Кицунэ по имени Генко, некогда верная помощница богини плодородия Инари, была изгнана из Небесного царства за свою жестокость по отношению к людям. И с тех пор прошло уже две сотни лет, как кицунэ живёт среди смертных. В один момент жизнь сводит её с Йосинори, опытным оммёдзи, которого пригласили жители деревни, да бы избавиться от кицунэ. Ведь именно лисичка, по их мнению, является виновницей всех бед и несчастий. Однако, истинным врагом оказывается вовсе не Генко. Есть те, кто жаждет власти, они стремятся свергнуть существующих богов и установить свои правила. Сложно предугадать, кто в итоге окажется победителем в этой борьбе за власть.
Скажу честно, я не сильна в азиатском сеттинге, не так часто читаю, чтобы считать себя экспертом и оценивать книгу в этом плане. Поэтому буду говорить как простой любитель. Я осталась в полном восторге после прочтения. Для меня эта книга идеально раскрыла весь японский колорит, показывая глубокий и подробный образ мира, полного богов, ёкаев и магии. Говоря на счёт последнего, видно, что автор проделал колоссальную работу, изучая японскую мифологию как можно глубже. Однако, если вас пугает это множество всего неизвестного, то в конце книги находится глоссарий, с помощью которого вы легко погрузитесь историю без путаницы в неизвестных названиях и терминах.
В большинстве случаев при написании рецензии я редко затрагиваю слог автора, ибо не всегда нахожу это нужным, особенно, когда нет ничего интересного или особо примечательного. Однако, здесь же я просто поражена. Насколько же прекрасен слог Анны Кей. Простые описания местности с идеально подобранными сравнениями, внешность героев, боевые сцены – просто взгляд не оторвать.
Кимоно ее казалось уже не просто алым, а как растекшаяся по снегу кровь, взгляд темных глаз обещал мгновенную расплату.
Расскажу о главных героях, они-то уж точно заслуживают вашего внимания. Начну с лисички, похитившей моё сердце. Как по мне, в Генко просто невозможно не влюбится. С самых первый страниц меня покорила эта женщина. Анна Кей действительно идеально прописала её характер и поведение в целом, что достойно похвалы. Я смогла увидеть в героине генерала богини с многовековым опытом, мудрую и сильную женщину, не теряющую своей статности и гордости даже после изгнания.
Гибкая, ловкая и опасная. Пожалуй, эти слова лучше всего подходили ей.
Отдельно мне ещё полюбился её юмор. Эта дамочка явно любит поиздеваться над людьми, в частности над главным героем, для неё это сродни смыслу жизни. Так что я с превеликим удовольствием наблюдала за Генко на протяжении всей истории.
Не оставил меня равнодушным и Йосинори. Сильнейший оммёдзи, умеющий не только катаной орудовать и убивать демонов, но и головой подумать: он сразу же понимает, что кицунэ не может являться виновницей всех бед в маленькой деревушке. Обожаю умных мужчин. Также несмотря на свою хладнокровность и сдержанность для меня Йосинори не был серым или каким-то скучным. Наоборот данный характер и поведение героя делали его необычным и особенным что ли. В частности, если рассматривать его с Генко, контраст их парочки впечатляет.
…Да и видеть Йосинори спокойным и собранным тоже было приятно. Ему не шли скованность плеч и порывистость движений. Он должен быть водой – текучим и плавным, а не молнией с ее острыми изгибами и резкостью.
Я заметила, что многие в рецензиях на эту историю жаловались на недостаточно раскрытую любовную линию, будто бы чего не хватает. С этим мнением не соглашусь. Сразу же после того, как оба героя появились в сюжете, после их встречи примерно такого развития любовной линии я и ожидала. Так что не вижу никаких недостатков. История Генко и Йосинори получилась очень нежной, искренней и реальной, если можно так сказать. Герои не сразу бросаются в этот омут любви, а понимают, что может быть дальше и какие последствия могу быть.
…но стоят ли мгновения радости лет боли?
Так что я полностью осталась удовлетворённой любовной линией. Признаюсь, просто обожаю, когда герои не кричат о своей любви на весь мир. Они сохраняют её только для себя и проявляется эта любовь во взглядах, случайных касаниях и непосредственно в заботе.
– Не стоит думать о плохом, – негромко произнес Йосинори, глядя на статуи лисиц.
– Не слишком ли легко ты меня читаешь?
– Я могу делать это только потому, что ты мне позволяешь.
Не могу не затронуть и второстепенных персонажей. Например, Аямэ Сайто, оммёдзи и названая сестра главного героя. Девушка с, без преувеличений, невероятно взрывным характером. И пусть изначально я не прониклась к ней сильной симпатией, к концу книги я поменяла своё мнение о героине. Меня привлекла её стойкость и желание идти против всевозможных стереотипов. Так же Аямэ весьма выделяется на фоне остальных более спокойных персонажей. Она очень раздражительная, вспыльчивая и даже эгоистичная. Как бы то ни было, я буду рада лучше узнать Аямэ, ведь следующая книга автора, «Рассвет взойдёт на западе», именно про неё.
Аямэ громко, так, что это услышали все, кто следил за разговором, фыркнула. Порядочные девушки так не делали. А еще они не носили мужскую одежду, не путешествовали в одиночестве, а потому не останавливались на постоялых дворах и не пили алкоголь. Выходило, что Аямэ не была порядочной, но ей было на это абсолютно плевать. Как и на мнение хозяйки, да и всех посетителей ее гостиницы.
Скрашивали моё прочтение и другие герои. Например, Тетсуя, парниша, который случайно был втянут во всю эту борьбу за власть, Карасу-тэнгу, загадочный ёкай и друг Генко и старик Оота, он же Джуничи-кун, как к нему обращается кицунэ. Правда, редко встречаю таких ярких и запоминающихся второстепенных героев.
В целом, история «Когда луна окрасится в алый» получилось прекрасной. Весь этот японский колорит, будто бы в духе какого-то аниме. Невероятный авторский слог, интересные и проработанные герои, качественно прописанный сюжет и, не смею забывать, шикарное оформление книги – лишь малая часть преимуществ этой истории. Так что я смело могу рекомендовать данный роман к прочтению. Сама же я загорелась азиатским сеттингом, поэтому хочу продолжить дальше читать фэнтези такой направленности.