Сказать, что книга произвела плохое впечатление, было бы не совсем верно. Но воспринимать ее «всерьез», как советует автор – увы, не получается никак. Скорее, как очередную сказку для взрослых из современной (читай – столичной) жизни. Сюжет, который сильно напоминает детский стишок, популярный в моем третьем примерно классе:
Жили-были три японца: Як, Як Цидрак, Як Цидрак Цидрони.
Жили-были три японки: Ципа, Ципа-Дрипа, Ципа Дрипа Лимпопони.
Все они переженились: Як На Ципе, Як Цидрак на Ципе Дрипе,
Як Цидрак Цидрони на Ципе Дрипе Лимпопони… и т.д.
Но просто всех переженить – это, конечно, несовременно, кто ж читать будет! Поэтому берутся две семейные пары (до начала романа считающие себя, кстати, вполне таки счастливыми) и два одиноких индивидуума. После интенсивной перетасовки и некоторых треволнений получаются наконец три уже абсолютно счастливые парочки. Все это, понятно, на фоне «яркой наполненной жизни», символом которой в наше время, по мнению автора (и не только этой книги) является беспрерывное перемещение по земному шару с целью работы или турпоездок. Ну и, понятное дело, не обходится без экшна… не убийство, но хотя бы тяжелая травма… иначе вроде как опять несовременно получится.
Довольно наивно и неубедительно выглядят описания чувств героев, особенно мужской их половины. А при чтении постельных сцен хочется просто рыдать… преимущественно от смеха. Они, пожалуй, могут вызвать даже комплекс неполноценности у женщин немолодого возраста, до того наивно полагавших, опять же, что их личная жизнь вполне удалась.
В целом достаточно скучно, но сделано старательно и даже с некоторой претензией.