Жила-была курочка. Каждый день ходила она с цыплятами гулять, корм собирать. Найдёт зёрнышко, червячка или гусеницу – позовёт цыплят. Те прибегут, смотрят внимательно, запоминают, учатся. Только одному не интересно – за бабочками носится да на солнышке лежит-греется. Курочка сердилась на нерадивого цыплёнка, а тому всё нипочём: разжалобит к вечеру мамашу – та и принесёт что-нибудь поклевать.
Как-то раз ушла курочка с соседками, и целый день её не было. Захотели цыплята есть, разбежались по двору: кто зёрнышко, кто червячка, кто гусеницу нашёл – все сыты, а нерадивый цыплёнок увидел веточку, принял её за червяка и жадно клюнул, да так, что веточка поперёк клюва застряла. Стыдно стало цыплёнку таким по двору бегать – спрятался он в курятнике и горько заплакал.
Вечером пришла курочка, отыскала его, веточку вынула и ругать не стала: позвала во двор и принялась показывать зёрнышко, червячка и гусеницу. А цыплёнок ходил рядом, внимательно смотрел и учился.
У Петиной бабушки в огороде росли дыни, целая грядка. Одну дыню звали Дуней, а других никак не звали. Каждый день мимо грядки проползал червяк. Червяка звали Семён Семёныч. Ползёт Семён Семёныч с утра от забора в глубь огорода и говорит: «Какие славные дыни! Вот только подрастите – я вас съем». Ползёт вечером обратно и опять своё: «Ну что? Подросли? Вот ужо я вас съем!»
Все дыни боялись этого червяка, они дрожали, всё внутри у них сжималось, и только когда червяк уползал, дыни облегчённо вздыхали: «Ух…»
А Дуня червяка не боялась – она смотрела сквозь него на соседнюю грядку, где росли тыквы, и думала о чём-то своём.
В конце лета Петина бабушка стала собирать урожай. У грядки с дынями она сказала: «Ну что, дынюшка, гладенькая спинушка, круглые бока, дашь нам сахарка?» – и положила в мешок несколько дынь, в том числе и Дуню.
Стали пробовать дыни – одна оказалась жёсткой, другая – жёсткой и кислой, третья тоже была невкусной, и только Дуня была мягкой, сочной и сладкой от серёдки до самой корочки.
Петя ел дыню и нахваливал: «Вот так дыня! Вкуснота!» А другие дыни отдали поросятам – поросята всё съедят.
Жила-была корова. У неё были большие круглые бока, большое вымя, длинный хвост и добрые глаза. Вымя два раза в день наливалось вкусным молоком, а длинный хвост помогал отгонять мошек и слепней. Ещё у коровы были большие рога, но это никого не пугало: корова была очень доброй и бодалась только в крайних случаях.
Корова гуляла по лугу и ела сочную траву. Однажды она увидела в траве маленького зелёного лягушонка.
– Ты кто? – спросила корова.
– Я – лягушонок, – ответил лягушонок.
– А что ты здесь делаешь? – спросила корова.
– Я играл, играл, прыгал, прыгал и… заблудился, – ответил лягушонок и заплакал.
– Не надо плакать, – сказала корова, – я тебе помогу. Знаешь, где твой дом?
– Не знаю, – ответил лягушонок, – он где-то около речки… Там большие камыши…
Вокруг росла высокая трава, стоял шум от жужжания и стрекотания разных насекомых – лягушонку было трудно увидеть знакомое место и услышать родное кваканье.
Корова наклонила голову с большими рогами и сказала:
– Залезай ко мне на спину, будем искать твой дом.
Лягушонок не испугался больших рогов, потому что понял: корова добрая. Он запрыгнул на шею корове, а потом перебрался на спину.
Спина у коровы была высоко-высоко над землёй, но трава была тоже очень высокой, и лягушонок ничего не увидел. Тогда корова сказала:
– Залезай ко мне на голову – она ещё выше.
Лягушонок забрался корове на голову, сел между рогов, а корова стала поворачивать голову в разные стороны. Теперь всё было видно, и лягушонок приметил знакомые камыши.
Корова была большая, и шаги у неё были широкие – лягушонок с коровой очень быстро добрались до места.
Корова наклонила голову к реке, раздвинула мордой камыши и увидела на листах кувшинок целое лягушачье семейство. Лягушки тоже увидели большую коровью морду, но не испугались: эта морда была доброй.
Маленький лягушонок обрадовался. Он скатился по голове коровы на ближайшую кувшинку, и вся лягушиная семья в благодарность корове запела вечернюю песню: «Ква-кваа, ква-кваа, ква-кваа …»
Корова улыбнулась и пошла домой. Дома она покормила телят и дала молока хозяйке для её маленьких ребятишек и для соседских маленьких ребятишек. Молока всегда было много, потому что корова была очень добрая.
Жили-были резиновые сапоги, очень удобные, сделанные из настоящей резины, а не из мягкого пластика. Хозяин их любил, каждые выходные ездил с ними в лес и на речку: по грибы, по ягоды или порыбачить. А когда от дождя дороги раскисали, он их и в будни надевал. А как за ними ухаживал! Мыл, вытирал мягкой тряпочкой – сапоги хозяина тоже любили.
Однажды хозяин уехал на юг отдыхать, а сапоги не взял: зачем сапоги там, где всегда сухо и солнечно. Сапоги погрустили, потосковали несколько дней и решили вслед за хозяином полететь. Выбрались они из шкафа в коридор, из коридора на улицу, сели в автобус и приехали в аэропорт. Встали в очередь на нужный рейс и слышат, как у людей-пассажиров билеты спрашивают. А у сапог нет билета: какой может быть билет у сапог? Пошли сапоги туда, где багаж в самолёт загружают, топ-топ-топ, забрались в подходящую сумку и попали в багажное отделение: люди едут с людьми, а вещи – с вещами. Выглянули сапоги из сумки, а вокруг чемоданы, чемоданы, другие сумки, мешки, рюкзаки… Только стали высоту набирать – из соседнего чемодана раздалось постукивание и ойканье: «Ой-ой-ой, ой-ой-ой!»
– Кто там? – спросили сапоги.
– Это мы, семёновские матрёшки, а вы кто?
– А мы – резиновые сапоги. Чего ойкаете?
– Мы друг о дружку постукиваемся… и уши у нас закладывает.
– Какие же уши у матрёшек?
– Нарисованные… Они под платочками.
Сапоги вспомнили матрёшек в серванте своего хозяина: мал мала меньше, все нарядные, расписные, в платочках, блестящие, лаком покрытые, и спросили:
– Куда летите?
– В гости к родственникам наших Пети и Маши, это люди, у которых мы живём. Им на свадьбу подарили целых два набора матрёшек, вот они один набор передаривать везут, заодно и отдохнуть у моря хотят; а вы куда?
– А мы хозяина искать: он тоже к морю поехал.
– Хи-хи-хи, – засмеялись матрёшки, – как же вы в большом курортном городе человека найдёте?
– Не знаем… как-нибудь…
Тут самолёт попал в воздушную яму, и матрёшки снова застучали и заойкали. Сапоги ощутили на мгновение, как будто падают вниз, потом их прижало к дну сумки, а потом самолёт выровнялся, и сапоги задумались: как же им хозяина искать. Думали, думали и решили: если не найдут – домой поедут.
Всю дорогу сапоги беседовали с матрёшками. Матрёшки рассказали, как в старинном красивом городе Семёнове из липовых поленьев делают игрушки и посуду: сначала вытачивают заготовки, потом пропитывают маслом, сушат, посуду покрывают оловянной пудрой, расписывают яркими красками, лакируют… Такие нарядные вещицы получаются! Люди говорят: «И самим приятно пользоваться, и подарок знатный».
Когда на пути воздушные ямы попадались, матрёшки стучали, ойкали, забывали всё, что рассказывали, и начинали сначала с новыми подробностями. Сапогам это очень нравилось.
Прилетел самолёт в южный город, наши попутчики попрощались, и сапоги, топ-топ-топ, пошли хозяина разыскивать. Первым делом они отправились на пляж. Там на мелких гладких камушках лежали разноцветные шлёпанцы-сланцы.
Шлёпанцы довольно жмурились и чему-то улыбались.
– Здравствуйте, – сказали сапоги, – вы откуда?
– С крайнего севера, – не переставая жмуриться и улыбаться, ответили сланцы. – Мы с хозяином на целый месяц сюда! Вон он купается.
– А мы своего ищем, – вздохнули сапоги. – Не видели где-нибудь здесь?
Шлёпанцы перестали жмуриться и посмотрели на резиновых великанов:
– Нет, не видели. А почему он вас с собой не взял?
– Зачем мы ему тут?
– И то верно. Наш ни валенки, ни унты сюда не привёз. Сами-то откуда будете?
– Из средней полосы. У нас часто бывают холодные дожди, сырость, слякоть и всё такое…
– Понятно, – кивнули шлёпанцы, – у нас и зимой, и летом холодно. Вы в гостинице поищите.
Сапоги поблагодарили собеседников и отправились в гостиницу. Там у входа стояли мужские сандалии. Босой хозяин сидел рядом в плетёном кресле.
– Добрый день, – сказали сапоги сандалиям. – Мы своего хозяина ищем. Не видали его?
– Потерялись что ли? – лениво, не глядя на сапоги, вопросом на вопрос ответили сандалии.
– Нет. Он нас просто не взял с собой…
– Ну и зачем сюда приехали? Что дома-то не сидится?
– Соскучились…
– Какая глупость, – проворчали сандалии, бросив быстрый взгляд на собеседников. – Нет здесь вашего хозяина. Поищите в частном секторе.
– Спасибо, – сказали сапоги и отправились в сторону двухэтажных домиков.
В самом первом доме у крылечка стояли старые стоптанные женские туфли на небольшом каблуке.
– Добрый день! Извините за беспокойство, не встречался ли вам наш хозяин?
– Миленькие, – добродушно ответили туфли, – разве тут всех запомнишь? Как он выглядит?
Сапоги принялись подробно описывать своего хозяина.
– Одни с хозяином живёте? – не дослушав, поинтересовались туфли.
– Нет. У хозяина – жена, ребятишки. А у них обуви – целая гора. Вы почему об этом спрашиваете?
– Странно, – удивились туфли. – Нам показалось, что вы одни живёте – поговорить вам не с кем. Хозяин загулял – вот вы и пошли по дворам общаться.
– Что вы! Мы приезжие, – сказали сапоги. Хозяин в отпуск уехал, а мы – за ним.
– Вот оно что! Дайте-ка мы разглядим вас поближе – к старости видеть плохо стали. – И туфли принялись долго и внимательно разглядывать сапоги. Потом так же добродушно сказали. – Действительно, приезжие. Миленькие, нету здесь вашего хозяина – лучше в гостинице поспрашивайте.
– Мы там уже были, – печально произнесли сапоги.
– Да на этот ли курорт поехал ваш хозяин? – неожиданно поинтересовались туфли.
– Не знаем… Мы думали, что на этот…
– Ох вы, горемычные… Отдохните у нас немножко, да возвращайтесь домой!
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Добрая корова. Сказки и сказочные истории», автора Андрея Богдарина. Данная книга относится к жанрам: «Сказки», «Книги для детей». Произведение затрагивает такие темы, как «детям и родителям», «сказочные приключения». Книга «Добрая корова. Сказки и сказочные истории» была написана в 2018 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке