"«Опять нас учат любить Германию, – подумал я грустно. – Собственно, никакой Германии уже нет. И то, что будет дальше – это уже не Германия". Со времен мобилизации, когда я на своей шкуре испытал все радости Западного фронта, мне не было так плохо. Я шел по улицам и не узнавал их."
Для повествования выбрано уникальное время и место — Западная Германия, 1946 год. Голод и разруха Мюнхена. Главный герой — бывший социальный антрополог, бывший танкист Вермахта, бывший военнопленный. Волей счастливого случая становится участником экспедиции куда-то в Центральную Азию.
И вот обстоятельная подготовка к экспедиции, обилие участников, тюки и винтовой самолёт напомнили мне первый роман о Докторе Сэвидже, "Человек из бронзы", классику пальпа. Также скучновато.
Что по эзотерике и оккультизму? Негусто. До определенного момента вообще никаких намёков, кроме странного сна главгероя о средневекой осаде Мальты, бафомётопоклонниках и перстне магистра тамплиеров.
Что-то необычное происходит в каждом месте приземления самолета экспедиции: на Мальте, у пирамид Гизы, далее везде.
Так как экспедиция создана под эгидой ЮНЕСКО, состав самый пестрый: американцы, британский лорд, его секретарь-еврей, пара немцев, ещё один еврей с русскими корнями. Позже в экспедицию вливаются трое русских.
Проявляются разнонаправленные интересы участников: кто-то играет в шпионов, кто-то занимается чёрной магией с мумией-терафимом.
Авторство книги — легкая мистификация. Придумана и даже вошла в книгу биография несуществующего польского писателя со смешной фамилией Бодун. Настоящий автор — Кизюков. Дата написания — скорей всего 1992-й год. И предполагаемая дата написания накладывает отпечаток на повествование: перед нами беллетризированная подборка всех эзотерик-феноменов, гулявших в инфополе девяностых: тамплиеры, пирамиды, терафимы, вуду, йети, йоги, бонпо.
И да, у автора удивительным образом получается стилизовать повествование под "Потерянный горизонт" Хилтона, передав интонации и атмосферу культовой повести, введшей в обиход топоним Шангри-Ла.
При этом Кизюков не чужд пасхалок и подмигиваний: на страницах появляется Хайдеггер, хоть и не Мартин, князья света и тьмы, крылатый лингам, ещё какой-то забавный неймдроппинг.
При этом есть и ляпы: "Нам предстояло лететь на довольно потрепанном грузовом "Дугласе""; чуть позже — "у большинства участников нашей экспедиции, весь день промучившихся в душном чреве грузового "Боинга"". И это один и тот же самолёт. На 1946-й год Дуглас не имел никакого отношения к Боингу.
Финал масштабный и даже где-то неожиданный:
До лучших образцов конспиролого-эзотерической литературы не дотягивает (держим в уме как эталон "Око силы" Валентинова), но вещь любопытная, хоть и немного старомодная.
В заслугу роману поставлю то, что он вернул мне интерес к тибетской экзотике. Я даже заказал томик трэш-мэшапа "Мандала Шерлока Холмса. Приключения великого сыщика в Индии и Тибете" за авторством тибетсца Норбу Джамьянга и скачал не менее трэшовую "Рукопись из Тибета", где гэбэшнтк-прокурор, попав в прошлое, решает стать далай-ламой (не спрашивайте).
7(ХОРОШО)