«Смерть г-на де Нуатр и г-жи де Ферлэнд» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Анри де Ренье в электронной библиотеке MyBook
image
  1. Главная
  2. Литература 19 века
  3. ⭐️Анри де Ренье
  4. 📚«Смерть г-на де Нуатр и г-жи де Ферлэнд»
Смерть г-на де Нуатр и г-жи де Ферлэнд

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4 
(1 оценка)

Смерть г-на де Нуатр и г-жи де Ферлэнд

10 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2017 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 671 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Пурпур с кровью пышно распустившейся красной розы, казалось, струился за оконницей стеклянной двери. Лепестки трепетали, и шипы стебля царапали стекло. На дворе был сильный ветер, и под черным небом омрачались в саду взволнованные воды. Старые деревья качались со стоном; торсы стволов вытягивали ветви и поддерживали трепещущую листву. Дыхание ветра просачивалось сквозь дверные щели, и маркиз, сидя в большом кресле, локоть положив на мраморный стол, медленно курил. Дым от его трубки подымался прямо, пока не попав в струю сквозного ветра не начинал кружиться, расплетая свои кольца в отдельные волокна. Маркиз прикрыл свои колени затканною цветами полою плаща. Сумерки не утишили урагана. Большая роза колебалась, с гневом шевеля своими шипами. Перед окнами носилась взад и вперед маленькая летучая мышь, блуждающая и ошеломленная…»

читайте онлайн полную версию книги «Смерть г-на де Нуатр и г-жи де Ферлэнд» автора Анри де Ренье на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Смерть г-на де Нуатр и г-жи де Ферлэнд» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1897
Объем: 
18806
Год издания: 
2017
Переводчик: 
Максимилиан Волошин
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
12 175 книг

SollyStrout

Оценил книгу

Рассказчик г-н д’Амеркер едет в Окрию. Он не пожелал ехать морем, поэтому отправился в шестидневное путешествие верхом на коне. Его уверили в сносности гостиниц. На протяжении всего пути его встречала только дикая природа, пустынные дороги и пустые гостиницы. Лишь под конец пути ему встретился путник, тоже направляющийся в Окрию, г-н де Нуатр.

С самого начала автор рисует мрачную таинственную атмосферу , используя своеобразные художественные средства: «Пурпур с кровью пышно распустившейся красной розы», «Большая роза колебалась, с гневом шевеля своими шипами», «летучая мышь, блуждающая и ошеломленная». Да и попутчик был, по мнению автора странным. Его поведение, темы разговоров позволили сделать такой вывод. Он говорил о каких-то странных мифических существах, которые существует и он за ними наблюдает.

В городе рассказчик быстро влился в светское общество, стал центром внимания, познакомился с прекрасной дамой госпожой де Ферлэнд, которая было знакома с г-ном де Нуатр. Вместе с ней он попадает гостем в дом к своему попутчику. И опять вокруг странные фигуры и статуэтки мифических животных.

Происходят странные события, в доме г-жи де Ферлэнд ночью собаки воют от страха, находят следы зверя. Одновременно г-на де Нуатра не видят днем на улицах города. Что это? Совпадение или реальное существование оборотней, селящихся в глухой местности?

3 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика