Читать книгу «Противоречия в романе Мастер и Маргарита Михаила Булгакова» онлайн полностью📖 — Андрея Викторовича Яценко — MyBook.
image
cover

Андрей Яценко
Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова

Осторожно!

Художественное произведение проанализировано историком. Эта процедура может вас неприятно шокировать.

Предисловие

Уважаемый читатель, автор продолжает исследования литературных произведений, начатые в «Анализе рассказа «Дачники» А. П. Чехова», «Мистификации истории с куклой Франца Кафки» и в «Анализе сказки Красная Шапочка». Своей очереди ждут «Вий» Н. В. Гоголя, «Государство» Платона, «Человек в футляре» А. П. Чехова, «Одиссея» Рафаэля Сабатини, «Хоббит или Туда и обратно» Д. Р. Р. Толкиена, «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова.

Эпиграф-предостережение неслучайно предваряет краткий анализ романа. Набив руку на исследовании школьных и вузовских учебников по истории и обществоведению, автор вновь обратился спустя несколько десятилетий к анализу литературных произведений.

Результатом исследования романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова стал цикл работ пока из трех книг.

В первой книге «Краткий анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова исследуется главные идеи произведения. В целом мы согласны с основным взглядом, высказанным на роман «Мастер и Маргарита» богословами Андреем Кураевым и Дмитрием Першиным. Тем не менее, мы расходимся в ряде второстепенных деталей, и автор дополняет их концепцию второй главной целью. В итоге Воланд во время пребывания в Москве преследовал и успешно осуществил обе цели.

Во второй книге «Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» представлено исследование, которое может быть любопытно тем, кто интересуется анализом, как литературных текстов, так и текстов вообще. Показаны те фрагменты романа, которые противоречат друг другу. Тем не менее, выявленные противоречия, нисколько не умаляют гениальность произведения, а, наоборот, еще более привлекают к нему читателей.

В третьей книге «Приложение» автор разбирает главы школьных и вузовских учебников по литературе, посвященные роману. Тем кто занимался по таким учебникам можно выразить искреннее сочувствие, а тем кто избежал этого по какой-либо причине, как, например, автор исследования, за тех можно сильно и искренне порадоваться.

Часть первая

Противоречия в романе

1. Внешний вид мастера

В главах 13-й и 30-й мастер во время нахождения в психиатрической больнице то брит, то его бородка подстрижена машинкой, вероятно, подстригала медсестра.

В главе 13-й («Явление героя») дается описание персонажа. «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми». В главе же 30 «Пора! Пора!» Мастера и Маргариты после встречи с Воландом возвратились в старую квартиру писателя. «…он был выбрит впервые, считая с той осенней ночи (в клинике бородку ему подстригали машинкой)».

Внешний облик мастера преображался странным образом. Причем изменения происходили то в сторону ухудшения, то улучшения, то снова ухудшения.

Спустя всего лишь только сутки после разговора с Иваном Бездомным в психиатрической клинике герой в главе 24-й («Извлечение мастера») разительно меняется. «Он был в своем больничном одеянии – в халате, туфлях и черной шапочке, с которой не расставался. Небритое лицо его дергалось гримасой, он сумасшедше-пугливо косился на огни свечей, а лунный поток кипел вокруг него».

Таким образом, мастер за сутки видимо оброс щетиной и его глаза из встревоженных стали сумасшедшее-пугливыми. Можно предположить, что Булгаков менял состояние героя в зависимости от требований ситуации. В психиатрической лечебнице он должен был более-менее связно изложить новому пациенту о романе и своей судьбе. В квартире же у Воланда нужно было, наоборот, показать видимые последствия нахождения мастера в психиатрической больнице.

А вот из квартиры Воланда он выходил уже с бородой, причем в той же главе 24 «Извлечение мастера». «Какой-то не то больной, не то не больной, а странный, бледный, обросший бородой, в черной шапочке и в каком-то халате спускался вниз нетвердыми шагами. Его бережно вела под руку какая-то дамочка в черной рясе, как показалось Аннушке в полутьме».

В главе 30-й («Пора! Пора!») мастер находится в своей квартире, куда вернулся вместе с Маргаритой от Воланда. «…он был выбрит впервые, считая с той осенней ночи (в клинике бородку ему подстригали машинкой)». Вероятно, Маргарита побрила мастера. Кроме того, он начал седеть. «Смотри, у тебя седые нитки в голове и вечная складка у губ». «…Та, плача, шептала ему, и пальцы ее прыгали на висках мастера.

– Да, нити, нити, на моих глазах покрывается снегом голова…»

Однако, там же наступила смерть любовников.

Следовательно, в дальнейшем их внешности меняться уже не должны. Например, Иешуа как был повешен с разбитым лицом, таким и оставался во время разговоров с Пилатом. «От постели к окну протягивается широкая лунная дорога, и на эту дорогу поднимается человек в белом плаще с кровавым подбоем и начинает идти к луне. Рядом с ним идет какой-то молодой человек в разорванном хитоне и с обезображенным лицом. Идущие о чем-то разговаривают с жаром, спорят, хотят о чем-то договориться».

А вот с мастером почему-то произошли явные изменения в главе 32-й («Прощание и вечный приют») во время полета в свите Воланда. «Себя Маргарита видеть не могла, но она хорошо видела, как изменился мастер. Волосы его белели теперь при луне и сзади собирались в косу, и она летела по ветру». Получается, у мастера отрастают волосы настолько, чтобы сзади собраться в косу. Правда, бороды еще нет. Но она появится в эпилоге. Раз в год во время праздничного весеннего полнолуния «…лунный путь вскипает, из него начинает хлестать лунная река и разливается во все стороны. Луна властвует и играет, луна танцует и шалит. Тогда в потоке складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека. Иван Николаевич сразу узнает его. Это – номер сто восемнадцатый, его ночной гость».

Получается, что мастер снова оброс бородой, но теперь уже в вечном приюте.

Проследим всю цепочку превращений мастера. В психиатрической клинике он был то ли бритый, то ли с бородкой подстриженной машинкой. Затем при первой встрече с Воландом лицо мастера стало небритым. А выходил он из нехорошей квартиры уже обросший бородой. После прибытия домой его выбрили. А в вечном приюте он вновь оброс бородой.

А вот внешность Маргариты Николаевны только улучшилась. Сначала после крема Азазелло, а затем после смерти. И как ни странно, в вечном приюте уже не ухудшалась.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Противоречия в романе Мастер и Маргарита Михаила Булгакова», автора Андрея Викторовича Яценко. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Мистика». Произведение затрагивает такие темы, как «демонология», «анализ художественных произведений». Книга «Противоречия в романе Мастер и Маргарита Михаила Булгакова» была написана в 2021 и издана в 2022 году. Приятного чтения!