Читать книгу «Ответ на твой вопрос на странице 54» онлайн полностью📖 — Анны Миллер — MyBook.
image
cover

Анна Миллер
Ответ на твой вопрос на странице 54

* * *

Все события и персонажи, описанные в данной книге, являются плодом авторского воображения или используются в художественных целях. Любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, является случайным. А вот некоторые места, вполне реальны, но это не точно.

Данная книга является художественным произведением, не пропагандирует и не призывает к употреблению алкоголя. Автор осуждает употребление алкоголя.

Старинное поверье гласит:

Если одинокая девушка переплывёт «Канал Любви», она вскоре найдёт свою любовь.

А если в этих водах искупаются влюблённые – то свяжут свои сердца навеки.

Пролог

– Эй, Каролина, не толкайся.

– А чего ты боишься, Рита? Думаешь мы тебе врем? Разве мы хоть раз тебе врали?

Рита задумалась. Подруги врали ей постоянно, вся их дружба строилась на подколках и играх, типа «А тебе слабо?». Но в этот раз ей и самой хотелось проверить правдивость этой загадочной игры. У нее были на то свои причины.

– Так, что надо сделать? Скажи еще раз, а то я запутаюсь.

– Загадываешь вопрос, выбираешь верх или низ и номер строки, открываешь книгу на любой странице – вот и твой ответ.

– Так просто? А вы уже так гадали?

– Конечно, глупенькая, мы все уже это делали. Так что давай, ступай, не будь трусихой.

Рита стояла за углом старого книжного магазина, нервно переминаясь с ноги на ногу. Подол ее льняного нежно-голубого платья подхватил прибрежный соленый ветер, а ленточки, в собранных в косички волосах, закрутились спиралью. Она сбросила туфли, которые стуком маленьких каблучков могли выдать ее присутствие, посмотрела из-за плеча на ехидно улыбающихся подруг и решительно сделала первый шаг. Шаг, который навсегда изменит ее жизнь.

Колокольчик над входной дверью предательски звякнул, оповестив о ее приходе. Но она тут же шмыгнула между рядами пыльных полок, плотно заставленных самыми разнообразными книгами от совсем старых и потрепанных до идеальных, только из печати, новинок. Девочка прислушалась. Гудящий звук ламп накаливания и тишина. В магазине, кроме нее, посетителей явно не было.

Рита услышала приглушенный стук по стеклу и обернулась. В большой панорамной витрине магазина, с прекрасным видом на песчаный пляж и уходящее за горизонт лазурное Ионическое море, она разглядела три фигурки, прилипшие лицами к стеклу и теперь корчившие ей смешные рожицы. Девочка невольно прыснула от смеха и тут же огляделась по сторонам, убедиться, что до сих пор остается незамеченной.

Мягко ступая босыми ногами по паркету, она пробиралась вперед, петляя между рядами, и аккуратно касалась пальцами каждого выступающего с полки корешка книги. Подойдя к самой, на ее взгляд, красиво обставленной полке она остановилась. Книги были расставлены по цвету и напоминали радугу, переходят от красных корешков к оранжевым, желтым, зеленым и голубым. Этот подход удивил Риту, и она провела рукой по всем ним, будто это касание откроет ей какую-то тайну. Сердце в груди забилось сильнее, когда она услышала звук приближающихся шагов и, схватив последнюю небольшую книгу с фиолетовой обложкой, поспешила скрыться в соседнем ряду.

Девочка спряталась за большим глиняным горшком с раскидистой комнатной пальмой и, сев на корточки, зажмурилась, пытаясь совладать с выскакивающим из груди от волнения сердцем. Звук шагов стал удаляться, и она немного расслабилась. Опустившись на колени, Рита внимательно рассмотрела свою добычу. Книга была в твердой обложке и не такая старая, как другие, но потертая на уголках, видимо от частого чтения. На ней были изображены силуэты двух женщин и золотистым тиснением написано название «The Works of Jane Austen». Рита расстроилась, книга была на английском, а она его плохо знала, по крайней мере недостаточно, чтобы на лету перевести добытое при гадании предсказание.

«Может взять другую книгу?», – подумала она, но вновь услышала чьи-то шаги и, пригнув голову, перебежала в следующий ряд. Времени выбирать не было, ведь эта книга сама попала ей в руки. Теперь придется запомнить текст и уже дома, воспользовавшись словарем брата, перевести нужную строчку. Задача не из легких, но ее вопрос был очень важным, поэтому она, не колеблясь снова зажмурилась и мысленно произнесла его, прижав заветную книгу к груди. Спустя минуту все еще не открывая глаз, она почувствовала теплое дыхание рядом с левым ухом.

– Ответ на твой вопрос на странице пятьдесят четыре, – шепнул ей чей-то голос.

Рита медленно открыла глаза и удивленно уставилась на мальчика, который стоял так близко, что можно было рассмотреть каждую веснушку на его загорелом лице. Он был чуть старше и казался ей невероятно красивым с его взлохмаченными волосами цвета запеченного каштана. До этого момента она никогда не видела его так близко и ее щеки вспыхнули румянцем. Она резко отстранилась, все еще крепко держа книгу у сердца. Оглянувшись в поисках поддержки, она обнаружила, что подружек, которые так усердно корчили рожицы в витрине магазина всего пару минут назад, уже и след простыл. Она осталась один на один со своим самым заветным страхом, ведь мальчик, стоявший рядом, давно ей нравился, вот только он об этом не знал.

– Что ты сказал? – собрав всю свою волю в кулак, тихо спросила она, хотя прекрасно его расслышала.

– Ну, ты же за ответом пришла? Так вот, он на странице пятьдесят четыре, пятая строка сверху.

Мальчик улыбнулся, но не так как подружки Риты, в его улыбке не было и намека на вранье. Он был совершенно уверен в своих словах, будто подобное гадание было обычным делом. И Рита ему поверила.

– А что там написано? – спросила она, уже не опасаясь, что мальчик будет смеяться над ней.

– Посмотри и узнаешь.

Рита замялась, стоит ли говорить, что она не такая образованная.

– Но книга на английском, а я плохо знаю английский.

Мальчик ничуть не удивился.

– Разберешься, не думаю, что у тебя возникнут проблемы с переводом.

Его уверенность передалась ей, и девочка открыла книгу. Рите хотелось как можно скорее найти ту самую страницу, ведь вопрос все еще вертелся в голове и ждал свой ответ. Она торопилась, но пыталась как можно бережнее перелистывать страницы и, когда наконец добралась до пятьдесят четвертой, то подняла удивленный взгляд на мальчика, а он лишь задорно улыбнулся ей в ответ и в его глазах отразились лучи теплого южного солнца.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Ответ на твой вопрос на странице 54», автора Анны Миллер. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Современные любовные романы», «Короткие любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «романтическая любовь», «первая любовь». Книга «Ответ на твой вопрос на странице 54» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!