Анн-Лор Бонду — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Анн-Лор Бонду»

11 
отзывов

Sammy1987

Оценил книгу

А я уже было и забыла, каково это читать всю ночь. «Грандиозная заря» французской писательницы Анн-Лор Бонду настолько затягивает, что отложить книгу — настоящее преступление по отношению к героям.

Титания увозит свою почти 16-летнюю дочь Нин из Парижа в уединенный домик у озёра. У них есть всего одна ночь вдвоём и за это время Титании предстоит открыть тайну целой семьи.

Ретроспективные главы о прошлом матери прерываются главами из настоящего, в которых потрясённая Нин, едва успевает перевести дух. Что? Кто такие Окто и Орион? У мамы на самом деле другое имя? Её бабушка жива, но вынуждена скрываться?

Анн-Лор Бонду выдаёт информацию порционно, не снижая градус читательского интереса. О французском детстве в небольшом городке в 70-х годах прошлого века рассказано настолько потрясающе тепло, что еще долго отдаётся где-то в сердце.

Увлекательнейшая семейная история с элементами детектива — идеальное чтение для летних ночей. И если вам от четырнадцати и до бесконечности, ныряйте в книгу, но осторожно, если вам завтра на работу, рискуете не выспаться.

Случайная цитата:

Все дети Сен-Совера забавлялись со звонком, который булочница установила на своём прилавке. Игра заключалась в том, чтобы нажать на кнопку и заставить хозяйку поверить, что её ждёт клиент. Тогда ей приходилось вынимать свои сто килограммов из кресла, в котором она клевала носом, укрывшись в подсобке, и идти встречать посетителей. Конечно же, убегать полагалось в самый последний момент — так, чтобы тебя не увидели, но чтобы успеть услышать, как мадам Шикуа вздыхает и проклинает пустоту перед прилавком.
1 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

CatMouse

Оценил книгу

Французские любовные (условно) романы, попадавшиеся мне до сих пор, делились, как правило, на два типа: меланхоличные и плаксиво-депрессивные или наоборот, глупо легковесные и розово-сахарные. Да и вообще, книг, в аннотациях к которым встречаются эти пресловутые "он-она, одинокие сердца", я стараюсь избегать всеми силами. Но здесь что-то зацепило.

"А еще я танцую" оказалась неожиданно захватывающей, простенькой, но обаятельной историей в письмах. Письма коротки, благо обмениваются ими герои по электронной почте, легко читаемы, содержат забавные бытовые подробности и отличаются откровенностью, возможной только между двумя незнакомыми людьми без перспективы дальнейшей встречи.

Признанный писатель Пьер-Мари Сотто обнаруживает в почтовом ящике большой конверт, содержащий, по-видимому, рукопись, которую прислала в надежде на вычитку любимого автора его преданная поклонница. Не горя желанием тратить время на чужую графоманию, Пьер-Мари в эелектронном письме предлагает вернуть конверт отправительнице, на что следует одно письмо, другое, третье... и таинственный конверт так и оседает невскрытым на полке писателя, очарованного забавной и искренней манерой письма веселой толстушки, любительницы пения и танцев, консультанта по личным вопросам, самокритичной и трогательной особы, которая то рассуждает о жизни и творчестве, то просит независимого мужского мнения о том, какое нижнее белье лучше выбрать для свидания.

Нет здесь и в помине никаких вздохов под луной, никакой слащавости, даже флирт между главными героями - и тот весьма условен. Просто мужчина и женщина, черпающие удовольствие и вдохновение в дружеской переписке на самые разные темы. И ощущение от книги такое, будто поговорил с близким другом.

Что особенно ценно - книга, на мой взгляд, понравится и женщинам, и мужчинам, что для романа подобного жанра - удивительная редкость. Забавное письмо, посланное писателем своим друзьям - супружеской чете - действительно способно повеселить обе половины, да и взгляд на любовные отношения с разных сторон вышел вполне достойный. Здесь есть даже полудетективная загадка, с простым решением, но позволяющая переключитъ внимание и посопереживать герою.

Очень рекомендую к прочтению для психологической разгрузки и выхода из депрессии.

18 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

FuschettoStoriettes

Оценил книгу

Конечно же, у всех матерей на свете есть своя тайная жизнь, какие-то дела, которыми они не делятся с детьми, друзья или коллеги, о которых они никогда не рассказывают, сумасшедшие сны, тревоги.

История одной потерянной семьи, рассказанная темной ночью в домике у озера.
Сюжет: мать-одиночка увозит свою дочь в не просветную глушь, чтобы открыть тайну своей жизни. Их ждет полная ночь своеобразной исповеди и буквально фантастическая история внезапно объявившейся семьи.
Обалдевшая дочка узнает, что мать живет под вымышленным именем, у нее есть два дяди и бабушка, которые утром спустя почти 20 лет должны воссоединиться.
Впечатления: история читается легко и довольно увлекательно, особенно до середины, когда она еще похожа на семейную сагу. Мы следим за злоключениями молодой еще в то время бабушки с тремя детьми на руках и ее попытками найти свое место под солнцем. История где-то грустная, где-то светлая. Если бы до конца романа все продолжалось в таком ключе, я поставила бы ему твердую пятерку. Однако автор захотела придать драматизма и интриги, поэтому в сюжете появляется дедушка - вор, революционер и просто нехороший человек, а также куча денег и прямо так скажем уголовное дело. После этого весь роман посыпался на глазах. Он стал логически разваливаться. Окончание меня совсем разочаровало. Так умело нагнетать интригу, раскрывать характеры членов семьи, рассказывать о их злоключениях, чтобы потом

что?- просто замылить все непонятными импульсивными поступками 16летней девчонки. Мы даже не увидим всех членов семьи, которых так ждем. свернуть

В этой истории нет глубокого смысла, это скорее чтиво, чтобы скоротать летний вечер и послушать "сплетни" от лица главной героини писательницы, которую называют "феей саспенса". Удивило, что у книги стоит жанр "детская проза". Поступки главных героев книги скорее удручают, чем учат чему-то. У взрослых так вообще отсутствуют ориентиры. При этом в романе ненавязчиво пытаются показать, что девочка в 16 лет, которая зависит от интернета, общения с подружками и влюбленная в мальчика из лицея, ведет себя неправильно и много теряет в этой жизни. Надо быть снисходительнее к родителям и наслаждаться природой, общением, моментом. В тоже время - бабушка в свои 16 лет умудрялась удрать из дома, жить в притонах, нюхать, пить , курить, родить! Вот это прямо разноплановое познание мира. Мать же в свои 16 - запутавшаяся девчонка, глубоко зависимая от матери и семейных тайн. Хотя, если задуматься все они дети своего времени, такие разные и всё-таки чем-то похожи. И эта ночь откровений возможно поможет им понять друг друга и стать ближе.
Итоги: как развлекательная история на вечер вполне норм, но не стоит ждать многого. Тот случай, когда аннотация увлекательнее, чем книга.

26 августа 2022
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Очень французская книга и в хорошем, и в плохом смысле.
В хорошем: этот шуточный эксперимент двух писателей в итоге вылился в юмористический роман с околодетективным сюжетом об одиноких сердцах, которые хотят любви и нежности, у которых есть богатое прошлое, тайны, друзья и которые не устают жить полной жизнью. Герой, известный писатель Пьер-Мари Сотто, однажды получает по почте посылку, предположительно с рукописью, и не желая читать чужие потуги, хочет вернуть посылку отправительнице, Аделине Пармелан. В итоге между Пьером-Мари и Аделиной завязывается переписка, благодаря которой они становятся добрыми друзьями, но посылка по-прежнему лежит в шкафу и ее тайна со временем начинает тяготить обоих. Весь роман написан в эпистолярной форме, что я очень люблю, а благодаря авторскому тандему голоса персонажей звучат действительно по-разному, что авторам-одиночкам удается не всегда. Помимо Пьера-Мари и Аделины в романе присутствуют письма издателя, друзей Пьера-Мари, пожилой супружеской пары Макса и Жози, а также их подруги, которую Жози задумала свести с Пьером-Мари, а также дочери пропавшей несколько лет назад жены Пьера-Мари. И в переписке наконец выясняется, что именно в посылке, и это содержимое совершенно логично становится предлогом для следующего шага - личной встречи. Плюсом является также то, что герои живут в провинции - будь они парижанами и марсельцами, я бы вряд ли поверила, что у них нашлось столько времени строчить друг другу объемистые письма.
В плохом: как всегда во французских романах, очень много внимания уделяется тому, кто с кем спит, кризисам в отношениях, изменам, старению как причине нестояния и обвисания. Я это все жуть как не люблю, возникает ощущение вуаеризма при чтении, как будто покопался в чужом грязном белье. Мне и в своем копаться не нравится, благо, у меня все черное - фигачу в машинку и щедро присыпаю порошком. За это балл сниму. А вот людям, которые как раз любят исследовать потемки чужих отношений, книга пойдет на ура.

21 августа 2016
LiveLib

Поделиться

srubeski

Оценил книгу

Эта книга позиционируется как литература для подростков, которая потенциально поможет им разобраться в себе, своей жизни, может научит чему полезному и все в таком духе. И я конечно не хочу звучать как зануда, мол, чему хорошему может научить эта история, но, правда, чему?

Да, у нас у всех есть свои секретики, у кого-то они совсем крохотные и безобидные, у кого-то размером с небоскреб. И вот у одной из главных героинь этой книги как раз такой большущий секрет, что она аж скрывала все свое прошлое и даже настоящее имя от своей дочери. Ну, допустим. И вот однажды вечером мамаша сгребает свою дочурку, не дав даже просохнуть после бассейна, тащит в какой-то домик в глуши лесной и начинает рассказывать свою историю.

И вот у меня, если честно, уже тут начались проблемы. Если, кто-то считает, что вот так вот срывать своего ребенка, ничего не объяснив, рушить все его планы и даже не давать собраться в дорогу – нормально, то нам очевидно не по пути. И да, бывают ситуации, когда что-то такое неизбежно, в триллерах там каких-нибудь, да даже и в этой книге существует (так и быть) достойный пример, но в ситуации из начала книги таким даже и не пахнет. При чем вот вообще непонятно, куда все так спешили? Пара дней, потраченных на сбор, планирование и подгон своих планов погоды бы не сделали. При чем конечно же понятно по истории, откуда там ноги растут и почему мать Нин такая дёрганная, но почему нам говорят, что хорошо бы принимать это как данность, простить и отпустить, это же мамочка. Кого эта книга собирается воспитать? Завсегдатаев психотерапевта? Да, мы все уже там, чего там. А судя по тому, как Нин скакнула в свой заплыв под конец книги, то у нее уже не все в порядке с нервами. Это хорошо или плохо? Книга, объясни!

Совершенно непонятна позиция автора по поводу бабушки Нин, вот нам рассказывают охраненную историю ее жизни, где она, на мой взгляд, вовсе не положительный персонаж, но подают это опять таки с таким видом, мол, какая молодец. Был всего один хороший момент, ближе к концу, когда у дочурки зародились хоть какие-то здравые сомнения по поводу поведения своей матери, но они полетели на дно озера. Ну, спасибо. И конечно же нельзя судить так однозначно, понятно, что там и семья была очевидно не простая и эпоха такая, но что здесь поучающего?

Выводы тут вообще какие-то странные делаются. Сидеть в телефоне, видеться с друзьями и влюбляться – плохо, бегать от мужика к мужику и развивать у своих детей нервяк внезапными срывами с места – хорошо (господи, эта придурочная свою дочь с температурой под 39 везла в машине в новую квартиру, просто потому что, а почему бы и нет). Когда мы читаем Гарри Поттера, мы думаем: «боже, как скучно я живу, но это все-таки фэнтези», когда мы читаем такое, мы думаем: «боже, как скучно я живу, но это же про реальных людей, значит так что ли нужно?». Нет, не нужно.

Ставлю положительную оценку исключительно потому что, читалось это все довольно приятно, и за то, что эти французы хотя бы ведут себя, руководствуясь понятной логикой, в отличие от почти всех других французов, о которых мне доводилось читать.

27 июня 2023
LiveLib

Поделиться

Kirael

Оценил книгу

Тот случай, когда мне не очень хочется рассказывать о книге, гораздо больше хочется самой задавать вопросы. Анн-Лор Бонду и Жан-Клод Мурлева, что их связывало (ну, кроме двойных имен)? Любовь (к скобочкам) или нелюбовь к... многоточиям?
Дело в том, что роман совершенно не похож на другие произведения Жан-Клода, которые я читала. Логично предположить, что женщины в "А еще я танцую" оказалось больше чем мужчины. Но почему? Что заставило известного автора впустить в свое произведение не такую известную журналистку? Была ли между ними история, и перекликается ли она с историей Пьера-Мари Сотто и вовсе-не-журналистки Аделины? Хотелось бы мне знать больше о закулисье создания этого романа.
Что касается содержания - роман в письмах, и роман хорош. Хотя я довольно скептически отношусь к этой форме. Он не восхитительный, не глубокий и не выдающийся. Зато по французскому легкий. Это не любовный роман, но его с легкостью можно назвать романом о любви, и в первую очередь о любви к жизни. Он как лекарство - с легкостью сможет поднять настроение и принести в сердце весну.

1 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

aleksandra_sneg

Оценил книгу

Всё же люблю я французских авторов - за лёгкость и невесомую горечь их сюжетов, за то как они пишут о любви и смерти, за то как открыто выражают свои чувства, говорят о любви.
Этот роман в электронных письмах - обо всем вышесказанном. Не смотря на игривый тон писем, истории героев во многом трагичны, и трагедия (как потом окажется - их общая), проживается на протяжении всей книги, пока не становится - о да, уже такой лёгкой, что её остаётся только отпустить (возможно, чтоб освободившееся место оказалось занято чем-то светлым, давно заслуженным=.
Наверное это не шедевр, но мне приятно было читать, и небыло желания бросить, как бросила я книг 10 до этого.
А ещё, хоть это и роман в письмах, тут нашлось место неспешной детективной линии.
И любимой моей мысли, что хоть в 40+,хоть в 60+, жизнь умеет ещё только начинаться. Или продолжаться самым великолепным образом.

30 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Rin-Rin

Оценил книгу

Такие произведения я отношу к категории ни уму, ни сердцу. Это оказалась история ради истории, да ещё и с безнадёжно слитой концовкой. С одной стороны "Грандиозная заря" читалась очень легко, была довольно интересной и практически не проседала по динамике сюжета, а с другой - мне абсолютно не понравились все главные героини: бабушка Роз-Эме, ее дочь Консолата/Титания, внучка Нин (они меня даже изрядно раздражали), и главное это оказалась литература без какой бы то ни было глубины и проблематики со сложным жанровым определением: толи недоделанный детектив, толи топорная семейная сага. И не могу не попенять автору, что она оставила меня без самого интересного -

спойлервстречи всей родни после стольких лет.свернуть

В итоге все эти значительные минусы перевесили, поэтому положительную оценку рука просто не поднялась поставить. И в очередной раз у меня претензия к составителям комментариев, огромная сноска о компьютерной "проблеме 2000 года" и ни слова о "доктрине Миттерана", может быть французские дети и в курсе, почему их страна предоставляла политическое убежище итальянским террористам, а вот наши - точно нет.
Не знаю, могла бы я кому-нибудь порекомендовать этот роман, скорее нет, чем да, даже если хочется убить время чем-то незатейливым, есть и более достойные вещи.

21 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

Если вам нравится эпистолярный жанр – читайте обязательно, понравится. Известный писатель и вроде бы его поклонница начинают сначала сухую, вежливую переписку которая постепенно приобретает все более личный и дружеский характер. Переписка ведется по электронной почте, и вот это мне сложно понять. Это конечно больше похоже на современный мир, чем письма в конверте, но все же, на мой взгляд, такой вид общения больше подходит для деловой переписки. Допустим, что для главных героев такая связь еще приемлема, т. к. они не знакомы в реальной жизни. Но почему так же многословно и с подробностями нужно вести переписку с друзьями, которые живут в твоем городе? Почему нельзя им просто позвонить? Это наверное выбилось бы из общей концепции книги, но мне показалось искусственным и надуманным. Главный герой конечно писатель и возможно для него писать по электронке длинные письма приятное хобби, но зачем это нужно его друзьям? В результате они по переписке неделю обсуждают вопрос, который можно за 20 минут досконально обсудить по телефону. В книге много красивых, тщательно продуманных и выверенных фраз – оно и понятно, прежде чем отправить письмо его обычно перечитывают и подправляют. Но на мой взгляд из-за этой выверенности письменного текста пропадает непосредственность живого общения. У меня бы точно не хватило терпения задать другу вопрос и несколько часов ждать: что же он на него ответит.
После этой книги я стараюсь реже использовать многоточие. Автор несколько раз прикасался к этой теме и заставил меня сильно задуматься над целесообразностью обилия этого знака препинания в моих текстах:

Писатели, обильно уснащающие свои тексты многоточиями, напоминают мне истеричных типов, которые делают вид, что рвутся в драку: держите меня семеро, не то я сейчас всех тут порву! На самом деле они нисколько не расположены драться - так, только щеки надувают. Вот и с многоточиями в тексте то же самое. Эх, если бы я захотел, намекает любитель многоточий, вы бы рот разинули от красоты моих описаний, от живости моих диалогов и от блеска моего анализа. Мне ничего не стоит облечь все это в слова, но я себя сдерживаю.

Теперь все время при желании поставить многоточие вспоминаю эту фразу и ставлю точку)))

31 марта 2018
LiveLib

Поделиться

lastivka

Оценил книгу

Вот и очередное подтверждение того, что обложкам и аннотациям верить нельзя.

Зеркало заднего вида, бескрайняя водная гладь, силуэты людей и деревьев, браслет с пацификом и цитата "Титания и Нин проедут через всю страну, чтобы узнать друг о друге больше, чем за прошлые шестнадцать лет," заставили меня думать, что это книга о долгом путешествии, в котором главные героини попадают в разные истории, разговаривают друг с другом, встречают удивительных людей и узнают много нового о себе и мире... Как раз то, что я люблю.

Какое там. На деле, это рассказ о том, как импульсивная мамаша "похищает" свою дочь, молча завозит ее в глушь, усаживает перед собой и вываливает на ребенка все скелеты из семейных шкафов. В основном, все эти истории начинаются и заканчиваются тем, как ее собственная мать без объяснений и предупреждений перевозит с места на место своих детей, раз за разом ломая им жизнь и психику. Видимо, это у них семейное – вывозить детей на край света и обрушивать на них пРаВдУ.

Дети эти – вообще отдельная тема, настолько недостоверно они написаны. Несмотря на даты, я постоянно путалась – сколько им лет? В пять такая сообразительность? Читать еще не умеет, но хватает навыков записывать песни с радио на кассету, настроив микрофон? Это не бог весть какая наука, конечно, но. Или – девица двадцати лет позволяет хватать себя и вести, куда матери взбредет в голову. Странные обычаи в этой семье. Дети настолько запуганы или настолько безголовые, что верят каждому слову матери? "Я должна была оставаться с ними, должна – и все тут," – звучит так себе.

Ладно, для объяснения их побегов есть "криминальная" часть, но она нелепая, как натягивание совы на глобус. Например, ребятишки сделали себе фальшивые документы, но при этом у них не хватило ума уехать подальше от тех мест, где они годами жили со своей матерью, которую может разыскивать наркоман-террорист за то, что та украла его миллионы.

И концовка, венец всего – тупее некуда.

Я раздосадована и разочарована. Хорошо, что книга небольшая и не отняла много моего времени.

17 апреля 2022
LiveLib

Поделиться