И здесь small talk снова протянет вам свою сильную руку помощи. Давайте вернемся к уже знакомым нам Тому и Джерри. Да-да, прямо как те самые знаменитые кот и мышонок.
Jerry: Tom, do you know Samantha in the Logistics team? Is she here? (Том, ты знаешь Саманту из отдела Логистики? Она здесь?)
Tom: Yes, I do and yes, I think she is. Why do you ask? (Да, знаю. И да, она здесь. А почему ты спрашиваешь?)
Jerry: Well, we’ve been working together on that contract for the last couple of months and she’s been a huge help. We’ve only ever communicated via email and I wanted to finally put a face to a name and thank her for her hard work. (Ну, последние несколько месяцев мы вместе работали над одним контрактом, и она очень мне помогла. Мы общались только через почту, а я хотел бы познакомиться лично и поблагодарить за отлично проделанную работу.)
Tom: Oh, of course. Let’s see if I can find her. Ah yes, there she is. Come on, let’s go over. (О, конечно. Посмотрим, смогу ли я ее найти. А, да. Вот она. Пойдем, подойдем к ней.)
Tom: Excuse me, Samantha? Sorry to interrupt but I wanted to introduce you to Jerry from our London office. I believe you know each other? (Извините, Саманта? Извините, что отвлекаю, но я хотел представить вам Джерри из нашего офиса в Лондоне. Кажется, вы знакомы.)
Samantha: Jerry from the London office? Oh of course I do. Hello Jerry. What a pleasure we finally get to meet in person. (Джерри из офиса в Лондоне? Конечно, я его знаю. Привет, Джерри. Очень приятно наконец-то познакомиться лично.)
Jerry: The pleasure is all mine. (Взаимно.)
Tom: Well, I’ll leave you two to have a chat. (Ну, я, пожалуй, оставлю вас, чтобы вы могли поговорить.)
Jerry: Thanks Tom. See you later. (Спасибо, Том. Увидимся.)
Ловко, так ведь? Идем дальше.