Читать книгу «Подводное сафари» онлайн полностью📖 — Анатолия Сарычева — MyBook.
image
cover

Подводное сафари
Морской спецназ
Анатолий Сарычев

Все события, герои и географические названия вымышлены. Совпадения случайны и непреднамеренны. Хотя изложенные события могли быть на самом деле.


ГЛАВА 1

Попив горячей коричневой жидкости, именуемой в аэропортовском буфете Домодедово «кофе», Клим в очередной раз обвел глазами зал ожидания, но не найдя ничего заслуживающего внимания, не торопясь, пошел к очереди перед турникетом.

Встав в конец длинной очереди, Клим принялся равнодушно наблюдать за тем, как шикарная блондинка с распущенными до пояса волосами, стоявшая через два человека впереди него, лихорадочно шарила в дамской сумочке ярко-красного цвета, в десятый раз засовывая в нее руку.

Со злостью тряхнув головой, женщина круто развернулась и, выскочив из очереди на посадку, побежала в сторону выхода.

«Мадам потеряла документы или у нее их украли?» – подумал Клим, направляясь ко входу в зону контроля.

Идя по длинному, застекленному с обеих сторон коридору, он спокойно размышлял о превратностях судьбы, которая внезапно подарила ему, капитану первого ранга, боевому пловцу, три месяца незапланированного отдыха.

Бесплатный отпускной билет для офицеров действовал только в пределах России.

Подумав пять минут, Клим попросил выписать воинское требование до Краснохолмска, вспомнив, что все-таки городок стоит на берегу Каспийского моря и если поднапрячься, то можно вполне реально отыскать неплохое место для занятий подводной охотой.

Но, получив требование на руки, обнаружил, что трястись придется в вагоне поезда – господам офицерам вредно летать на самолетах в отпуска.

Даже доплату к воинскому требованию кассир отказалась принимать, объяснив, ехидно улыбнувшись, что авиакомпания частная и договора с Министерством обороны не заключала.

Мысленно обозвав тощее существо за застекленной стойкой дурой, плюнув на воинское требование, Клим отошел от кассы.

Рассудив, что на любом вокзале сейчас имеется авиакасса, он поймал такси прямо на пешеходном переходе и уже через десять минут стоял перед авиакассой на Рижском вокзале.

Миловидная кассирша согласилась принять доллары по более заниженному курсу, чем в обменном пункте, зато через минуту Клим стал обладателем билета на самолет. Билет был выписан на британский паспорт, который Клим не стал сдавать, несмотря на строгие инструкции инспектора по режиму.

Дик Норсер, британский гражданин, постоянно проживающий на Амантейских островах, имел открытую визу в России сроком на шесть месяцев. Хозяин дайвинг-клуба хотел посмотреть на природу Каспийского моря со стороны России и поэтому летел в Краснохолмск – такое объяснение придумал Клим для настырных российских таможенников.

Въездную визу за сто баксов Климу быстро оформили в турагентстве на проспекте Мира.

Клим специально не стал предупреждать ни своих друзей в городе, ни начальство, куда он направляется, прекрасно понимая, что при необходимости его вычислят в течение часа.

…Здоровенный, с широченными плечами и перекатывающимися под рубашкой шарами мышц, на голову выше Клима черноволосый парень махнул рукой из маленького кафе, находившегося прямо за стойкой регистрации, приглашая каперанга за свой столик.

Отрицательно мотнув головой, не останавливаясь, Клим прошел вперед, в накопитель, где уже сидели человек пятьдесят на длинных лавках, обитых искусственной кожей, и тут милый женский голос объявил, что рейс на Краснохолмск задерживается по метеоусловиям в зоне полета на час.

Досадливо поморщившись, Клим уселся на скамейку, вытащил из кармана покет-компьютер и, включив дисплей, погрузился в очередной фантастический роман Алекса Орлова.

Главный герой служил в отряде спецназа «Барракуда», проявляя чудеса храбрости и изворотливости. Фантастический спецназовец штабелями клал своих врагов на суше и косяками истреблял их в море, попутно сражаясь с морскими чудовищами, норовившими слопать искателя приключений. Кое-что из арсенала боевых пловцов будущего Клим примерял на себя и не отказался бы от такого оснащения.

Больше всего Климу понравился защитный гидрокостюм с гибкой броней, но очень не понравились морские животные, высасывающие под гидрокостюмом тела боевых пловцов.

От омерзения Клим передернул плечами.

– Охота тебе всякую ерунду читать? – спросил давешний парень из кафе, плюхаясь на скамейку рядом с Климом. От парня на метр несло французским парфюмом, застарелым водочным перегаром и едким потом.

В знак дружеского расположения парень сунул в руку Клима банку пива «Балтика» и, наклонившись к уху, негромко сказал:

– Нам тут сидеть еще часа три, так что давай вмажем водочки, все равно больше делать нечего. В кафе имеется неплохой «Абсолют».

– Откуда вы знаете? – спросил Клим, специально сделав две ошибки в произношении.

– Ты сильно похож на прибалта! – сразу заметил лингвистические проколы Клима парень.

– Сказали, задержка на час, а вы говорите – три часа придется ждать? – попытался получить информацию Клим у своего соседа. Но ничего не получилось.

Парень, склонив голову с всклокоченными волосами себе на грудь, спал, распространяя вокруг себя запах сивухи.

«Если парень прав, то самолет прибудет в город в два часа ночи. Допустим, сегодня устроиться в гостиницу не проблема, но к чему мне лишние хлопоты?» – успел подумать Клим, как мелодичный женский голос объявил:

– Уважаемые господа! Вас просят пройти к месту выдача багажа и забрать свои вещи. Багажный терминал номер семь быстро проведет выдачу багажа! – обрадовал диктор и замолк, предоставив пассажирам обдумывать причину такого странного объявления.

– Пошли, парень, за вещами! Не хотят нас везти по маршруту! – ткнул в бок Клим своего спящего соседа.

Хрюкнув, сосед зачмокал губами, продолжая спать, ему ни до чего не было дела.

«Если хоть один пассажир не возьмет багаж, тогда начнется дополнительная проверка и рейс задержат еще на неопределенное время», – подумал про себя Клим и начал энергично действовать.

Жестко закрутив левое ухо соседа против часовой стрелки, Клим добился того, что сосед взвизгнул от боли.

Встав, молодой человек потряс головой и, пристроившись в хвост уходящим по боковому проходу пассажирам, побрел вслед за ними, шаркая ногами, точно столетний дед.

Боковым зрением фиксируя нервозность небритой, явно кавказской национальности личности, вытиравшей пот со своей физиономии клетчатым платком размером со столовую салфетку, Клим ощутил какую-то несуразность.

Только подходя к багажному терминалу, сообразил: «В «отстойнике» было довольно прохладно, если не сказать холодно, а потеть небритая личность при температуре восемь градусов Цельсия, как сообщал термометр в зале ожидания, не должна. Значит, у небритого кавказца есть еще какие-то причины потеть!»

С некоторых пор Климу совершенно перестали нравиться нервничающие представители Кавказа. Такие вот личности всегда причиняют лишние хлопоты не только представителям органов правопорядка, но и законопослушным гражданам, к коим сегодня Клим себя причислял.

Маленькая черненькая собачка быстро обежала кучу наваленных на транспортер вещей и, виляя колечком беленького хвостика, подбежала к невысокому пареньку в военной форме с погонами лейтенанта, стоящему у входа в багажный терминал.

Как только паренек с собачкой вышли, так сразу впустили пассажиров, которые быстро расхватали свои вещи и выстроились в длинную очередь перед выходом из багажного терминала…

Быстро найдя свою сумку, Клим снял ее с кругового транспортера и пристроился в хвост очереди, которая стояла перед рентгеновской установкой, для повторной проверки багажа.

«Если будет ручной досмотр, то могут обнаружить нож, который не светится на экране дисплея!» – сообразил Клим, жалея, что не оставил нож дома.

– Господин Норсер! Вас просят пройти в комнату ручного досмотра! – по-английски сказал парень в синей форме, кивая на приоткрытую дверь за своей спиной.

– Прошу прощения, господин Норсер, за беспокойство, но мне надо задать вам два вопроса, – встав из-за стола, проговорил невысокий крепыш с майорскими погонами. Крепыш имел совершенно невыразительную внешность и был одет в общевойсковую форму, без указания рода войск.

– Придется подавать на авиакомпанию в суд за необоснованную задержку рейса, – раздраженно заметил Клим, ставя сумку возле себя.

– У вас в сумке обнаружено оружие и еще два непонятных предмета. Для какой цели вы их везете? – спросил крепыш, пропустив слова о суде мимо ушей.

– Вы не представились, поэтому не знаю, как вас называть. Я везу с собой ружье для подводной охоты в разряженном состоянии, моноласту, два запасных гарпуна, нож подводного охотника и навигатор, которые указаны в моей таможенной декларации. И все-таки, почему вы задержали рейс?

– Не волнуйтесь, господин Норсер! Один пассажир не явился на посадку, а по правилам воздушных перевозок пришлось выгрузить багаж и проверить все вещи! К вам претензий таможенная служба не имеет! – быстро сказал майор, вставая со стула.

На лице майора мелькнуло подобие улыбки.

Клим поднял свою сумку, вопросительно глядя на британский паспорт, который держал в руках майор.

Чиновник не спешил отдавать паспорт, испытующе глядя на Клима.

– У вас через неделю кончается виза, а продлить ее в Краснохолмске негде. В городе нет британского посольства и консульства. Не лучше ли вам сначала продлить визу, а уже потом отправляться отдыхать? – спросил таможенник, постукивая паспортом по столешнице обшарпанного стола.

«Вот засранцы! Не могли нарисовать визу подлиннее!» – выругался про себя Клим, но вспомнил, что в Краснохолмске его приятель, начальник уголовного розыска города, сможет в случае чего решить возникшую проблему, а в Москву можно вернуться на поезде по своему служебному удостоверению капитана первого ранга.

Поэтому Клим решил не забивать себе голову такой ерундой.

– Около Краснохолмска находится большой город Астрахань, где наверняка есть и посольство, и консульство, – заносчиво ответил Клим, как и подобает гордому британцу при разговоре с отсталыми народами, каким в королевстве издавна считались русские.

– Это ваше право, господин Норсер, но я счел своим долгом предупредить вас о проблемах, которые могут возникнуть, – закончил разговор майор, протягивая Климу паспорт.

В дверях Клим столкнулся с растрепанной блондинкой, которая ворвалась к майору, как разъяренная фурия.

Волосы у блондинки, и так пышные, теперь стояли дыбом. Блондинка была готова растереть всю таможню в порошок мелкого помола.

Полчаса спустя пассажиры наконец-то столпились у второго трапа белого «Боинга».

Пьяный парень, любитель выпить, оказался пассажиром бизнес-класса, куда и был проведен возникшей справа от Клима миниатюрной стюардессой с раскосыми глазами.

Парня слегка покачивало из стороны в сторону, но держался он хорошо и, поднимаясь по трапу самолета, всего лишь один раз придавил стюардессу к перилам.

Пассажиров первого класса проводили в салон по отдельному трапу.

...
6

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Подводное сафари», автора Анатолия Сарычева. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанру «Боевики».. Книга «Подводное сафари» была написана в 2007 и издана в 2007 году. Приятного чтения!