнообразных мыслей о способах срыва поездки или неблагоприятного исхода полета для всех пассажиров и экипажа.

Одним из поводов поволноваться в связи с предстоящим полетом, это ситуация, “а что если пилотам вдруг станет плохо, и совершенно некому будет вести самолет”. Пишу, и даже самой жутковато. Как теперь выбросить эту навязчивую мысль из головы!?

На борту авиалайнера происходит массовое отравление, но самое ужасное, что пострадали оба пилота. Вроде все продумано для безопасного передвижения в небе, совершенно не зря положено иметь двух пилотов, а тут такое! По счастливой случайности на борту авиалайнера присутствует человек, который имел в далеком прошлом хотя бы небольшой опыт управления воздушным судном, правда другого типа, но это явно лучше, чем ничего. Сразу звенит новая мысль в голове, как удержаться теперь от мысли поспрашивать перед вылетом соседей по салону, был ли у кого-то опыт пилотирования.

Я узнала много тонкостей об управлении воздушным судном и о взаимодействии диспетчеров с пилотами, теперь я буду терпимее ожидать отправления, потому что не раз возникало раздражение при задержке вылета или излишнее по моему мнению и других пассажиров выруливание по взлетной полосе, а уж второй круг перед посадкой и вовсе заставлял закатывать глаза и сетовать, что продолжительность полета увеличивается, а терять личное время совсем не хочется. Не все так просто, как оказалось, это очень сложный процесс взаимодействия и огромное количество факторов. Звезды в буквальном смысле должны сойтись, чтобы произошел отрыв от земли, либо наоборот, приземление.

7 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

ryzulya

Оценил книгу

"Добрые слова не должны подменять добрые дела."

Не смотря на то, что книга написана в сообторстве с Джоном Кастлом, я снова и снова готова петь дифирамбы Хейли! Дебютный роман и так проникновенно, так завораживающе и великолепно! Автор - мой кумир! И я готова кричать о своей любви к нему на весь мир! Сегодня я окончательно и бесповоротно поняла, что любимый автор - один. Остальные почти любимые! Но мы сейчас не об остальных.

В данной книге я снова окунулась в любимую мне атмосферу - полет, самолёт, аэропорт, диспетчерские службы, спасательные службы и многие другие. Я очень боялась, что мне не хватит объёма. Ведь, как говорится, хорошей книги должно быть много. Но этого не случилось. Авторы в полной мере удовлетворили мои читательские запросы.

Итак, самолёт летит в Ванкувер. На его борту 59 человек вместе с экипажем. Но по ужасной и нелепой случайности на борт доставлено некачественное питание. И те, кто выбрал на ужин рыбу, отравились. У них тяжёлое пищевое отравление, которое может грозить смертью. К сожалению, среди отравившихся оказались оба пилота. ОБА! Какова вероятность, что на борту окажется пилот самолёта или хоть какой-нибудь лётчик? Ничтожно маленькой. Но уже по счастливой случайности на борту оказывается лётчик, который последний раз сидел за штурвалом маленького одномоторного истребителя 10 лет назад.

У Джона Спенсера не остаётся выбора. Он - единственный, кто хоть что-то знает о самолетах и полетах. Но справится ли он? Ведь пассажирский лайнер - это не маленький истребитель. Он большой и тяжелый в управлении. Он не сразу отвечает на действия пилота. Кстати, привести пилотов в чувство не представляется возможным. Чтоб вы понимали масштабы трагедии.

И по сути в книге нет никаких спойлеров. Ты читаешь дальше, чтобы узнать, сядет самолёт или разобьётся. Надо отдать авторам должное: они прекрасно держат в напряжении читателя. До самой последней страницы, даже до последнего абзаца исход был неясен. Я всем сердцем переживала за всех людей, кто летел рейсом 714 в Ванкувер. Ведь это были обычные футбольные болельщики, которые летели поболеть за любимую команду. Кто ж знал, как все обернётся?

В отличии от того же Аэропорта или Отеля, в книге нет разбора психологии героев, что так присуще Хейли. Хотя это можно понять уже по объёму книги. Но тем не менее хорошо прописаны действия аэропорта в чрезвычайной ситуации. Задействование спасательных служб. Экстренный вызов специалистов. Именно поэтому этот роман я также могу назвать производственным.

Для меня этот крошка-роман практически не уступает более поздним произведениям Хейли. Поэтому я смело могу рекомендовать этот роман для знакомства с автором. Особенно тем, кто боится объемных книг. Ведь Хейли любит объемные книги. И я за это благодарна ему ещё больше! Я хочу, чтобы удовольствие, которое я получаю при чтении его книг, длилось вечно! Один автор, одна любовь - навсегда!

19 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

Роман является новеллизацией телеценария А. Хейли «Flight into Danger» (1956).

Был опубликован под оригинальным названием «Flight into Danger» в Великобритании (1958, Souvenir Press), но переименован в «Runway Zero-Eight» для американского издания (1959, Doubleday).

Рональд Пэйн и Джон Гаррод работали под коллективным псевдонимом Джон Кастл (John Castle).

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика