«Воющий мельник» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Арто Паасилинны, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Воющий мельник»

5 
отзывов и рецензий на книгу

sleits

Оценил книгу

Крепко подсела я на романы финского писателя. Слушаю их исключительно в аудиоформате - это тот случай, когда книги воспринимаются лучше на слух. Хотя, возможно, читать глазами их так же здорово, но я не пробовала. Переслушаю сначала аудиокниги, а потом примусь за то, что не озвучено. Кстати, очень жаль, что автора перестали переводить на русский язык. Книги Паасилинны очень легко читаются, они полны юмора и финского колорита.

О чем "Воющий мельник"? Это история о человеке не таком как все, поэтому у него возникают всевозможные проблемы с окружающими людьми. Комичность ситуации достигается не за счёт того, что герой с тараканами, а из-за того, что с тараканами все остальные, просто понятие о границах разумного у всех разные. Да, наш мельник любит изображать разных животных и выть по ночам, ну и что? В деревне есть психи и покруче - чего стоит женщина, которая прикидывается больной, глухой и парализованной, после того, как свалилась с лестницы, когда мельник случайно резко открыл дверь, у которой бедная несчастная женщина подслушивал его разговор. Теперь мельник считается потенциально опасным для жителей деревни, и на него начинается охота. Конечно не все в деревне против него. У одинокого мельника появляется возлюбленная Роза Яблонен - председатель огородного хозяйства, которая научила мельника выращивать овощи на своей мельнице.

Книга очень понравилась, хотя конечно не так, как "Лес повешенных лисиц" - эту книгу, мне кажется, автор не переплюнет. Очень рекомендую к чтению (и прослушиванию) если вам хочется лёгкого и приятного чтения.

19 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Agnes_Nutter

Оценил книгу

1951-1952 годы. Финляндия. Деревня и мельник с биполярным аффективным расстройством.
И стигматизация обществом людей с психическими расстройствами во всей красе.
Нет, Гуннар не подарок и иногда творит нехорошие вещи (кидает мешки с пшеницей в воду или кассовый аппарат в колодец). Но! Его "нормальные" или как теперь принято говорить "нейротипичные" соседи ведут себя в тысячу раз хуже.
Если деревенский доктор изображает медведя - это он просто охотник такой увлеченный.
Если Гуннар изображает журавля - он псих и ему место в психушке.
Деревенские жители грабят Гуннара снова и снова, разносят в хлам его жилища, где бы он не поселился.
А Гуннар долго не может решиться начать подворовывать у них в ответ. У него отняли всё, а ему стыдно брать чужое.

13 января 2019
LiveLib

Поделиться

panda007

Оценил книгу

Каждый сходит с ума по-своему. Одни сумасшедшие вполне безобидны, другие не очень. Третьи просто удачно маскируются, и таких большинство. Большие рыжие пруссаки и огромные чёрные тараканища, а также усатые насекомые всех мастей вплоть до альбиносов бегают в каждой голове, и далеко не всегда их удаётся поймать. Иногда и не надо, потому что с ними веселее.
Герой Паасилинны – очень странный дяденька. И в то же время вполне обычный. Я читала книгу в Хельсинки, смотрела вокруг и понимала, что каждый второй проходящий мимо финн может оказаться вот таким воющим мельником. Не потому что финны такие уж ненормальные, просто нормальными люди кажутся, только когда не приближаешься к ним близко. Вот мельник на первый взгляд – человек как человек. Это если не знаешь, что он любит изображать всяких животных, и делает это уморительно. Или может вспылить и выкинуть какой-нибудь фортель (скажем, кинуть весы в колодец). Часто он не хочет ничего плохого, просто репутация буяна у него уже сложилась, и люди всё воспринимают несколько предвзято. Да и будет ли порядочный человек выть по ночам?
Да, книга как раз об этом: насколько мы терпимы к странностям окружающих? Что мы в них видим – главное или скучные отвлекающие мелочи, заслоняют нам деревья лес или нет? Готовы мы воспользоваться чужим несчастьем, прикарманить чужие денежки, сделать вид, что мы невинные овечки, а ближний – злой серый волк? И если все ополчатся на человека, который нам нравится, станем мы ему помогать или нет?
Паасилинна пишет в обычной для него сказовой манере, пишет предельно просто и довольно забавно, как будто байки у костра рассказывает. И, как всегда, юмор у него чернее чёрного, за напускной лёгкостью скрываются вопросы философские и насчёт человечества он не обольщается ни секунды. Это очень своеобразный и очень узнаваемый автор, который лично мне чрезвычайно симпатичен.

29 июля 2013
LiveLib

Поделиться

Anais-Anais

Оценил книгу

"Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти. Ибо бывает такое время, когда непременно надо хоть куда-нибудь да пойти!" Ф.М. Достоевский

А если пойти некуда? Остается только бежать.

Но если ты уже сбежал на самый край географии в забытую Богом лапландскую деревушку? Что, если и в этой деревне ты поселился на самом краю на заброшенной мельнице у реки? Бежать больше некуда. А хоть куда-то, но пойти надо. Тут поневоле взвоешь...

"идет человек за сорок километров, дважды берет чужую лодку, дважды переплывает реку, так всю ночь — и ради чего? Чтобы один раз нормально повыть."

Повоет человек нормально, и становится легче. Универсальный рецепт от тоски и одиночества. Вот и жизнь потихоньку налаживается: запускается мельница, обживается дом. Гуннар, наш герой, человек ещё не старый, сильный, ловкий, трудолюбивый, отчего бы его судьбе не измениться к лучшему? Тем более, что к нему, совсем как в старых лирических комедиях, "нечаянно нагрянула любовь", войдя на мельницу легкой походкой очаровательной председательши огородного кружка Розы Яблонен.

Но, как известно, есть всего два препятствия на пути к счастью - сам человек и окружающие его люди. Мельник вроде бы и знает, чего хочет от жизни, но не силах с собой совладать - то он работает как одержимый без сна и отдыха сутки напролет, то безудержно веселится, рассказывает деревенской детворе таинственные истории или на удивление похоже изображает лесных зверей и птиц, то, вдруг, внезапно "провалится" в черную тоску и убегает в лес. Повыть.

Такой вот странный воющий мельник. Вот и верь после этого, что всякого рода нервные расстройства - удел тонкокожей интеллигенции. Но если более или менее интересующийся темой психических отклонений современный читатель может сделать вывод о том, что у Гуннара Хуттунена биполярное расстройство, ранее неполиткорректно называемое попросту маниакально-депрессивным психозом, то необразованные финские крестьяне 50-х оперировали другими понятиями. "Больной на голову", "дурак", вот и весь сказ. Да, при этом отмечали, что и "на работу тоже больной", да и вообще , дурак или не дурак, а раз гонт делает хороший и недорого, то и пусть себе живет.

Но будь всё так просто, то и не было бы романа, основным конфликтом которого слал известный конфликт "человек и общество". Паасилинна пишет о Гуннаре с сочувствием и теплотой, и этот "больной на голову" персонаж настолько по-своему обаятелен, что очень легко посчитать всех прочих деревенских жителей за редкими исключениями людьми тупыми, ограниченными, нетерпимыми и жестокими. Ну мыслимое ли дело - травить человека как дикого зверя только за то, что он не похож на других? И, судя по отзывам, многие читатели увидели в книге Арто Паасилинны обличение человеческих пороков и нравов. И, думаю, в чем-то они правы. И сам автор кидает дрова в костер неверия в человечество:

"Люди жестоки, их ум коварен, лучше быть зрителем, покуда возможно."

Но так ли уж коварны и жестоки эти люди? И только ли в них проблема? Чем больше я над этим думала, тем яснее становилась мысль о том, что деревенские вели себя совершенно обыкновенно. Если подумать, то особенности мельника - это не просто некие легкие безобидные странности, а неумение выстраивать коммуникацию, ставить себя на место другого человека, неумение контролировать свою ярость и агрессию, ряд можно продолжать. Часть проблемГуннар осознает, но только часть:

"Сам-то он осознавал, что он особенный, он всегда это знал. Но какого черта всем остальным до этого дело? Неврастеник… Ну, неврастеник, и что?"

А то, что такой человек, действительно, может быть опасен для окружающих, и то, что односельчане стали бояться его выходок - совершенно нормально. Конечно, это не означает, что Гуннару место только в сумасшедшем доме, люди с биполярным расстройством, получая надлежащее лечение, успешно социализируются. Но ключевое тут - получая надлежащее лечение.

И тут Арто Паасилинна совершенно блестяще говорит о профессионализме, ставя его рядом с этикой и гуманизмом. Несколько утрируя, можно сказать, что наш воющий мельник пострадал имено от непрофессионализма: вначале хозяин лавки нарушает профессиональную этику торговца, грубя покупателю, затем выходит из себя деревенский врач:

"Доктор никогда не должен терять самообладание перед пациентом. Везет ветеринарам! Они в таких случаях могут запросто объявить, что у животного бешенство, и приказать усыпить."

Так одно за другим и уже городской врач, не знающий никаких нервных расстройств, кроме "военного психоза", готов надеть на Гуннара смирительную рубашку... А встреться мельнику профессионал своего дела - всё могло быть иначе! Огородница Роза, почтальон Пииттисярви, полицейский Портимо - все, кто остался друзьями Хоттинену не только добросердечные люди, но и по-настоящему знают и любят своё дело. Жаль только, что таких всегда меньшинство.

Пишу сейчас и думаю, что мой отзыв может навести на мысль, что "Воющий мельник" - это какая-то скучная и назидательная "социалка". Ни в коем случае! Это я скучно пишу, а Паасилинна пишет так, будто бы Эмир Кустурица приехал в Финляндию в гости к Аки Каурисмяки , выпил рюмку-другую, вышел на крыльцо, услышал отголосок волчьего воя и вернулся за стол, на ходу придумывая историю о воющем мельнике.

Юмор, доброта, человечность, острая наблюдательность и умение просто говорить о сложном - это всё короткий роман Арто Паасилинны. Рекомендую читать всем поклонникам других книг Паасилинны, творчества Эмира Кустурицы и фильмов Аки Каурисмяки. А я, тем временем, ухожу смотреть экранизацию "Мельника". Пускай и не от этих режиссеров.

29 октября 2016
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Первая среди всех прочитанных мной книг Паасилинны, которая меня не зацепила. Хотя на самом деле книга довольно драматичная и грустная. Беда же в том, что я привыкла, что Паасилинна - это абсурдные ситуации и не менее абсурдный юмор. Здесь же самая смешная фраза за всю книгу:

Однажды Хуттунена спросили, что привело его на север. Он ответил, что на юге у него сгорела мельница. А с мельницей и жена. Ни за ту, ни за другую страховку так и не выплатили.

И то, пожалуй, надо иметь вполне себе странное чувство юмора, чтобы это было прям смешно. Абсурдность ситуации, конечно, присутствует: деревня целенаправленно занимается травлей человека за то, что он воет, вызывая ответный собачий вой, иначе говоря - не даёт всем спокойно спать. Казалось бы, ерунда. Вскользь замечу, что полная ерунда, когда это делается в книжной финской деревне, а не, скажем, на одной лестничной площадке рядом с вами. Но и толика абсурда не помогла мне начать бурно сочувствовать герою, и тут уж виноваты обстоятельства: книга написана в 1981 году, но в моём читательском багаже гораздо раньше появился роман Эрленд Лу - Допплер , хотя он-то создан в 2004-ом. Очень даже допускаю, что Лу мог и вдохновиться историей Паасилинны, тем более, что по другим его книгам понятно, что к Финляндии он неравнодушен. Но для меня - так уж вышло - мельник оказался вторичным.

Суть истории чрезвычайно проста: приехавший откуда-то с юга в Лапландию Гуннар Хуттунен всем хорош: мастеровитый, трудолюбивый, дети его любят, потому что он рассказывает всякие истории и изображает животных и птиц, взрослые же считают его "дважды больным — на голову и на работу", да вот нахлынет на него ( изредка, как говорит он сам, или постоянно, как считают деревенские) - надо повыть, да так громко и совершенно по-волчьи, что без этого никак, сил нет жить.

С чувством выполненного долга Хуттунен покинул сопку Реутуваара и к утру уже был на западном берегу, в лагере. Усталый, лег под навес и задумался: идет человек за сорок километров, дважды берет чужую лодку, дважды переплывает реку, так всю ночь — и ради чего? Чтобы один раз нормально повыть.

Из-за этого и начинаются все проблемы, да так не вовремя: он и мельницу как раз отремонтировал, и с председательшей Общества овощеводов у него любовь закрутилась... Первый этап его "казней египетских" - дурдом со всеми его прелестями. Как ни странно, там выть ему совершенно не хочется.

Хуттунен спокойно и твердо ответил, что он не сумасшедший, ну, может быть, немного не как все. За это время он увидел тут гораздо более странных людей.

Далее побег, встреча в лесу с почтальоном-самогонщиком, моральная поддержка от Розы Яблонен, той самой председательши, которая пишет ему письма с признаниями в любви и лозунговыми указаниями:

Никогда нельзя сдаваться, надо, несмотря на все трудности, постоянно развиваться. Лишь так настоящий финн может достичь счастья и успеха, что принесет также пользу его родине.

Патовая ситуация, из которой как бы вообще нет выхода: в дурку возвращаться Гунни не намерен, власти же не собираются оставлять его на свободе. Попытка обращения к богу заканчивается поджогом церкви.

Взор упал на икону у алтаря, изображавшую распятого Христа. Хуттунен погрозил иконе кулаком.
— Вот ты, добренький! Зачем ты из меня дурака сделал?

Концовка в некоторой степени смахивает на произведения магического реализма, что окончательно для меня испортило впечатление: выглядело это как золотое шитьё на старой тряпке. Или шёлк, расшитый шпагатом...
Хотя мужика, конечно, всё-таки жалко...

У него не осталось ни прав, ни обязанностей, ни выбора. Лишь мысли, лишь дикая неутолимая жажда свободы.
5 сентября 2023
LiveLib

Поделиться