«Сентябрьские розы» читать онлайн книгу 📙 автора Андре Моруа на MyBook.ru
image
Сентябрьские розы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.19 
(697 оценок)

Сентябрьские розы

176 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2015 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Впервые на русском языке его поздний роман «Сентябрьские розы», который ни в чем не уступает полюбившимся русскому читателю книгам Моруа «Письма к незнакомке» и «Превратности судьбы». Автор вновь исследует тончайшие проявления человеческих страстей. Герой романа – знаменитый писатель Гийом Фонтен, чьими книгами зачитывается Франция. В его жизни, прекрасно отлаженной заботливой женой, все идет своим чередом. Ему недостает лишь чуда – чуда любви, благодаря которой осень жизни вновь становится весной.

читайте онлайн полную версию книги «Сентябрьские розы» автора Андре Моруа на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сентябрьские розы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1956
Объем: 
317898
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785389100305
Переводчик: 
Алла Смирнова
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
2 582 книги

Yulichka_2304

Оценил книгу

Часто я удивляюсь разнообразию музыки - всего семь нот, а люди веками творили и продолжают творить, сплетая эти семь нот между собой и находя всё новые и новые аккорды и мелодии. С книгами о любви похожая история. Сколько произведений о любви вышло из под пера великого множества писателей, и в каждом из них всё равно найдётся какой-то особый нюанс, личный акцент, новое дыхание давно исписанной темы. В этом романе Андре Моруа взял за основу одну из вечных историй: любовный мезальянс, и возрастной мезальянс усилил мезальянсом социальным. Кстати, Моруа знает, о чём пишет и тему не с потолка выбрал: в шестьдесят лет у него случился роман с тридцатилетней переводчицей Марией Гарсиа, которую все звали Марита. Роман продлился всего двадцать дней, но навсегда запечатлел перуанку Мариту в образе Долорес "Лолиты" Гарсиа в романе "Сентябрьские розы". Редкий мужчина мог устоять перед чарами обворожительной Долорес, молодой, но уже довольно известной перуанской актрисой и похитительнецей сердец. Не избежал этой участи и пятидесятивосьмилетний Гийом Фонтен, известный писатель, отправившийся в Южную Америку с публичными лекциями для поклонников его творчества. Причина поездки была не в желании встретиться с восхищенными поклонниками другого континента, а способ пережить тяжёлый разрыв с молодой любовницей Вандой, ставшей для писателем чудом и надеждой его второй юности. Под натиском жены и общественного мнения, не обладая сильным характером и всю сознательную жизнь ведомый супругой, Фонтен отказался от любовной связи, а поездка казалась возможностью отвлечься от тяжело затягивающихся душевных ран и преодолеть творческий кризис. Не зря говорят, клин клином вышибают, и знакомство в Перу с восхитительной Долорес мгновенно залечило все душевные надрывы Гийома и побудило заснувшую было страсть.
Трогательный роман, дающий пищу для размышлений: как сохранить брак, если не осталось страсти, но есть взаимопонимание и проверенное временем чувство; как выбраться из западни любовного треугольника, не разрушив хрупкое равновесие судеб; как научиться выбирать приоритеты и находить компромиссы и как разобраться в тонких различиях между страстью, любовью и влюблённостью. И педлагая нам откликнуться на переживания героев, Моруа, как вуалью, окутывает нас изящным слогом и колдовским очарованием Лимы и Боготы.

27 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

LiLiana

Оценил книгу

Автор меня когда-то приятно удивил сборником "Фиалки по средам". Тонко, изящно, чувственно. И к моей радости не разочаровал меня и в крупной прозе. Моруа словно художник, легкими штрихами придает обычным сюжетам красоту и изысканность. Серьезно, с такой харизмой нужно еще уметь писать.

Итак, у нас тут творческая личность. Главный герой романа - Гийом Фонтен, популярный французский писатель. Он успешен, у него имеется все для счастья. Жизнь похожа на отлаженный механизм, конечно не без стараний деловой и уверенной жены Полины. А то ведь Гийом бывает капризен и слаб, тут, безусловно, нужен подзатыльник от твердой руки. В целом: окружение высшего общества, различные полезные для души встречи, уют, теплота и спокойствие. Спрашивается, что еще нужно?
Но семейная жизнь - это не просто посиделки за столом с бокалом вина, а каждодневный и упорный труд. Годы идут, молодость уходит, страсть тоже, и остается в большинстве случаев унылый быт и привычка. Вот тут-то и надо стараться сохранить семью. А то можно заскучать, как заскучал Гийом. Все вроде есть, а чудо не хватает. Жил не тужил под крылом своей властной женушки, но ошейник начал давать. И музы нет, как писать? "Не забывайте, друг мой: женатый мужчина не может развиваться, следуя законам собственной природы..." - вот его слова. Справедливости ради, надо заметить, что именно благодаря жене, он выбился на вверх. Полина посвятила ему всю себя, всю свою жизнь... Ох уж, эти творческие и чувственные личности!

Как хорошо, когда подворачивается его Величество Случай, благодаря которому, удается вырваться из рутинных оков. Страсть, любовь и как следствие, вдохновение! И все из-за одной яркой, артистичной натуры, осень жизни вновь преобразовывается в весну, распускается цветами. Тут по сути классический любовный треугольник, и мы будем наблюдать за героями и гадать, как же все обернется. Ах, чувства нежданно-негаданно нагрянут... Но в противовес годы, привычка, общество.

Теплое, светлое, спокойное произведение. А красивый и легкий, как лепестки роз, слог Моруа придает роману дополнительное очарование. Лаконично и точно выписаны все характеры персонажей, замечательно переданы все образы, оттенки ощущений. Здесь рассматриваются грани обычной семейной жизни, где пара вместе уже более двадцати лет. И как хочется порой внести небольшое оживление в застарелый и крепкий механизм.

...Ты мне подарила это чудо:
Осень жизни, ставшую весной.
Но сентябрьских роз горька планида:
Суждено им скоро облететь...

Только вот способы у каждого свои, исходя из индивидуальности. Кого-то ведь вообще может обойти, сея чаша. Розы круглый год цветут в вазе, тихо и спокойно, не налюбоваться.

10 августа 2015
LiveLib

Поделиться

ekaterina_alekseeva93

Оценил книгу

Умеют же французы пощекотать нервишки чителю. Описания событий особенно удаются у них в делах сердечных. Да и персонажи попадаются настолько раздражающие, что оторваться сложно. Очень интересно, к чему все действие приведет.

Главным героем здесь выступает старикашка с поздним кризисом. Как и большинство мужчин, он вляпался в кризис среднего возраста, и похоже даже не первый. Гийому шестьдесят, у бедняги рвет крышу. Добившись высот в писательском деле, мужчина надел корону. Мнит себя пупом земли, по пути ни в грош не ставя свою драгоценную жену. Волочится за каждой молоденькой юбкой. Таким девушкам льстит внимание знаменитого человека, ведь параллельно можно добиться чего-то и для себя.

Поведение этого персонажа меня вымораживало. Вот что значит писательский талант автора - вызвать такие чувства с помощью мастерства владения словом. Ситуация, которая меня больше всех злила - это даже не отношение Гийома к жене, а то, что он позорит ее при посторонних людях, уверяя их, что она вцепилась в него мертвой хваткой только из-за его популярности, из-за амбиций она возжелала знаменитость. Так почему же из его памяти резко выпало, что его избранница согласилась выйти выйти за него замуж, когда он был обычным учителем, по ночам корпевшим над никому не нужными эссе, а вот она сама оказалась из семьи, под крышей которых собирались очень влиятельные люди, более того, она вступила в сним в запретную связь из-за безграничной любви. В то время ее поведение вызвало бы позор, если бы он не женился на ней. Так как же у него вообще язык повернулся сказануть подобное, мерзопакостный старикашка.

Если отбросить негативное восприятие главного героя, то в остальном история вышла даже забавной. Этот человек заслужил всего, что с ним произошло, на что он надеялся в его то возрасте - непонятно. Финал и вовсе вышел сногсшибательным для современного человека. Вас ожидает большой прорыв в отношениях спустя несколько десятков лет. Возможно именно этот кризис шестидесяти лет поможет герою переосмыслить собственную жизнь и научиться ценить то, что имеешь.

19 мая 2024
LiveLib

Поделиться

ожидание счастья прекраснее самого счастья… Ты ведь это знаешь
19 сентября 2023

Поделиться

Много раз во время совместных прогулок он пытался воскресить атмосферу прежних счастливых дней. Она довольно резко опускала его на землю, начиная обсуждать какие-нибудь бытовые вопросы, которые Фонтену представлялись заурядными и бессмысленными. Он замолкал и вновь начинал пережевывать свои горести.
17 сентября 2023

Поделиться

не будем примешивать разум в дела, где ему вовсе не место…
15 сентября 2023

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой