«Черти лысые» читать онлайн книгу 📙 автора Артема Ляховича на MyBook.ru
image
Черти лысые

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.46 
(26 оценок)

Черти лысые

91 печатная страница

Время чтения ≈ 3ч

2019 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Лянка поет, занимается плаваньем, изучает арабский, японский. Похоже, ее родители готовы платить за что угодно, лишь бы их дочь «взяла все от жизни»… и пореже бывала дома.

Марк все время переезжает из одного города в другой, потому что мама устраивает личную жизнь. Со стороны он кажется белой вороной, друзей у него нет.

Однажды эти двое встречаются, и мечта о Синем озере – месте, куда давным-давно водил Марка настоящий отец, – становится общей. Осталось только найти то самое озеро, которого нет на карте.


Артём Ляхович (1982) – пианист, педагог, музыковед, композитор, фотограф, писатель. Кандидат искусствоведения, автор научных статей и монографии о С. Рахманинове. Пятикратный финалист и двукратный лауреат конкурса «Книгуру» (2-е место за повесть «Черти лысые» в 2016 году и 2-е место за роман «Голубой трамвай» в 2018 году).

читайте онлайн полную версию книги «Черти лысые» автора Артем Ляхович на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Черти лысые» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
164076
Год издания: 
2019
ISBN (EAN): 
9785917598239
Переводчик: 
Артем Ляхович
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
128 книг

BlackGrifon

Оценил книгу

Бунтарская, пикантная, дерзящая повесть получилась у украинского музыканта и писателя Артёма Ляховича. Книгу «Черти лысые» можно сравнить с очень похожим роад-муви Вольфганга Херрндорфа «Гуд бай, Берлин!». Тот же подростковый побег, те же маргинальные чудаки по дороге, довольно опасные приключения и очень добрые, до нереальности, люди. Мотивы и ситуации немецкого прозаика отлично легли на постсоветскую почву. Сохранился даже уловимый аромат ретро, когда глубинка показывает себя сторонами еще не изжитых (бес)культурных кодов. Выходя на просторы городков и деревень, герои попадают в мир 90-х, очень знакомый и российским читателям.

Ляхович нанизывает на фабулу все самые действенные тренды. Рассказчик – подросток Марк, живущий без отца и скитающийся с матерью по многочисленным ее любовникам. Это не мешает ему быть до сентиментальности добрым, отзывчивым и, конечно же, интровертом. А иначе как парню удастся соблазнить первую красотку в классе Ляну, наследницу зажиточных, но не слишком воспитанных родителей.

Стремительно, но правдиво и наблюдательно автор штрихует типажи, обстоятельства, выразительно и без лишнего сгущения. Избалованной Ляне, ежу понятно, собственная жизнь не по нраву. А потому однажды она с новым знакомым и чувствительным парнем сбегает из дома. И вот тут становится смешно и страшно. Герои мгновенно лишаются своих пожитков, спасаются от насильника, угоняют машину, заболевают, голодают. Но сюжетные клише нисколько не смущают, поскольку вокруг – гротескная действительность провинциальной убогости, равнодушия, жлобства, бедности, неопрятности и… безграничного добросердечия. Испытав, казалось бы, все мыслимые и немыслимые несчастья, Марк и Ляна оказываются в гостях у блаженного многодетного семейства.

Чертюшник семьи Чуховых представляет собой хорошо знакомую литературную идиллию. Сумасшедшая бабушка, заботливая мама, юродиво-мудрый отец и совершенно свободные дети, которых никто не муштрует, но у них всё же есть чувство прекрасного и природный нравственный стержень. Чуховы – не мечта об идеальной семье, а в своем роде инобытие, на фоне которого юные герои могут разобраться в своих чувствах и жизненных приоритетах. После грубости реального мира они проваливаются в безвременье к домовым или лешим – эксцентричным духам предков, живущим своей сказочной жизнью.

А цель побега тоже сентиментальна. Марк хочет увидеть некое Синее озеро, где он был счастлив с отцом, которого вычеркнули из его жизни. Но, только увидев озеро, он снова оказывается в отрезвляющей и безжалостной реальности. Пройдя через испытания российским Аидом, Ляна и Марк возвращаются уже другими и даже влюбленными.

Повесть читается взахлеб не только благодаря динамичному сюжету без пауз и психологических заглублений. Это и дразнящий язык Ляховича, не стесняющийся нецензурных грубостей. Писатель обсценизмы не смакует, а реалистично использует для окантовки эмоционального напряжения, драматической интонации. Это стремление к мечте в надежде, что всё будет хорошо, никто серьёзно не пострадает. Потому что у Ляховича нет тьмы и загнивания, а есть векторное стремление к свету, к хорошему поступку. И пусть светотени характеров его персонажей очень жесткие, залакированные площадным юмором и даже сарказмом, внутри каждого человека бьется что-то мягкое и беззащитное, как устрица.

Знакомое с детства ругательство Ляхович овеществляет. Подростки действительно бреют головы налысо, а Ляна затем и вовсе играет черта в школьном спектакле. Но и характеры их таковы – бунтующие, отчаянные и с той самой бабушкиной доброй ворчливостью, непоседы на время, чтобы испытать на прочность этот мир и вернуться к порядку.

8 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Lesenka1806

Оценил книгу

«А то, как было ярко и свободно, и какое было холодное Синее Озеро, и как странно было бегать голышом, хоть ты уже не карапуз и в школу ходишь, и как чернели горы в сумерках, и как пахло чем-то щекотным, от чего горло твое само кричало, отдельно от тебя, – это я помню внутри, будто во мне все это было, как фильм в компьютере. Оно до сих пор во мне, только все больше гаснет, уходит куда-то, откуда его фиг достанешь…»

На эту повесть мое внимание обратила редактор издательства Самокат, за что ей большое спасибо. Сама я бы однозначно прошла мимо этого произведения и очень зря - книга чудесная!

«Началась эта история плачем, а закончилась смехом.»

Она о подростке Марке, который каждый 1/1,5 переезжает в новый город вслед за мамой и ее новым мужчиной, меняет школы и,как следствие, имеет мало друзей. Но на новом месте все меняется. Здесь он подружился с одноклассницей Ляной (Миланой).И вместе они отправляются в главное путешествие в их молодых жизнях к Синему озеру из детства Марка.

Очень пронзительное и какое-то настоящее,честное роуд-муви(/роуд-бук,не знаю,говорят ли так?), по ходу которого у самых обычных ребят будет много встреч и не всегда хороших, но больше все же хороших, море приключений и впечатлений, испытание их дружбы и себя на прочность, а самое главное - приобретение бесценного жизненного опыта! И все это потому что они рискнули и вышли из зоны комфорта, рванули на встречу мечте!

«Я вообще заметил, что, если куда-то начинать вкапываться,оно все становится чересчур сложным,и потом жалеешь, что влез.»

Книга небольшая, можно прочитать за час. Язык автора сленговый и очень простой, но есть очень интересные мысли. Поучительно без назидания. Полезно будет почитать не только подросткам.

«Слова-то на всех одни, а смысл в них все разный вкладывают. И не объясняют, какой именно, потому что если объяснять – слов будет еще больше, а смысла еще меньше. Такой вот парадокс. Не понимают люди друг друга. А чтобы понимали – нужно работать.»

22 июля 2019
LiveLib

Поделиться

Sammy1987

Оценил книгу

«В дороге» для четырнадцатилетних или как сбежать к своей мечте, чтобы не было мучительно больно

Герои авантюрного экшна Артёма Ляховича вечный новичок Марик, вынужденный переезжать из города в город вслед за мамиными любовями и внешне благополучная будущая поп-звезда Лянка бегут от семейных проблем. Их цель — далёкое Синее Озеро, на которое Марика в детстве возил отец. Но его ли ищут герои? Или своё навсегда уходящее детство? Взросление это всегда больно, тем более, когда твои самые главные взрослые заняты только собой. В пути Лянку и Марика ждут разнообразные приключения, подчас очень даже опасные.

Захватывающая повесть для отчаявшихся об отчаянных, полная светлой надежды в близких для России реалиях (Артём Ляхович из Украины) точно не даст заскучать и заставит переживать и смеяться.

Случайная цитата:

— И как научиться понимать людей?
— Каждый учится этому сам. Но главное, по-моему, — две вещи. Они немного противоречат друг другу, но ты не удивляйся, потому что так бывает со всеми главными вещами... Так вот: первая — взвешивать слова. Свои. Выбирать их тщательнее, чем Лена выбирает корм для Агафона. Помнить, что в каждом слове есть что-то твое, а есть что-то чужое. И нужно, чтобы другой человек понял именно твое, а не чужое... А вторая — не видеть вместо людей слова. Чужие. Знать, что люди редко выбирают их правильно. Вот ты часто выбираешь правильные слова своим мыслям?..
6 июля 2019
LiveLib

Поделиться

1.— Это хорошо, что ты теперь лысая, — говорил я по дороге. — А то была така
8 июня 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой