Читать книгу «Жених для попаданки» онлайн полностью📖 — Анны Гале — MyBook.
cover

При создании обложки было использовано изображение с сайта https://pixabay.com/ru/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0-%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BA-%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82-%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0-2449970/, имеющее лицензию ССО

Глава первая. Коллекционер

"Лера, нам надо росстаться. У меня есть девушка, и это сирьезно".

Я ещё раз перечитала сообщение от Славика, хмыкнула и принялась настукивать на компьютерной клавиатуре ответ: "Ну, если сирьезно, тогда, конечно, росстанемся".

– Ну ты и язва, Лерка, – хохотнул прямо за спиной редактор.

– Ты чего подкрадываешься? – я подскочила и возмущённо уставилась на него.

Вернее, попыталась изобразить возмущение – на этого человека невозможно ни злиться, ни долго обижаться.

С редактором, которого я называю просто Вовчиком, мы учились в одном классе, а потом – и на одном курсе института. Ещё на четвёртом курсе Вовчик начал выпускать газету или, скорее, листок "Жёлтые вести". Название многообещающее, однако со сплетнями в нашем городе туго. С самого начала "Вести" находились на грани закрытия и держались на плаву только благодаря инициативному редактору. В итоге в штат сотрудников входим только сам Вовчик и я.

– Откуда я знал, что у тебя тут такая драма? – усмехнулся Вовчик, кивнув на монитор компьютера. – Думал, работаешь. Ты как, орошать слезами компьютер, кресло и пол в офисе собираешься?

– Нет уж, полы тебе пусть уборщица водой моет. Думаешь, у меня там могло быть что-то серьёзное? – я тоже кивнула на монитор.

– Сомнительно. Хорошо, что обойдёмся без слёз, они сейчас были бы не вовремя. Слушай сюда, Лер, – Вовчик придвинулся поближе. – Тема есть. В город переехал один дед, зовут – Аполлон Дементьевич Фетлисов. Он коллекционер старины – картины, антиквариат, старинные драгоценности…

– Предлагаешь закадрить дедушку? – хмыкнула я.

– Это уж сама смотри. А мне в завтрашний номер нужно интервью – кто такой, чем занимается, что его привлекает в ценном старье, когда начал собирать коллекцию… Короче, кого я учу!

Я взглянула на часы.

– Как – в завтрашний номер? Время – полдень!

– Я уже позвонил любителю старины. Держи адрес, Фетлисов весь день дома и будет тебя ждать. Так что давай, солнце, – в машинку и вперёд. Вопросы продумаешь по дороге.

Через десять минут я остановила жёлтый "Матисс" перед двухэтажным домом постройки конца девятнадцатого века. Здание было щедро украшено лепниной. Прикреплённая к шершавой стене табличка сообщала об исторической ценности дома.

Интересно, чем занимается дед-коллекционер, если может позволить себе скупать ценности и жить в безумно дорогой квартире в центре города?

Впрочем, это я в самом скором времени и узнаю.

Массивная на вид дверь подъезда открылась легко. Я огляделась. С ума сойти! Пол устелен красной ковровой дорожкой, настолько чистой и яркой, будто её постелили на вручение "Оскара". Стены разрисованы яркими цветами и птицами, потолок ослепительно белый. И никаких тебе сердечек и традиционных, всем известных слов, которые даже в подъездах новостроек появляются в течение нескольких дней, а то и в первые сутки. Да и обычных для многоквартирных домов неприятных запахов здесь нет. Ноздри приятно защекотали ароматы дорогих духов и молотого кофе.

Вход в этот прекрасный уголок, разумеется, стерёг Цербер – грозного вида охранник шагнул мне навстречу, преграждая путь.

– Вы к кому? – вежливо спросил он.

– К Фетлисову Аполлону Дементьевичу, – чётко выговорила я.

– Да, он предупреждал, что ждёт гостью, – мужчина в камуфляже любезно улыбнулся и отодвинулся с дороги. – Вам на второй этаж.

Дверь открыл щупленький старичок с белой бородой почти до пояса, напоминающий сказочного гнома.

– Здравствуйте! Я – Валерия Каргина, корреспондент газеты "Жёлтые вести".

– Здравствуйте, барышня, – просиял улыбкой старичок. – Прошу! – он сделал широкий приглашающий жест. – Нет, нет, не разувайтесь. Предложить даме тапочки взамен таких изящных туфелек было бы верхом неприличия с моей стороны. Проходите за мной, пожалуйста.

Хозяин двинулся по темноватому коридору, ещё больше напоминая гнома в пещере. Коридор петлял, делал неожиданные повороты и показался мне таким же бесконечным, как секс с неумелым любовником.

– Сколько здесь комнат? – заинтересовалась я после очередного поворота.

– Двенадцать, – отозвался Аполлон Дементьевич. – Я скупил все квартиры на этаже. Небольшой ремонт, снос нескольких стен – и получилось очень удобное жильё.

Я чуть не присвистнула. Откуда же у "гнома" такие деньги? Четыре квартиры в историческом центре города! Страшно представить в какую сумму обошлась Фетлисову их покупка и перепланировка.

– Прошу, Лерочка, – старик распахнул дверь в конце коридора.

Я сморгнула. Возникло ощущение, что нахожусь в маленьком музее, где безумный директор в одном помещении соединил несколько совершенно разных экспозиций.

На белой стене напротив двери висели разнообразной формы мечи и кинжалы в ножнах, боевые топорики, булавы с гирьками на цепочках и без гирек. Всё идеально начищенное, блестящее, ножны и рукояти тиснённые, с вделанными в них крупными камнями.

Другие две стены украшали картины, развешанные по странной системе: пейзажи, натюрморты, женские портреты, какие-то абстракции – и всё это вперемежку. Причём висели картины почти впритык друг другу и в несколько рядов. Посреди комнаты стоял небольшой изящный столик и два кресла с резными ножками. Прямо на столике лежало колье, – похоже, изумруды в окружении бриллиантов. От обилия красочных экспонатов мини-музея у меня зарябило в глазах.

– Новый экземпляр моей коллекции, – гордо сообщил Аполлон Дементьевич.

Он взял в руки колье. Камни заиграли разными оттенками зелёного, засверкали в проникших через гардину на окне солнечных лучах.

– И вы держите такую ценность вот так, на столе? – не удержалась я. – Не боитесь, что вас могут обокрасть?

– Деточка, меня обокрасть не смогут, – улыбнулся старичок. – У меня есть такая защита, какую не обойдёт ни один преступник.

– Новейшие технологии? – скептически поинтересовалась я.

– Скорее, древние, но очень надёжные.

Дед выглядел таким наивно-уверенным в своей безопасности, что я мысленно поклялась не вставлять в будущую статью ничего, что могло бы спровоцировать потенциальных преступников.

– Присаживайтесь, – Аполлон Дементьевич сделал приглашающий жест.

Кресло оказалось непривычно жёстким. Хозяин сел напротив и положил колье на столик. Я машинально проследила взглядом за драгоценностью. Оказывается, за блеском изумрудов ещё одна вещь оставалась незамеченной.

На столике лежал акварельный портрет в современной дешёвой фоторамке. Бледноватая девушка в старомодном розовом платье с открытыми плечами и в широкополой шляпе мечтательно улыбалась художнику. Из-под шляпки выбился каштановый локон. Шею девушки обвивало колье, очень похожее на то, что лежало сейчас на столе коллекционера, а на безымянном пальце сверкал перстень с большим изумрудом, явно из одного комплекта с колье.

"Гном" мельком взглянул на портрет, затем на меня – изучающе, будто только сейчас разглядел. Глаза старика заблестели, как у молодого, во взгляде появился откровенный интерес.

– Поразительное сходство! – воскликнул Аполлон Дементьевич. – Просто потрясающе! Одно лицо!

– Считаете, я на неё похожа? – вежливо уточнила я.

– Одно лицо! – возбуждённо повторил "гном".

Я вгляделась в девушку на портрете, пытаясь представить себя в таком наряде. Надеюсь, я всё же стройнее этой барышни и не такая бледная. Форма рук похожа, в чертах лица тоже есть сходство. Только почему старик чуть не пляшет вокруг столика из-за того, что я похожа на девицу с портрета?

– Кто она? – спросила я.

– О-о-о, я обязательно расскажу вам об этой девушке! – радостно потирая руки, пообещал коллекционер. – Но сначала… Лерочка, позвольте мне маленький опыт! Я дам вам похожую шляпу, и вы примерите её, колье и колечко. Очень хотелось бы представить, как эта дама выглядела бы вживую, – тон Аполлона Дементьевича стал заискивающим.

Я задумчиво посмотрела на старика. С ума он, что ли, сошёл? Неужели собирается так просто надеть на незнакомую девушку драгоценности, на которые можно купить несколько машин?

У меня возникло нехорошее ощущение большой подставы. Казалось бы, что мне сделает безобидный старик, который может рассыпаться от дуновения ветра? Логика говорила, что ничего: дед странноватый, но безобидный. Только моя пятая точка всегда чувствовала проблемы, как барометр – перемену погоды.

– Боюсь, шляпа и драгоценности не подойдут к джинсам и футболке, – улыбнулась я.

– Лерочка, вы совершенно правы! Я дам вам платье почти как на картине!

– Вы и одежду коллекционируете? – нахмурилась я.

Не знаю, что это за портрет и какое отношение он имеет к Аполлону Дементьевичу, но при виде возбуждённо подпрыгивающего старика мне в голову поневоле полезли мысли о маньяке.

– В каком-то смысле, – тонко улыбнулся Аполлон Дементьевич. – Я сейчас принесу платье и кольцо. Вы пока можете ознакомиться с основными экземплярами моей коллекции. А после нашего маленького эксперимента я с удовольствием отвечу на все ваши вопросы.

Ладно, придётся сыграть с чудаковатым миллионером в его игру. В конце концов, Вовчик знает, где я, и охранник меня встретил, и машина моя припаркована перед подъездом, её хорошо видно из окна. Маньяки действуют не так открыто, вряд ли мне что-то грозит.

Сейчас по-быстрому влезу в платье, надену дорогущие драгоценности, а потом возьму, наконец, интервью у престарелого Аполлона. Вовчик ждёт меня с материалами, и надо заставить деда наговорить столько, чтобы хватило на целый разворот.

– Прошу, Лерочка, – запыхавшийся коллекционер влетел в комнату со скоростью молодого зайца. – Переоденьтесь, я подожду за дверью.

Он положил перстень поверх колье и накрыл украшения грудой блестящей розовой материи со складочками и кружавчиками. Увенчала эту небольшую пирамиду белая шляпа с широкими полями и искусственным розовым цветком с ладонь величиной. Цветок напоминал колокольчик, только увеличенный раз в двадцать.

Я покосилась на закрытую дверь и, на всякий случай, вытащила из сумки газовый баллончик. Пусть лучше будет под рукой. Кто его знает, до чего всё же может додуматься этот "гном"?

Платье село по фигуре идеально, словно его шили для меня на заказ. Материал на ощупь был приятный и напоминал шёлк. Юбка оказалось с небольшим кринолином. Я с неудовольствием поняла, что бюстгальтер под платье не предусмотрен: изнутри уже были нашиты чашечки. Выглядела одежда как новая и пахла чем-то приторно-цветочным.

Надев шляпу, я посмотрелась в зеркало. Да, действительно, портрет незнакомки словно с меня писали. Даже фигура та же: розовое платье немного меня полнит.

Я задрала ворох юбки и засунула газовый баллончик в чулок. Не слишком удобно, зато не видно. Теперь осталось надеть украшения, и можно звать хозяина. Я взяла в руки массивный перстень. По золотому ободку шли узоры, напоминающие диковинные иероглифы. Большой изумруд в центре перстня обрамляла россыпь бриллиантов.

"Остановись!" – завопила интуиция. Ощущение подставы усилилось.

Я внимательно посмотрела на перстень. Вполне безобидный и очень красивый. Когда ещё появится возможность надеть такие роскошные драгоценности?

Я попробовала втиснуть в кольцо средний палец, но оно застряло на фаланге. Девушка с портрета носила такой перстенёк на безымянном пальце, а я воспринимаю безымянный палец как место для обручального кольца. И неважно, что я не замужем и совсем туда не спешу.

Я ещё раз взглянула на портрет. А у девушки-то украшение на левой руке! Неужели тоже не хотела носить роскошный перстень вместо обручального колечка?

Безымянный палец левой руки скользнул в кольцо. Золотой ободок пришёлся впору – не жал и не болтался. В ту же секунду вокруг потемнело, как будто кто-то выключил свет. Я растерянно подумала, что никакие лампочки в домашнем музее Фетлисова не горели, и выключить в таком случае пришлось бы солнце.

Глаза защипало, и я машинально прикрыла их. Надо постоять так несколько секунд, дальше глаза привыкнут к темноте. Шагов и подозрительных шумов вокруг слышно не было. Досчитав до десяти, я открыла глаза, а затем сам собой раскрылся и рот – от изумления.

Направо и налево от меня тянулся длинный коридор. Его пол, стены и даже потолок были выложены большими, неровными гладкими камнями. А сверху на стенах оказались прикреплены горящие, а точнее, – чадящие факелы. От их-то дыма и щипало глаза. Вокруг – никого.

Ну вот, приехали! Чуяла ведь я какую-то подставу. Теперь стою чёрт знает где, в платьице а-ля "Барби собирается на бал" и шляпке с колокольчиком-мутантом. Да ещё на пальце такое дорогущее кольцо, что за него и руку оторвать могут. Ой!

Я оглядела левую руку, потом зачем-то ощупала её. Перстня не было. Зато газовый баллончик остался на месте, он слегка давил мне на бедро. Это успокаивало – в такой ситуации баллончик ценится гораздо дороже перстня с крупным изумрудом.

Ну, и где это я? В квартире безумного коллекционера есть тайная комната или подвал? В общем-то я бы этому не удивилась – мало ли тайн могут хранить такие старые дома. Непонятно другое – я-то как сюда попала? И куда делся перстень? Не хватало только, чтобы меня обвинили в краже!

Аполлон Дементьевич возник рядом словно из воздуха.

– Я вижу, вы тут уже осмотрелись, Лерочка, – проворковал он.

– Вам лучше немедленно выпустить меня отсюда, – прошипела я. – Иначе вы сядете в тюрьму за похищение человека.

– У вас крепкие нервы, – как ни в чём не бывало продолжал "гном". – Это очень хорошо. Принцу нужна именно такая невеста. Я опасался, что начнутся истерики, обмороки…

– Какому принцу? – перебила я, стараясь говорить помягче.

С сумасшедшими нужно вести себя осторожно, с ними не спорят, им подыгрывают. Хотя больше всего мне хотелось приложить свихнувшегося коллекционера головой о стенку и пойти искать выход.

– Прекрасная реакция, просто прекрасная! – в голосе Фетлисова зазвучало ликование. – Сейчас мы с вами пройдём вот в эту комнату, и я вам всё расскажу.

Он сделал несколько шагов по коридору и толкнул незамеченную мной в полутьме дверь. Я, мысленно костеря старика, а заодно и Вовчика, словами, из которых приличными были только предлоги, двинулась туда за сумасшедшим "гномом".

Будущая статья обещала стать захватывающей.

Комната оказалась крошечной. Свет проникал в нее через окошко, вернее застеклённую овальную дыру под самым потолком, метра на два с половиной от пола. В комнатке с трудом помещались кровать, покрытая вместо покрывала какой-то звериной шкурой с мехом, массивный деревянный стол с резными ножками и такой же стул. В углу стояло нечто вроде глиняного ведра, накрытого крышкой.

Я села на кровать так, чтобы в любой момент можно было задрать пышную юбку и добраться до баллончика. Аполлон Дементьевич поудобнее устроился на стуле.

Если он – маньяк, то странный. Старик даже не пытается ко мне прикоснуться. В голове завертелся сюжет из культового романа Фаулза "Коллекционер". Уж не решил ли этот дед пополнить мной свою коллекцию ценностей?

– Начну с главного, – неторопливо начал Аполлон. – Мы находимся в созданной великими магами стране, и ход в ваш мир для вас закрыт.

– Угу, – серьёзно кивнула я.

С больными ведь не спорят. Теперь к сюжету "Коллекционера" ещё и маги добавились с волшебной страной. Изумрудный город, не меньше!

– Отсюда можно перенестись в любой мир, в любое время, – продолжал сумасшедший. – Но вы этой возможности лишены.

– За что же такая дискриминация? – криво усмехнулась я.

– Принцу нужна невеста. По традиции, это должна быть девушка из вашего мира. От таких браков получаются долгожители. Например, отец нашего принца живёт уже сто шестьдесят лет.

– Понятно, – ласково пропела я. – И где я могу увидеть принца? Или короля?

– Всему своё время. Вы скоро познакомитесь с женихом, – пообещал Аполлон Дементьевич.

Прекрасно! Будем надеяться, что "его высочество" окажется достаточно адекватным человеком и тут же вызовет к коллекционеру полицию и бригаду из психбольницы.

– Принц описал, какая ему нужна жена, придворный художник нарисовал тот самый портрет, который вы у меня увидели. Несколько исследующих ваш мир учёных, и я, недостойный, среди них, должны были найти похожую барышню. Вы подошли идеально! Мне даже искать не пришлось – случайная встреча! И внешность, и размеры платья и кольца – всё совпало… – он причмокнул от восторга.

– Золушка, блин, – буркнула я и ехидно сообщила: – Кстати, ваше кольцо потерялось по дороге во дворец.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Жених для попаданки», автора Анны Гале. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Юмористическое фэнтези», «Книги про волшебников». Произведение затрагивает такие темы, как «иные миры», «магические миры». Книга «Жених для попаданки» была написана в 2017 и издана в 2024 году. Приятного чтения!