«Степные боги» читать онлайн книгу 📙 автора Андрея Геласимова на MyBook.ru
Степные боги

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.6 
(341 оценка)

Степные боги

223 печатные страницы

Время чтения ≈ 6ч

2008 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

…Забайкалье накануне Хиросимы и Нагасаки. Маленькая деревня, форпост на восточных рубежах России. Десятилетние голодные нахалята играют в войнушку и мечтают стать героями.

Военнопленные японцы добывают руду и умирают без видимых причин. Врач Хиротаро день за днем наблюдает за мутациями степных трав, он один знает тайну этих рудников. Ему никто не верит. Настало время призвать Степных богов, которые видят все и которые древнее войн.

читайте онлайн полную версию книги «Степные боги» автора Андрей Геласимов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Степные боги» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2008
Объем: 
403164
Год издания: 
2008
ISBN (EAN): 
9785699301768
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
23 150 книг

margo000

Оценил книгу

Какая настоящая книга!!!
Из тех, которые не читаешь - которыми живешь.
И правда, такое ощущение, что я и букв-то не видела, а главное - абсолютно не ощущала авторского пота и старания: знаете, бывает, что читаешь - и так и чувствуешь, как автор подбирал слова, пытался поразить, удивить, зацепить...
Здесь нет этого - здесь возникает ощущение, что перед тобой не текст, а сама жизнь.

Как только я поняла, что главный герой - мальчик Петька из послевоенного времени, сразу решила дать эту книгу моему папе. Они ровесники. И я от папы слышала сотни подобных рассказов о тех же проблемах, о тех же радостях, в которые ты окунаешься с первых же страниц.
И папа подтвердил: "Да! Книга про нас!".
(Но вот сцены излишней жестокости мальчишек его покоробили. Уверял, что это чересчур, что не было такого. Однако я объяснила этот факт "аномальностью" территории, как объяснял и Хиротаро).

О книге хочется думать и говорить много. Нехватка времени вынуждает остановиться на главном.
А главное - повторюсь - в настоящести этой книги.
Уверена, что этот роман со временем включат в галерею русской и советской классики. Хочу этого.

15 июля 2011
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Совершенно мало слов о такой глубокой книжке. Не могу сказать, что это удивительное потрясение или прорыв, но роман хороший, даже не просто хороший, а "качественный" во всех отношениях, что сейчас во времена небрежности и допущений в литературе, когда каждый соревнуется в том, чтобы быть оригинальнее других, но при этом зачастую забывает об основах, — редкость. Да, действительно, во многом "Степные боги" напоминают лучшую литературу советского периода и вовсе не потому что в качестве временного периода выбран промежуток сразу после Великой Отечественной. Если так подумать, то и стиль написания не слишком схож с тем временем, но что-то неуловимое старое присутствует, может быть, это и есть пресловутый дух времени? Язык же, по сравнению с советскими произведениями про село, войну, мальчишек (выбирайте любое из трёх, здесь всё присутствует) явно другой, нет лакировочности и приглаженности, когда смотришь на фразы и понимаешь, что простота в них нарочитая и искусственная, а вот здесь, здесь и здесь этот бородатый пьяный мужик обязательно бы ругнулся, да не просто так, а хитроумно и заковыристо. Ещё один плюс в том, что никакой агитации, красного патриотизма и прочего нет подчистую — равно как нет и антисоветской пропаганды, что примерно так же может набить оскомину. И этот девственно чистый от политики рассказ не может не притягивать внимание, потому что всё, что происходило в тот период описывается, как правило, только с полярных точек зрения.

Геласимов нетороплив в повествовании, он отлично знает то, о чём пишет (поэтому в добавлении рассказов "Разгуляевка" мы видим, откуда растут ноги и все остальные органы не только у самого Петьки, но и у доброй половины героев "Степных богов"). Мальчик, который очарован войной, мечтает стать героем и, конечно, убить главного злодея Гитлера, поэтому очень переживает, что война кончилась. Вот это мальчишка, так мальчишка, настоящий до кончиков ногтей: со своими секретиками, уловками, обидами, потрясениями, болячками, в конце концов. Мы все, конечно, старше и мудрее, понимаем, что войну любить невозможно, но не можем при этом и не понять его со своими играми в войнушку (сравните, например, с "Песнями мёртвых детей" Литта, там дети играют в войну совсем по-другому, так что сразу их осуждаешь, хотя поначалу они и не делают ничего плохого). Так же понятен и любой другой персонаж, промелькнувший перед нашим читательским взором: безобидный пьяница, горланящий похабные частушки ни к селу ни к городу; молодая женщина, потухшая и отчаявшаяся из-за всеобщего осуждения; гулящая дама, которая получает от мужа поленом и все это понимают и не вмешиваются... Шолохова напомнил не только стиль, но и описания бурления казачьей крови в Петькином роду (как в самом романе, так и далее в рассказах). "...русского человека так просто голыми руками не возьмёшь. Это немца можно, румынца там какого-нибудь, а русский человек — его много. Он ведь почему буйный? Да потому, что он в себя целиком не помещается. Немец — тот не только в себя уместится, там ещё человек пять войдёт. А русскому в себе тесно, вот и рвётся наружу. Сильного много русского человека. Оттого и бушует". Вот и Петька такой, бушующий. По малолетству просто как чертёнок, а там, хорошо бы уму-разуму набрался да направил эту неуёмную энергию в какое-нибудь русло, не то бы ведь так как его родитель и спустил на шалопутство.

А в противовес кипучей русской душе — традиционное японское благородство и спокойствие. Рассказы Хиротаро о своей семье, наследстве предках, о том, чем он гордится. Его поступки тоже говорят сами за себя. Вообще, если так разобраться, то большая часть сюжетной линии вертится именно вокруг старого японца, а вовсе не мальчишки, который просто живёт и шалит. Это японец отыскивает причину того, почему люди в степи погибают, это у него есть потрясающий злейший враг, да и погружения в прошлое тоже занимают немало места. Но всё равно этот кипучий Петька умудряется выплыть на первый план. А больше всех в романе, кстати, мне понравилась не грустно-трогательная финальная сцена (кстати, жуткая провокация в аннотации, что это "история дружбы", я-то думала, что они всю книгу будут дружить, ан вовсе нет), а та, когда злейший враг Хиротаро беспокоится за него и сообщает солдатам, что его нет уже несколько дней.

Приятно было читать. Флэшмоб 2011, спасибо за рекомендацию Sullen .

31 марта 2011
LiveLib

Поделиться

papa_i_more

Оценил книгу

О, боги! - пусть даже не степные, а какие-нибудь другие - думал я, дочитывая эту книгу. Главное, что чудо произошло, и в руки мне попала качественнейшая беллетристика от - О, боги! - современного российского автора.
При том, что господин Геласимов филолог по образованию и мог бы спокойно накропать не читаемый никем, кроме кучки фанатиков филологический роман с напиханными там и тут по делу и без дела диалектизмами (в этом романе они присутствуют, но в меру), огромными предложениями на полстраницы (как это делаю сейчас я), с нечитаемыми лингвистическими конструкциями и т.д., и все равно бы получить какую-нибудь премию.
На деле же, мы имеем интересный, динамичный, легко читаемый роман, пусть и без особой глубины, но - повторюсь - поразительно качественно сделанный.
Поэтому, когда глаз зацепился за пару первых страниц романа, оторваться уже было невозможно. И все дождливые выходные пролетели в погружение в солнечное забайкальское лето - первое послевоенное лето 1945 года. Страшное лето в деревне Разгуляевке - где даже само название говорит о бурной, бойкой и почти диковатой жизни. Война выиграна, а жизнь продолжается, да и жизнь ли, когда ты маленький голодный выбляденок, получающий тумаки от собственной бабки и от местной шпаны, а на войну тебе уже не успеть?! И не брать тебе Берлин, не получить звезду героя из рук самого товарища Сталина, не найти и не прищучить Гитлера - как бы самому не быть прищученным.
А лето все идет своим чередом: дети в деревне уже играют в совсем не детские игры; возвращаются раненные солдаты; замученные матери и жены все также тянут лямку и ждут, просто ждут; вагоны с военными идут все дальше на восток в места, где рождается солнце; а пленные японцы все также тихо умирают на шахтах, где растут странные мутировавшие цветы.
И только жаворонки, как маленькие солнечные боги, зависли в звенящей синеве и наблюдают эту бескрайнюю степь, бескрайнее небо, бескрайнюю жизнь.

23 июля 2013
LiveLib

Поделиться

Петька чаще обходился серьезной рожей. Так было безопасней. Да и взрослые вокруг не особенно улыбались.
29 марта 2020

Поделиться

По поводу «улыбаться» Петька редко употреблял это слово. Чаще он говорил «скалиться», «лыбиться», «щериться» или вообще молчал. Он думал – а чего говорить? И так все понятно.
29 марта 2020

Поделиться

Охранник подмигнул Петьке, и тот вдруг увидел, что он был совсем не пожилой и, может быть, даже моложе лейтенанта Одинцова. Просто у него была седая голова. – Вон там он, – сказал этот молодой, но уже старый охранник.
29 марта 2020

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой