– Ну и ладно, – легко согласился Итан, распахивая дверцу и первым выпрыгивая из салона. – Пройдемся, не так ли, Оливер? – он оглянулся на меня.
Я неловко споткнулась, зацепившись за что-то. Выбралась, ступив на хрустнувшие камни дорожки, прижимая к груди сумку, и не смогла скрыть радостного восхищения и предвкушения, которое определенно сверкнуло во взгляде.
Итан, не глядя на меня, расплатился с возницей. И когда экипаж, развернувшись, поехал в обратном от здания направлении, обратился ко мне с усмешкой:
– Ну пойдем, адепт!
– Я бы многое отдал, чтобы стать им! – ответила я и зашагала вперед, придерживаясь шага своего спутника.
Здание было массивным, с многочисленными колонами и балкончиками, некоторые из которых были достаточно широкие и просторные. Я видела ползущий ковер плюща по северной стене и странные фигуры в окнах-обманках, больше похожих на скрытые ниши. Несколько студентов вышли из дверей, заторопились прочь, бросая на нас быстрые, но равнодушные взгляды. Я проводила их глазами до поворота стены, за которым адепты скрылись, и посмотрела на спину Итана, понимая, что он обогнал меня на добрых пару шагов.
– Когда-то я учился здесь, – сообщил он мне, не глядя.
– Да? – позавидовала я.
– Никогда не подумал бы, что вернусь сюда преподавать, – он все же бросил взгляд через плечо, и я ускорила шаг, догоняя мужчину. Так что в высокие двери мы прошли вместе. Итан первым, я за ним.
– Вы к кому, господа? – стоило переступить порог, как нас остановил чей-то мрачный сухой голос. Я вздрогнула, а Итан прошел вперед, раскидывая руки для объятий.
– Сэм, чертяга! – проговорил он, и я увидела высокого и очень худого мужчину в синей мантии и с лысой макушкой.
– Итан? – мужчина удивился. Моргнул, но на объятия ответил, хотя и несколько скованно.
– Какими судьбами? – уже после спросил лысый.
– А вот какими, – Итан без лишних слов полез за документами. И я порадовалась за него и за то, что он покинул тогда экипаж на дороге, не оставив бумаги среди своих вещей. Вот была бы проблема!
Сэм принял протянутый документ и бегло ознакомился с направлением. Лицо его при этом осталось неизменным. Разве что тень проскользнула по тонким аристократическим чертам. Закончив чтение, он вернул назад направление и сообщил:
– Пройдем сразу к профессору Лэнгфорду. Он как раз сейчас должен быть в своем кабинете. А я-то все думал, кого нам направят на эту должность, – он закончил говорить и, кажется, только теперь заметил меня. Я встретилась взглядом с лысым магом и притихла, даже перестав дышать на короткий миг, пока его взгляд скользил по мне с равнодушным интересом. Но задержался на лице и на перебинтованном пальце, на котором находилось кольцо Блеквуда. Я порадовалась, что скрыла его от посторонних глаз, хотя бы на время. А там придумаю, что с ним делать. Главное, избавиться от него как можно быстрее!
– Твой слуга пойдет с нами или останется ждать здесь? – спросил Сэм, а я даже рот открыла от возмущения.
Как он меня назвал? Слуга?
Итан обернулся ко мне и поманил пальцем.
– Это не слуга, Сэмуэль, – с улыбкой проговорил он. – А будущий адепт нашей Академии.
– Разве что в следующем году, – мрачно пообещал этот противный господин.
– Не получится, – продолжая улыбаться, заверил его Итан. – Мальчик очень одарен и будет учиться, начиная с этого года.
– Это невозможно. Экзамены давно завершились. Факультеты и группы набраны, и свободных мест нет, – сообщил злорадно Сэм, переставая мне нравиться от слова «вообще».
– Что? – вскинул бровь маг. – Даже на факультете некромантии полный набор адептов? – с долей сарказма уточнил он.
Его знакомый посмотрел на меня снова, уже с большим интересом.
– Значит, мальчик владеет темной силой? – догадался он.
– Ты даже удивишься, когда узнаешь, какой, – ответил ему Хейл, после чего положил свою руку на мое плечо и сменил тему: – Пойдем к ректору. Я хочу заверить его в своем почтении и получить эту чертову работу. А по поводу мальчика поговорю уже с ним.
– Ты не меняешься, Итан! – холодно сказал Сэмуэль.
– Стараюсь, друг! – рассмеялся Хейл, и лысый маг повел нас к широкой лестнице, бравшей свое начало из самого центра просторного холла.
Несмотря на волнение и некоторые понятные опасения, я с прежним интересом принялась вертеть головой, рассматривая все и вся. Что-то подсказывало мне, что лорд Маунтбрук не бросает слов на ветер. И уже если он сказал мне, что я буду здесь учиться, значит, так тому и быть.
Мы поднялись на самый верхний этаж, и ноги напомнили о себе, заныли. Я представила себе, как господин ректор каждый день поднимается в свой кабинет, и воображение нарисовало молодого крепкого мужчину в расцвете лет. Каково же было удивление, когда вместо джентльмена лет пятидесяти я увидела старика в очках, мантии и забавной шляпе на седых волосах. Мы столкнулись в дверях, резных, с грозными львами, удерживавшими петли. Маг по имени Сэм, завидев старика, поспешно поклонился, и мы с Итаном последовали его примеру.
На нас взглянули светлые глаза ректора. Он убрал руку с дверной ручки и, повернувшись всем телом, произнес:
– Хейл. Ждал тебя вчера! Документы о твоем назначении и распоряжение были получены несколько дней назад. Но вижу, ты не особо торопился?
Я спряталась за спиной Итана, отчего-то опасаясь этого господина. Тон его голоса был спокойным и вместе с тем строгим.
– Были некоторые препятствия, сэр! – маг шутливо поклонился.
– Знаю я твои препятствия, – ответил Лэнгфорд. – Вот уж никогда бы не подумал, что ты будешь в штате среди наших преподавателей!
– Я и сам не могу нарадоваться своей удаче! – с сарказмом поддержал слова профессора Итан.
Ректор посмотрел на нашего сопровождающего. Коротко кивнул ему и отпустил:
– Ступайте, Сэмуэль. Насколько я знаю, по расписанию у вас сейчас будет лекция в третьем корпусе?
– Да, сэр.
– Так не буду вас задерживать.
Лысый маг откланялся и был таков. Ректор поманил Итана за собой в кабинет, а я осталась одна топтаться у дверей, успев поймать многообещающую улыбку Хейла до того, как он скрылся за дверью. Эта улыбка говорила о том, что он замолвит за меня словечко. Так что все, что мне оставалось – это ждать.
Вещи собирались с поспешностью. Дорнан лично отобрал только личные, которые пригодятся ему в Академии, а своему камердинеру доверил подобрать одежду и несколько простых украшений. Впрочем, в нарядах лорд Блеквуд был неприхотлив. Из цветов предпочитал неизменно черный, который разбавлял белыми или голубыми рубашками. Из украшений – запонки и кольца, но только по поводу.
Сейчас некроманта меньше всего волновали его костюмы. Все, о чем он только мог думать и что никак не получалось выбросить из головы, это его невеста.
Убежала. Умница. Обвела вокруг пальца своего жадного опекуна и невнимательную мать. Знать бы еще, куда?
Сразу по возвращению в Воронье Гнездо Дорнан попытался ее найти, но удивительное дело. Кольцо, которое он надел на руку невесты в большей степени как обручальное, и все же, при случае, служившее маячком, отслеживалось очень слабо. И он не понимал, что было тому причиной.
Все, что он смог понять и узнать, это начало пути девушки, проделанного ею через лес. Дальше след терялся, и Блеквуд предполагал, что придется постараться, чтобы отыскать пропажу.
Он недоумевал. Искренне и с толикой восхищения, как, каким образом она приглушила след? Да, в девушке была сила. Но эта сила не поддается управлению женщине. Когда в семье рождается девочка с даром к некромантии, вся ее важность и значимость сводится к способности родить темного мага. Сына, которому перейдет этот дар. Сама она не в силах им управлять. По сути, женщины, в крови которых скрыт темный дар, не маги, а просто носители оного.
«А если нет?» – мелькнула мысль в голове Дорнана. Но он едва не рассмеялся собственной глупости. Как только мог подумать о таком? История не знала подобных случаев. Да, женщины рождались магами. Были среди них и сильные, но единицы. И да, существовала Академия для леди, вот только он не помнил о том, чтобы хотя бы одна из них впоследствии стала кем-то значимым. Все они в итоге выходили замуж, обзаводились потомством и передавали свою магию сыновьям, приняв ту судьбу, для которой были созданы.
Его леди-невеста просто не могла самостоятельно подавить силу кольца. И это означало только то, что она убежала не одна. Или, что еще хуже, встретила спутника, который обладает достаточной силой, чтобы помочь ей скрыться и заглушить фон кольца.
Был, конечно, еще один вариант, но его Дорнан сразу отмел прочь. Так как не мог и подумать о подобном.
– Оли-ви-я, – Мордекай приземлился у ног. Зацокал когтями по полу, остановился, заглядывая в лицо хозяина.
– Сбежала твоя хозяйка, – Блеквуд поддернул черные брюки и присел рядом с вороном. Идея возникла как-то неожиданно и сразу. Он взглянул на птицу, после чего призадумался на несколько секунд, показавшихся даже самому невероятно долгими, и произнес:
– Кажется, у меня есть для тебя дело, мой друг. Отыщешь нашу леди? – спросил он.
Ворон скакнул назад, каркнул и раскрыл крылья. Хлопнул ими, словно пытаясь подняться в воздух, затем снова сложил за спиной.
– Если мне не удастся ее отыскать, то птицы… они есть повсюду, – Блеквуд протянул руку, приглашая Мордекая забраться на локоть. Ворон прыгнул и приземлился на черное сукно камзола. Вместе с птицей Дорнан прошел к окну и распахнул его, впуская осенний воздух в помещение. Он вытянул руку вперед, коротко приказав:
– Найди для меня леди Оливию, Мордекай. Я буду в Академии, и жду тебя там с хорошими новостями, – закончил он и встряхнул рукой. Птица раскрыла крылья и сорвалась с места. Черным росчерком скользнула над парком и исчезла. Блеквуд положил руки на подоконник и еще некоторое время смотрел в пространство, пока за его спиной суетились слуги, набивая чемодан самым необходимым.
– Значит, нападение, – профессор Лэнгфорд терпеливо дождался, пока Итан снимет верхнюю одежду и поднимет рубашку почти до шеи, демонстрируя спину. Он подошел ближе и даже наклонился, словно это могло ему помочь видеть лучше, затем распрямил спину и произнес:
– Невероятно, Хейл.
– Что, профессор? – Итан опустил рубашку, не удосужившись даже заправить ее в брюки.
– На твоей спине след от яда… того самого яда… – проговорил ректор, хмуря брови. – На коже остался след, похожий на паука.
– Да. Яд был именно тот самый. И могу поклясться вам, господин профессор, что я успел увидеть свет, прежде чем меня вытащили назад в этот мир, – он протянул руку за камзолом, брошенным на стул, и принялся снова одеваться, поправляя одежду.
Лэнгфорд отошел на несколько шагов назад. Прошелся по диагонали кабинета, после чего резво развернулся и посмотрел на бывшего адепта своей Академии поверх очков.
– Значит, этот мальчик, который сейчас ждет тебя в коридоре, вернул тебя? – уточнил ректор.
– Да. Не знаю, кто такой этот парнишка, но он не так прост, как хочет показаться. Рассказывает какие-то сказки о том, кем не является на самом деле. Но сразу же видно, что мальчик из благородной семьи. Как минимум бастард кого-то из темных.
– Ты пытался его просмотреть? – уточнил профессор, не переставая хмуриться.
– Естественно. Но не смог, – Итан надел камзол и принялся заправлять рубашку в штаны. – И у него есть нечто, что, как я полагаю, служит мощной защитой.
– Что? – оживился профессор.
– Кольцо. Древнее. От него просто фонит темной силой, – Итан застегнул нижние пуговицы и уронил руки вдоль тела. – Мальчик хороший и очень талантливый. Я верю в то, что он нигде не учился, что еще больше подтверждает его ценность. Сами посудите, профессор, на фоне всех этих отпрысков со слабым уровнем у вас появится кто-то, по своему дару похожий на лорда Блеквуда. Редкий алмаз. Еще один маг, который прославит Академию.
– Пригласи его ко мне. Я хочу взглянуть на него, – сложив руки на груди, проговорил профессор.
– Мгновение, сэр! – Итан с легкостью скользнул к двери. В том, что Оливер не подслушивал разговор, маг был уверен, так как на кабинете ректора Академии стояла сложнейшая защита, взломать которую было бы не по силам даже самым опытным магам. Сложность ее заключалась в том, что чары одновременно накладывали несколько магов разного направления. От боевого до магов стихий. И, конечно же, когда-то давно к защите приложил свой талант и Дорнан Блеквуд, учившийся в Академии много лет назад.
Как Итан и ожидал, Оливер оказался снаружи. Парнишка устало прислонился к стене и, казалось, дремал, прикрыв глаза. Маг невольно застыл, рассматривая точеное личико. Зацепился взором за тонкие брови, маленький носик и полные губы, которые могли принадлежать только девушке. Но его новый знакомый не был женщиной. Тому доказательством был выпирающий на горле кадык и скулы, по-мальчишечьи острые.
– Эй! – позвал он его, и паренек вздрогнул, распахнув глаза.
Итан снова ощутил странное и участившееся сердцебиение, когда Оливер смотрел на него вот так, открыто и почти радостно. В глазах мальчишки цвела откровенная надежда, отчего Хейлу стало даже приятно осознавать, что он ее в некоторой степени оправдал.
Да, он рассказал ректору много лишнего. Но иначе просто не мог. Лэнгфорд был и сам в состоянии увидеть то, что не видели многие. А в Оливере было много такого, что настораживало. Хотя Итан не чувствовал в пареньке зла. Вот только немного призадумался, случайное ли совпадение их встреча на дороге? Смущало кольцо. Артефакт. Сильный до одури. Оно хранило мальчишку, но знал ли Оливер об этом?
– Иди сюда, – сглотнув ком, он поманил нового знакомого ближе. – Профессор Лэнгфорд желает с тобой поговорить.
– Он отказался взять меня? – еле слышно проговорил мальчик.
– Он должен сначала посмотреть на тебя, прежде чем принять решение, – Итан приветливо распахнул дверь и шагнул в сторону, приглашая парнишку войти. Тот несколько секунд отчего-то медлил, будто собираясь с духом, а затем переступил порог и вошел, забросив сумку за плечо и осматривая внутреннее убранство помещения.
Итан сам не мог понять, почему следит за ним. Чересчур пристально, даже на собственный взгляд. Но мальчик невольно приковывал его взор. Даже своей походкой. Иногда Оливер ходил вразвалочку, как обычный деревенский увалень, которым и представился. Но порой в его движениях проскальзывала поистине аристократическая грация, что еще больше убеждало мага в правильности догадки.
Мальчишка был непрост. Ой, как непрост. И Итан искренне надеялся, что Оливера ему не подослали те, кто был против появления Хейла в Академии.
– Здравствуй, Оливер! – произнес ректор. Итан отвлекся. Перевел взгляд на Лэнгфорда, затем на мальчика, вытянувшегося в струнку.
– Мне ведь можно обращаться к тебе по имени? – продолжил профессор.
– Да, сэр! – ответил тот, и Итан с улыбкой закрыл дверь и прислонился плечом к косяку, наблюдая за своим протеже. Еще не зная, во что ему выльется эта помощь мальчику. Во благо, или…
О другом исходе событий маг думать не хотел.
Парнишке он верил. Его открытому взгляду и плавной речи. Да, тот определенно что-то скрывал, но Хейл надеялся, что эта тайна касается только самого парнишки. И никоим образом не относится к тому делу, по которому его прислали сюда.
От взгляда этого профессора хотелось спрятать голову в песок. Так, кажется, скрывается от своих врагов огромная птица с длинными ногами, что обитает далеко на юге и изображение которой я видела в книге по зоологии?
Взгляд за стеклами очков, пристальный и заинтересованный, скользнул по мне, после чего профессор произнес:
– Профессор Итан Маунтбрук только что рекомендовал мне принять тебя на факультет некромантии, Оливер, – начал он. – Ты опоздал на вступительные экзамены. Группа по темному искусству уже сформирована, хотя, не стану кривить душой, места еще есть. Но я не могу дать распоряжение, не проверив твои способности.
Сглотнув, кивнула.
– Что от меня требуется, сэр? – спросила я.
– Пока мы только проверим мощность и уровень твоего дара, Оливер. После, если все пойдет так, как надо, и силометр покажет достаточный уровень для будущего ученика Академии, тебе придется сдать экзамены для поступления и только после этого влиться в группу.
– Силометр? – удивилась я.
– Иди сюда, – профессор поманил меня к столу.
В его кабинете, просторном и светлом благодаря широким окнам, все было на своих местах. Многочисленные полки с книгами поднимались от пола до потолка. На стенах, где оставалось свободное место, не занятое фолиантами, висели портреты. Всего я нашла два. На одном – почтенный мужчина с длинными волосами и в профессорской мантии, отчего-то показавшийся мне знакомым, на втором женщина с холодным лицом и взглядом, слишком живым даже для портрета маслом.
– Годрик и Изабелла Атмайер, – заметив мой интерес, бегло пояснил ректор. – Основатели Академии Магии.
О проекте
О подписке