«Manon Lescaut / Манон Леско. Книга для чтения на французском языке» читать онлайн книгу 📙 автора Антуана-Франсуа Прево д'Экзиля на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Литература 18 века
  3. ⭐️Антуан Франсуа Прево
  4. 📚«Manon Lescaut / Манон Леско. Книга для чтения на французском языке»
Manon Lescaut / Манон Леско. Книга для чтения на французском языке

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.56 
(9 оценок)

Manon Lescaut / Манон Леско. Книга для чтения на французском языке

196 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2021 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Знаменитая «История кавалера де Грие и Манон Леско» уникальна и прочно заняла место среди самых выдающихся произведений мировой литературы. Аббат Прево создал в своей повести два незабываемых образа: кавалера де Грие – образец беззаветной любви, самоотверженности и всепрощения, и образ Манон, которому нет равного по художественному совершенству в мировой литературе, – жившая триста лет назад героиня все так же пленительна, хотя ее нравственные устои далеки от совершенства даже по сегодняшним меркам.

Предлагаем вниманию читателей неадаптированный текст романа, снабженный комментариями и словарем.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

читайте онлайн полную версию книги «Manon Lescaut / Манон Леско. Книга для чтения на французском языке» автора Антуан Франсуа Прево на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Manon Lescaut / Манон Леско. Книга для чтения на французском языке» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1731
Объем: 
354589
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
15 октября 2021
ISBN (EAN): 
9785992515282
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
279 книг

Anastasia246

Оценил книгу

История Манон Леско - именно история, не книга - долгое время будоражила мое воображение: слишком часто встречала я упоминание этого имени на страницах классических книг, особенно зарубежных. В воображении представлялась она мне всегда кем-то вроде Кармен - роковой соблазнительницей, легко толкающей возлюбленного на гибель. Ну что ж, ожидания мои в полной мере оправдались, однако же финал хотела бы иной, но автору виднее...

В предисловии нас заранее уже предупреждают о назидательном характере произведения, могущем поспособствовать развитию нашей добродетели. Соглашусь целиком и полностью: это действительно та книга, которая ярко высвечивает пороки и достоинства. Пороки многочисленны, к числу коих, без сомнения, можно отнести слабохарактерность де Грие, которая явилось причиной страданий для многих в этой книге. Малодушие дорого обходится всем, не только тем, кто напрямую с ним связан. Распущенность и мотовство самой Манон, легкомысленность, нежелание жить по средствам и нести ответственность за свои поступки, находит удобного компаньона в лице до смерти влюбленного в нее кавалера...Они действительно стоят друг друга: один готов пойти на преступление (и даже на убийство), чтобы освободить ее, она готова продавать без конца свое тело, чтобы у них было на что жить. Встретившись в достаточно юном возрасте, они словно так и продолжают играть в жизнь, забывая порою, что жизнь - это не одни лишь развлечения, что у людей есть обязанности по отношению друг к другу, семье, обществу. Их манит лишь огонь страсти, заставляя жить сегодняшним днем, что неминуемо влечет за собой трагическую развязку...

Финал я действительно видела другим. Здесь он получился скомканным и каким-то водевильным, что ли. Не верю я в и в столь быстрое перевоспитание Манон: к чему была тогда вся книга, если героине так легко было вступить на праведный путь? К чему эти бесконечные злоключения героев?

Однако же история получилась красивой, кто ж спорит; герои яркими, они уж точно не забудутся. Как вообще можно забыть подобного мужчину, раз за разом прощающего измены своей любимой женщине; как можно забыть эту очаровательную Леско. Здорово про нее сказал де Грие: "Она не ведает, что грешит". Незамутненное детское сознание девушки не видит, в чем ее вина...Довольно странными кажутся ее поступки в нашем, двадцать первом веке, что уж говорить про начало восемнадцатого!.. Историю произведения специально не изучала, но думаю, что для своего времени оно было шокирующим.

4/5, еще одна прочитанная книга из списка давних хотелок. Не скажу, что в восторге от романа, но ознакомиться с ним явно стоило.

2 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

Если вы случайно застали своего любимого в недвусмысленной позе, лежащего голым на голой же женщине, то не спешите делать выводы. Существует множество объяснений подобному - это особый вид тибетского лечения, временное помешательство, потеря памяти, вынужденное действие исключительно ради вас и т.д. Главное - верьте в свою любовь, не верьте своим глазам, а объяснение найдется всегда. Если поверили, то это действительно она. Та самая настоящая любовь, которая описана в этом произведении. Самообман, на котором она базируется.

Все попытки общества насильственно навязать какие-то нравственные устои не стоят ничего. Даже в том случае, если человек является частью определенной среды, если он по существу мягок и податлив, если даже он периодически разумен и сам хочет встать на путь добродетели, признавая правоту родителей, друзей и авторитетных классиков. Но весь его разум тут же улетучивается, если рядом снова замаячила любимая юбка.

Кавалер де Грие - сын знатных родителей и вся его жизнь похожа на телевизионное шоу. Закрывая глаза на очередные измены своей Манон Леско, он ради нее отказывается от своей семьи, принимает участие в организованных любимой мошенничествах, где та является приманкой для богатых вельмож, учится шельмовать в карточной игре, совершает вооруженные налеты с убийствами и тому подобное. К этому он приходит не сразу, ибо стрела Амура настигает его в достаточно нежном возрасте, будучи еще 17-летним юнцом, но уже готовящимся принять духовный сан. Процесс деградации происходит очень быстро, ибо его любимая Манон, девушка не особенно обремененная умственной деятельностью, стремится в основном только к красивой жизни и ей очень повезло, что практически сразу ей подвернулся такой дурачок. Она его держит вместо собаки, уверенная, что эта собака никогда не предаст своего хозяина.

Положение почтенного родителя спасает де Грие от множества бед и является некоей индульгенцией тому, ибо он способен творить практически что угодно. Кроме всего прочего у него имеется скромный верный друг Тиберж, который, судя по всему, предпочитает его всем женщинам, так как везде за ним таскается, дает ему деньги и пытается наставить на путь истинный. Он тоже своего рода собака, которая к тому же является собакой у другой собаки.

Кризис нравственности и семейных отношений Франции 18 века сподвиг аббата Прево на написание сего творения, причем, как я понял, оно еще и частично автобиографическое. Женские исправительные заведения, так называемые "городские убежища", предназначавшиеся для неверных жен, вдов и незамужних, ведущих разгульный образ жизни и проституток, как оказалось, принимали в свое лоно и мужчин. Семья выгодна государству, ибо семейных проще контролировать, кроме всего прочего - семья является поставщиком официальной рабочей силы. Вероятно поэтому скоро подобные "городские убежища", исключительно для женщин, появятся и в нашей стране. Когда это произойдет, то я налажу специальный механизм для желающих эти заведения покинуть.

А, ну, Манон Леско умерла, кавалер де Грие "вылечился" и соответственно утерял смысл жизни. Потому что никакая литература никому никогда не знаменит живого куска плоти.

29 марта 2013
LiveLib

Поделиться

Moloh-Vasilisk

Оценил книгу

07.10.2024. История кавалера де Грие и Манон Леско. Антуан Франсуа Прево. 1731 год.
Кавалер де Грие, молодой дворянин, случайно встречает Манон Леско, юную красавицу, которая захватывает его сердце с первого взгляда. Несмотря на первоначальные намерения отправиться в духовную семинарию, любовь к Манон изменяет его судьбу. Они сбегают вместе, погружаясь в страстные, но губительные отношения, полные побегов, предательств и иллюзий. Де Грие готов пожертвовать всем ради любимой, хотя её тяга к роскоши и легкомысленный нрав многократно ставят их на грань катастрофы. Однако каждое их воссоединение только усиливает трагичность их судьбы, уготованной непомерными желаниями и непреодолимыми препятствиями.
«История кавалера де Грие и Манон Леско» — это трагическая история любви, написанная в духе французской литературы XVIII века. Роман повествует о судьбе молодого дворянина де Грие, который, несмотря на своё привилегированное положение и блестящие перспективы, решает следовать за своим сердцем и увлекается очаровательной, но коварной Манон Леско. Эта любовь становится для него источником как великих радостей, так и невероятных страданий.
Роман можно рассматривать как философское размышление о природе любви, страсти и морали. Стиль произведения отличается утончённостью и изысканностью, что характерно для французской прозы того времени. Автор мастерски использует язык, создавая эмоционально насыщенные сцены, где трагедия человеческой жизни переплетается с красотой романтических порывов. Вместе с тем, он не боится изображать страсть как разрушительную силу, которая обрекает героев на гибель.
Одним из главных достоинств произведения является его сложная моральная структура. Де Грие не просто пылкий влюблённый — он сталкивается с выбором между долгом, честью и страстью. Его жизнь после встречи с Манон наполняется искушениями и опасностями, и этот внутренний конфликт становится основным двигателем сюжета. Манон, в свою очередь, олицетворяет противоречивую натуру женщины: она одновременно предана де Грие, но её жажда богатства и комфорта толкает её на ложь и предательство. В их взаимоотношениях раскрывается тонкий баланс между истинной любовью и желанием наслаждения.
Ключевой темой романа является падение. Де Грие начинает свой путь как честный и благородный человек, но любовь к Манон ведёт его к краху — как моральному, так и материальному. Это противоречие между его возвышенными идеалами и реальностью, которая разрушает их, подчёркивает трагедию его судьбы. Стремление к счастью оборачивается для героев саморазрушением. Роман служит напоминанием о том, что любовь, если она основана на эгоизме и корысти, приводит к гибели.
Однако не всё в романе идеально. Несмотря на свои психологические глубины, персонажи выглядят чересчур стереотипными. Де Грие, несмотря на свою благородную натуру, временами выглядит наивным и иррациональным, что немного непривычно для современного читателя. Манон, со своей стороны, хотя и играет центральную роль в судьбе главного героя, остаётся во многом загадочной и поверхностной фигурой, чьи мотивы порой не раскрываются до конца. Её образ предстаёт скорее символом человеческих пороков, нежели полноценной личностью.
Ещё один момент, который стоит отметить — это изысканная стилистика текста. Язык произведения пропитан элегантностью и утончённостью, что характерно для литературы XVIII века. Это помогает передать атмосферу времени и погрузить читателя в мир, где чувства и страсть властвуют над разумом.
Вместе с тем роман поднимает важные вопросы о социальных нормах того времени. Де Грие и Манон представляют собой персонажей, которые борются не только сами с собой и друг другом, но и с обществом, которое осуждает их выборы и действия. Их любовь становится вызовом как традициям, так и социальной иерархии, что делает произведение не только романтической историей, но и важной социальной работой.
«История кавалера де Грие и Манон Леско» — это произведение, которое сочетает в себе трагизм и утончённую красоту. Оно по-прежнему актуально для читателей, ведь вопросы любви, нравственности и человеческой слабости остаются неизменными. Роман поражает своей сложностью и глубиной, несмотря на определённые недостатки в персонажах, и продолжает вдохновлять и вызывать отклик в сердцах новых поколений. 8 из 10.

7 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Je suis obligé de faire remonter mon lecteur au temps de ma vie où je rencontrai pour la première fois le chevalier des Grieux. Ce fut environ six mois avant mon départ pour l’Espagne. Quoique je sortisse rarement de ma solitude, la complaisance que j’avais pour ma fille m’engageait quelquefois à divers petits voyages, que j’abrégeais autant qu’il m’était possible. Je revenais un jour de Rouen, où elle m’avait prié d’aller solliciter une affaire au Parlement de Normandie pour la succession de quelques terres auxquelles je lui avais laissé des prétentions du côté de mon grand-père maternel. Ayant repris mon chemin par Évreux, où je couchai la première nuit, j’arrivai le lendemain pour dîner à Pacy, qui en est éloigné de cinq ou six lieues. Je fus surpris, en entrant dans ce bourg, d’y voir tous les habitants en alarme.
15 февраля 2024

Поделиться

Автор книги