– Мисс Беннет, здравствуйте!
– Шериф, как неожиданно! Здравствуйте! Проходите! Давно вы к нам не заходили. День сегодня жаркий, может лимонаду? Уже час, как в холодильнике стоит.
– Спасибо , мисс Беннет, не откажусь.
– Ох, оставьте эти ваши мисс. Сколько лет мы знакомы?
– Понимаю, однако, сейчас я пришёл к вам как официальное лицо.
– Что случилось?!
– Мистер Белл скончался.
Смуглое лицо девушки в мгновение ока побледнело и исказилось, словно от какой-то внутренней физической боли. Она прижала руку ко рту, и шерифу показалось, что она сейчас закричит, но та, тихонько заплакав, подошла к мужчине и уткнулась ему лицом в грудь. Он был на голову выше её, но в этот момент разница в росте ощущалась особенно остро. Будто это не взрослые люди, а отец и дочь. Официальный облик полицейского задрожал, как морок, и исчез, здоровяк шериф обнял девушку, утешая. Спустя минуту она нашла в себе силы заговорить.
– Я же только вчера была у него. Он был в полном порядке,– сказала она, отстранившись.
– Поэтому я здесь. Джулия, пойми меня правильно, я ни в коем случае не подозреваю тебя, тем более, что мистеру Беллу было восемьдесят пять, но я как шериф обязан опросить тебя. Я понимаю, что для тебя это шок, и, если хочешь, мы можем отложить эту процедуру на потом или поехать ко мне в офис. Миссис Макконнели, наш психолог, вернулась из отпуска и может поговорить с тобой.
В гостиную вбежал, звонко шлёпая босыми ступнями, маленький смуглый мальчик.
– Дядя Бен! Как хорошо, что ты пришёл! У меня новые игрушки! Там есть и полицейская машина, как у тебя. Пойдём покажу,– проговорил он, вцепившись в штанину шерифа.
– Бенджи, нам с мистером Коупси нужно поговорить,– сказала Джулия.
– Мам, а почему ты…
– Бенджи! Иди поиграй в приставку. Я разрешаю,– отрезала она, не дав сыну закончить фразу.
– Ура! – топот босых ножек. Лёгкий шум из соседней комнаты. Звук запускаемой игры. – Садись Бен, спрашивай, что нужно. Я справлюсь, – сказала Джулия, садясь на стул.
Шериф устроился на диване напротив. На журнальном столике между ними стояли нетронутые бокалы с лимонадом. Диалог, больше похожий на монолог и уж точно не похожий на допрос, длился около двух часов. Шериф записал всё, хотя и так знал историю отношений Джулии Беннет и Роберта Белла, и уж кто-кто, но она точно не вызывала подозрений, за исключением одного «но». На прикроватной тумбочке умершего лежало завещание в пользу девушки, не являющейся родственницей усопшего. Там же был планшет с включённым видеофайлом, поставленным на паузу в самом начале.
В доме раздалась трель дверного звонка, и в то же мгновение нейросеть, встроенная в нутро жилища, опознав гостью, разбудила своего хозяина:
– Доброе утро, мистер Белл. Пришла мисс Беннет. Впустить? – Конечно, впусти! Какой же тупой искусственный интеллект! Сколько лет я тебе твержу, что Джулия мой друг, её можно впускать и без моего одобрения.
– Простите, мистер Белл, настройки безопасности не позволяют мне сделать это. Будь она сотрудником социальной службы…
– Замолчи! Им-то я как раз и не доверяю.
Когда-то высокий мужчина, ныне согбенный годами и целой коллекцией старческих болезней, сел на кровати, нащупал ногами тапочки и принялся делать плавные и осторожные наклоны в разные стороны. Лёгкие щелчки в суставах нарушили тишину комнаты. Через пару минут утренней зарядки окончательно проснувшийся, он сказал:
– Может быть сегодня?
– Я не поняла Вас, мистер Белл. Пожалуйста, сформулируйте вопрос иначе, – ответила нейросеть, решив, что он обращается к ней.
– Конечно, не поняла, – вздохнул он. – Моя собака была куда умнее тебя.
– Это обидно.
– Это факт.
Дверь спальни не издала ни звука, когда он вышел, но гостья всё- равно услышала его.
– Доброе утро, мистер Белл. Как ваши дела? – старику всегда нравился её голос, в меру звонкий, не обезображенный хрипотцой от сигарет и алкоголя, молодой и красивый. Да и внешне миловидна – высокая, но в меру, с кожей цвета кофе с молоком и каким-то едва заметным золотистым отливом, волосы пышные, цвета вороного крыла, глаза карие и очень большие – дитя двух рас, взявшая лучшее от обеих.
– Доброе, Джулия, доброе. Спасибо, всё хорошо. А ты как?
– Всё отлично, спасибо, – она появилась в конце коридора. – Что хотите на завтрак, как обычно, или всё же что-то полезное?
– Я уже в том возрасте, когда полезное поздно, а вкусное в радость, – улыбнулся старик.
– Как всегда, – вздохнула девушка. – Вот вы не бережёте себя, а мы переживаем.
Роберт Белл влился в жизнь тихой, если не сказать, сонной улицы со скучным названием Осиновая за пару лет до появления на свет Джулии. Как это всегда бывает, люди стали присматриваться к новому соседу, но в первый же год убедились, что этот немолодой мужчина безобиден и дружелюбен, несмотря на стремление к уединению. Со временем он увлёкся садоводством, да настолько, что прослыл не просто безобидным, но и чудаковатым стариком. Редко кто из соседей оставался без угощения. Особенно сосед нравился детям – какой ребёнок не любит ягод или фруктов? Их родители пытались платить мистеру Беллу за съеденное, но он наотрез отказывался, приговаривая: «Это же специально для деток. Пусть кушают.» Чем маленькая Джулия и пользовалась беззастенчиво – наедалась фруктами так, что её родители иной раз просили соседа сдерживать аппетиты девочки, так как для ужина у неё просто не оставалось места. Пять лет назад мистер Белл узнал, что какой-то недоносок соблазнил и обрюхатил восемнадцатилетнюю Джулию и бесследно исчез. Это не создало особых проблем, но спустя пару месяцев в автомобильной аварии погиб её отец, а так как матери она лишилась ещё ребёнком, то ситуация сложилась очень тяжёлая. Вопреки советам соседей сделать аборт, девушка оставила ребёнка, заявив, что у неё, кроме этого ещё не родившегося малыша, никого не осталось. Обучение в колледже, пусть и не в самом престижном, могло бы не состояться, но накопления её отца и страховка, которую он оформил год назад, дали Джулии возможность получать образование юриста. Однако Джулии надо было подумать о том, как зарабатывать себе на жизнь… Проблему решил одинокий старик, которого любили все соседи, хоть и мало что знали о нём. Он предложил вполне неплохую плату за помощь в домашних делах вроде готовки и уборки. Понимая всю тяжесть свалившейся на неё судьбы, Джулия расплакалась и обняла мистера Белла, без остановки повторяя «Спасибо!» С этого момента он стал для неё кем-то более близким, чем добрый сосед, а она для него… Мистер Белл поначалу даже не понял, кого он видит в этой молодой, симпатичной, но грустной девушке, и лишь пару месяцев спустя после печальных событий пришло понимание, что Джулия – это дочь, о которой он всегда мечтал.
– Милая, за меня точно не стоит переживать. Лучше скажи, почему ты сегодня пришла без Бенджамина?
– Он захотел остаться поиграть у друга. Вы помните семью Ричеров через дорогу от нас? У них ещё рядом с дорожкой растёт большой дуб.
– Как же, как же, помню. Малыш Энди Ричер?
– Он самый, – улыбнулась Джулия.
– Хорошая семья. Столько раз меня выручали.
– Сколько яиц поджарить, как обычно три?
Идя по коридору, он чувствовал запах жарящегося бекона, а зайдя на кухню, увидел сам процесс. – Давай пять. Что-то у меня с утра аппетит разыгрался.
– Ого! А не многовато?!– смуглое лицо девушки вытянулось в изумлении.
– В самый раз, – ответил он. – Ты сама-то завтракала? Сделай на себя тоже.
– Нет ещё, спасибо! Составлю вам компанию.
Такие завтраки по выходным уже давно стали для них традицией. Хоть и не каждый раз, но довольно часто она приходила с сыном. Она всегда что-то рассказывала, а старик слушал. Бенджамин, невысокий для своего возраста, с чуть более светлой кожей, чем мама, курчавый и шумный мальчуган, стал тем, кто объединил два одиночества. Джулия нередко оставляла сына у пожилого соседа. Поначалу с некоторой опаской – всё же человек посторонний, хоть и знакомый с детства. Но постепенно страх ушёл, чему помог сам маленький Бенджи. Мало того, что он сам просился к дедушке Роберту, но ещё и стал показывать неплохие результаты в учёбе: чтении, счёте и даже в письме. Джулия же только диву давалась и радовалась, что у её сына есть такой нянька – не просто заботливый и добрый старик, но и одарённый учитель. Что же до мистера Белла, то он, лишённый родных детей и внуков, был на седьмом небе от счастья. После завтрака Джулия взялась за уборку и стирку. Старик пытался помочь ей, сославшись на отличное самочувствие, но получив категорический отказ, был отправлен принимать солнечные ванны. К обеду погода испортилась. Небо покрыли тяжёлые мрачные тучи, ветер поднялся такой силы, что начал гонять пластиковые мусорные контейнеры от дома к дому. Деревья, что росли вдоль всей улицы, и вовсе стали похожи на музыкальных фанатов, пришедших на концерт любимого исполнителя и качающих поднятыми вверх руками под ритмичную песню.
– Ох, что-то не нравится мне погода, – сказал Роберт, вернувшись в дом.
– Да, мистер Белл, по телевизору объявили, что будет ураган,– сказала Джулия, раскладывая чистое постельное белье на полки шкафа.
– Знаешь… Ступай к Ричерам, забирай сына и идите домой. Он может испугаться.
– Я как раз думала об этом, но… – она немного замялась. – Вы не будете против, если мы придём к вам? Бенджи будет спокойнее, зная, что вы рядом, да и мне тоже.
Роберт почувствовал, как в груди потеплело. В памяти всплыла вся его жизнь как одно мгновение, жизнь, пропитанная одиночеством, и он понял, что вот оно счастье – быть кому-то нужным. Эта мысль посещала его и раньше, но застревала где-то на задворках подсознания, заставляя своего хозяина воспринимать этот дар как данность. Но сегодня что-то изменилось, что именно, Роберт не понял, однако воспринимать мир стал как-то иначе. Всё стало ярче, светлее и чётче.
– Джули, дорогая, ну конечно можно. Ты же знаешь, что я всегда рад вам двоим.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Жизнь после», автора Андреаса Вольфа. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Современная русская литература». Произведение затрагивает такие темы, как «семейное чтение», «самиздат». Книга «Жизнь после» была написана в 2024 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке