ани́ эшмо́р але́ха — я буду тебя охранять Храни меня, ...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Дверь в иврит»

ани́ эшмо́р але́ха — я буду тебя охранять Храни меня, мой талисман Повелительное наклонение совпадает с будущим временем: тишмо́р — храни (м. р.) тишмери́ — храни (ж. р.) тишмеру́ — храните Примеры: тишмо́р ала́й! — храни меня! тишмеру́ аль hа-сфари́м шелахе́м! — сохраните ваши книги! ани́ ноте́нет леха́ эт hа-се́фер hа-зе, тишмо́р ала́в! — я даю тебе эту книгу, храни ее! (еще раз напомним на всякий случай, что «се́фер» — мужского рода)
11 мая 2020

Поделиться