Анатолий Ким — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Анатолий Ким
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Анатолий Ким»

11 
отзывов

TibetanFox

Оценил книгу

Ведь совершенно безразлично зеркалу времени, что отражать в себе: наши капризы и причуды, метания по каменным закоулкам города, бешеную скачку белки внутри пустого колеса, когда ей кажется, что она стремительно несется вперед — прочь, прочь от своей тюремной неволи и все ближе, ближе к родному лесу. Hо зайдется сердце от неистового бега, лапы откажут. И вяло замедлит вращение только что гудевшее ветром колесо. Невидимые до этого спицы вдруг гpубо замелькают сбоку, и невесело выпрыгнет белка из пустоты колеса да поплетется в угол своей клетки отдыхать.

Присела с романом в выходной день в РНБ, дай-ка отдохну, лёгкое чтение, о – роман-сказка, то, что надо. Отдохнула. После каждой части отфыркивалась и сидела, уставившись в одну точку, переваривала прочитанное. Пока не дочитала до конца, так и не видела ничего вокруг себя. А попыталась пересказать сюжет – вышло как-то жалко и неуклюже.

Оказалось, что это никакая не сказочка про белочку и даже не история про оборотней, как это заявлено в описании. Хотя, конечно, и сказочные мотивы и оборотни в романе есть. Текст очень плотный, повествование постоянно скачет от одного рассказчика к другому, так что надо предельно сосредоточиться на чтении. Тем более, что эти беличьи перескоки рассказчиков не всегда объявляются.

Четыре юных художника, каждый талантлив в своем, каждый по-своему будет несчастен. Имена у всех заканчиваются на -ий, имя белки мы так и не узнаем, может быть даже и Анатолий. Вообще, очень много -иев, даже экзотичные Силантии, к ним затесался ещё и Корней. В одну полуволшебную ночь они все спали в общежитии, а сны их так перемешались, что и дальше они остались связаны воспоминаниями, перемещениями из сознания одного члена «стаи» в другого... Осложняется всё ещё тем, что один из четырёх – оборотень-белка, второй, аки Лазарь, воскреснет и получит возможность рисовать в воздухе и путешествовать во времени, пространствах и умах, а третий вообще сойдёт с ума и начнёт разговаривать с опухолью на бедре, утверждая, что это его тёмная вторая сущность. И вся эта густота магического реализма в советской действительности неожиданно поражает. Какой там Липскеров, что вы. При всём моём хорошем отношении к последнему — и рядом не стояло.

Но все эти магические ухищрения не просто так, не игра ради игры. Главной темой является «заговор оборотней», зверей, которым не хватает какой-то частички души, чтобы стать человеком. Ходят они прямо среди нас, иногда оборачиваются зверем, пьют кровь, ссут в тапки, убегают и прячутся, все по-разному. Дельфин может сбежать с Курского вокзала, пожить в Москве-реке и устроиться работать в издательство. А самое страшное, что звериное-то есть в каждом человеке. И что это за тёмная сущность? Белка? Опухоль? Действительно ли есть это ужасное в каждом, даже маленьком ребёнке? И достаточно ли будет уничтожить в себе зверя, чтобы стать человеком? Ужасное дело получается, как трудно быть человеком. Даже искусство – великая целебная и очищающая сила, которая теоретически должна идти от души, от человеческой составляющей – даже искусство из человека человека не делает. И бегают главные герои, тычутся в углы носом, скребут коготками, сидят в золотых клетках, а всё без толку, себя не найти.

Потрясающая глубокая фантасмагория, кошмарная сказка, нелёгкое чтение. Очень рекомендую. А каков язык, Анатолий! В некоторых метафорах хочется купаться и не вылезать из них, хотя описывают они вещи не всегда приятные.

18 февраля 2013
LiveLib

Поделиться

Bambiraptor

Оценил книгу

"Белка"
На титульном листе, под заглавием романа,  в круглых скобках приписано:  роман-сказка. Верить этому, конечно, нельзя, но понять, почему роману, являющемуся образчиком самого настоящего магического реализма, пришлось притвориться сказкой, можно. Опубликован он был в доперестроечном 1985 году, когда во власти прочно гнездилась компартия, в генсеках сидел, точнее, лежал очередной престарелый вождь, а всерьез озадаченное частотой смены руководства население продолжало делать вид, что по-прежнему строит коммунизм.
Поэтому у романа не было шансов пробиться к читателю, разве что, прикинувшись сказкой для взрослых, а следовательно, восприниматься он должен был без особой серьезности чтобы, не дай Б-г, не вызвать крамольных мыслей у народа-труженика. Так, тихой сапой, в жизнь людей мыслящих (чуть не написала "homo sapiens") и в историю литературы вошел один из самых выдающихся романов нашей с вами современности.
Те, кому не интересно читать длинные отзывы, а также те, кто боится спойлеров (тут я, с вашего позволения,  мысленно посмеюсь), предлагаю прямо сейчас закончить. Ну, а мы продолжим.
На первых же страницах романа автор обозначает время действия - от начала 50-х, когда наш основной рассказчик помнит себя трехлетним малышом и до его, собственно, зрелости. Впрочем, время действия - вещь условная, так как, по моему разумению, события, описанные в романе, чуть видоизменившись, могли бы происходить и в другом историческом времени, и роман бы от этого ничуть не пострадал. 
Пространство романа  многомерно - повествование "перескакивает" из будущего - из монолога одного персонажа - в прошлое - в раздумья другого, а оттуда - в воспоминания третьего, и возвращается назад, к первому, по дороге "озвучив" перипетии  судьбы четвертого. Кажется, сейчас ты следишь за внутренним монологом семнадцатилетнего советского детдомовца Мити Акутина - ан, нет,- за окном - Австралия, и уже взрослый мужик, миллионер Георгий вспоминает Митю и свою молодость. Только настроишься на его рассказ - тут же прибегает маленькая белка  и уводит тебя в другие времена, и уже другие события подхватывают и кружат, кружат тебя в бесконечном вихре треволнений и страстей повествования.
Маленькая лесная белка умело выкладывает перед читателем мозаику из судеб четырех друзей - молодых художников. Все - талантливы чрезвычайно. 
У одного - безупречное чувство линии и чертить ему эти линии-картины выпадет не на холсте, а в воздухе, второй - здоровяк, отличный пейзажист,  преданный сын,  иссохший от безответной любви, сойдет с ума, похоронив себя заживо в Б-гом забытой деревне, третий наделен необыкновенным чувством цвета, которое никому не нужно в чужой стране, а дороги домой ему не будет, а четвертый рисует, как дышит, но станет мелким чиновником от искусства. Почему же все они творчески не состоялись,  и почему у всех - несчастливые, трагические судьбы? 
Оказывается, настоящему таланту противостоят звери-оборотни - они и выглядят, как люди, и людьми прикидываются, и проживают жизнь в человеческом обличье, и только немногие люди, да и сами звери знают об этом вселенском заговоре.
Наша белка - тоже оборотень - один из четверых друзей-художников. Но не пугайтесь, она - мирный зверек, и никому не причиняет хлопот, кроме своего хозяина-художника. А ведь есть еще и кровожадный хорек Лилиана Борисовна, безответно влюбленная и несчастная, и хваткая львица миллионерша Ева, которая, наоборот, счастлива в браке, есть матерые росомаха и фокстерьер и, по совместительству, высокое начальство художественного училища - товарищи Крапиво и К, есть черный свин-убийца Артюшкин; ..и еще много других им подобных.
Вот сидят они в нас, людях, и со звериным чутьем распознают и выгрызают из нас человеческое. 
Так мы, люди, и предаем то, что любим более всего - женщину, творчество, свободу - ради удобства и комфорта оборотней.  
А тот, кто вырвался из звериных лап - погиб, но хотя бы попытался сохранить в себе человека. Как эти четверо.
Так о чем же эта книга? Да обо всем на свете - и о том, что ребенку нужна мать, и тоскует он об утраченной ее нежности всю свою жизнь, и о безжалостности и эгоизме материнской любви, и о том, что бывает, таки, любовь до гроба, и что непреложный факт бренности нашего бытия надо принять не скорбя, и что, как ни старайся, ни у кого это не получится, и что после нас останется только память в сердцах наших близких, и что творцам, будь-то художники, писатели, музыканты или ученые, повезло больше - их творения переживут тлен, уйдут в бессмертие вместе со своими создателями, и что за это бессмертие заплачено будет сполна страданиями в жизни смертной.
Отдельно надо сказать о языке романа. Ким, сам бывший художник, рассказывает, как будто пишет картину - красками ему служат слова, холстом - жизненные наблюдения, чрезвычайно точные, а скрепляют все это две очень редкие вещи - какая-то глубинная авторская правота, которая, наверное, и есть мудрость, да еще много волшебства, что зовется талантом.
И, напоследок. В романе есть два места - маленький рассказик про пчелу и зарисовка о московском метро.  Обратите на них внимание - это бриллианты чистой воды.
И, уж совсем последнее. Цитаты я выложу в Цитатнике,  здесь они не помещаются. 

P.S. И вот еще что - когда вы, сломя голову, догоняете уходящий автобус или, работая локтями, влезаете в переполненный вагон поезда, помните - хрупкое существо - ваш ангел-хранитель - может за вами не угнаться.

15 марта 2013
LiveLib

Поделиться

Booksniffer

Оценил книгу

Анатолий Ким сумел создать, во-первых, свой узнаваемый, по-природному сочный стиль, во-вторых, авангардный роман, который, несмотря на откровенное старание написать сложный текст, хорошо читается и уверенно держит интерес. Не скажу про "сказку" - думаю, это просто попытка охарактеризовать сюжет для российского цензора 80-х годов, - в романе успешно соперничают философская и поэтическая составляющие. Трепещущие размышления о человеческой природе, над- и под- человеческой натуре и (самое главное) таланте и его судьбе Ким сумел облечь в весьма читаемую и живописную форму. В ней чувствуется и общечеловеческая, и какая-то странная персональная символика, сквозящая в именах персонажей на -ий и фамилиях на -ин, равно как и вполне отчётливо выраженная жажда мира, лишённого жестокости, убийств и покалеченных судеб. "Мир человеческий сложноват и страшноват" - вот, похоже, одна из основных базовых идей книги; мир звериной конспирации, золотых клеток и безумия с самоубийством, в котором всё же "есть кое-что... что нельзя продать и купить за деньги". Так что полный жестокости и смертей сюжет призван не шокировать читателя, как в современной прозе, а скорее проникнуться природой человеческого бытия, возможностью жить другой жизнью - что, впрочем, героям истории не удаётся. Автор словно старается пробиться к чистоте и гармонии мира, не всегда философски убедительно и иногда да, соскальзывая в сказочность, но искренне, и тут поэтика текста его спасает.

Про "Белку" можно писать много, умно и увлечённо, ловко лавируя на каноэ ума среди образов и мыслей автора, но цельность романа, удивительная при столь малопривычном стиле, который тщится растянуть повествование в разные стороны, не очень поощряет к его препарированию. Читатель же берёт эту книгу в руки на свой страх и риск. Покажется ли Вам созвучным авторский метод преподношения идей? Готовы ли Вы внимательно следить за сменой ролей, разгадывая, кому из персонажей передан микрофон в каждом данном абзаце? Не слишком ли сложны для Вас авторские правила общения? Тем не менее, независимо от ответов на эти вопросы, книга несёт заряд удовольствия общения с умным, образованным и явно талантливым автором. Когда будет действительно пора популярить изыски, Ким будет одним из рекомендуемых авторов.

5 октября 2017
LiveLib

Поделиться

Zatv

Оценил книгу

Руководители СССР были, в общем-то, неглупыми людьми и прекрасно понимали, что по уровню жизни советская страна безнадежно отстала от загнивающего Запада. И никакой «железный занавес» не перекроет просачивание информации, что университетский профессор «там» живет не хуже члена ЦК «здесь».
А значит, нужно было выпускать пар недовольства. В качестве предохранительного клапана использовались добровольно-принудительные ссылки на великие комсомольские стройки, а для оставшихся было придумано «зеленое движение» борцов за экологию.
В литературе и искусстве тоже были свои «клапаны». Открытая насмешка Запада над идеологически-выверенной продукцией заставляла терпеть и Арсения Тарковского, и Георгия Шенгелию, и Алексея Германа…, а в литературе – целый слой интеллектуалов-«шестидесятников». Они, как бы, заменяли недоступные советским читателям лучшие образцы модернизма и постмодернизма. И надо сказать, что заменяли вполне достойно. Проза Битова, Трифонова, Аксенова и многих других поэтов и писателей того времени выдержала испытание и вошла в историю.
Но были и «имитаторы», которые, взяв форму, так и не смогли наполнить ее достойным содержанием. На мой взгляд, Анатолий Ким со своим «магическим реализмом» принадлежит именно к этой когорте.
***
С литературной точки зрения «Белка» не выдерживает никакой критики. Если к языку особых претензий нет, он вполне соблюдает формальные требования гладкости и образности, то сюжетная конструкция разваливается прямо на глазах.
Писатель, на самом деле, только закладывает основы создаваемого мира. Дальше тот начинает жить и развиваться по собственным законам, а сам «создатель» превращается в летописца.
Смотрим на то, что сотворил Ким. Четыре человека-белки-художника живут среди более грозных людей-оборотней, которые почему-то всячески пытаются задавить их творческие способности и даже убить. Но, начнем с того, что перед нами еще только неопытные подмастерья, не закончившие даже худучилище, которым до настоящих художников еще расти и расти. И факт наличия внутри каждого из них непризнанного гения ничем кроме взаимного восхищения внутри четверки не подтверждается. Более того, когда Георгий получает все условия для творчества, он не может написать ни одной картины, и единственное, на что его хватает, это гонять по холсту вымазанных в краске жуков.
Но почему-то эти оборотни-белки и есть «настоящие» люди, несущие через века светлые идеи человечества. В чем им всячески мешают завистливые бульдоги, пингвины, быки и прочая мощная живность, скрывающая свои масонские устремления под видом «Клуба любителей домино».
Ким свалил в одну кучу и оборотней, и вампиров, и воскрешение из мертвых, и сюжеты западных блокбастеров 80-х, и неприкрытые цитаты из малотиражной в те времена классики.
От воскресшего из мертвых зомби-Мити, который почему-то виден людям, может есть и даже писАть, но только на свежевыстроганной доске, просто тошнит. Как и от очеловечивания дельфина и превращения его в работника издательства, вытаскивания с того света жены главного героя (на самом деле – коровы), исчезающего карлика с будильником и плоских людей. Конечно, можно сказать, что Ким следует заветам современного фэнтези, которое переписывает сказки с применением литературных приемов, выработанных реалистической традицией. Но за что же так издеваться над читателем? :)
А неприкрытые цитаты из «Мастера и Маргариты» в виде рака у Артюшкина и голой гетеры, подающей Георгию шляпу, ничего кроме раздражения не вызывают. В 80-е, когда Булгаков издавался мизерными тиражами для валютных «Березок», это может и смотрелось оригинальным, но сейчас-то «Мастера…» проходят в школе.
И даже заигрывание с модернизмом, когда один абзац идет от имени одного героя, а следующий – другого, смотрится, скорее, неуклюжей попыткой пристроить когда-то недописанные сценарий или пьесу. Если уж так хочется сохранить полюбившуюся структуру, то для этого есть специальные формы: роман в диалогах, греческая трагедия, наконец.
Вообще, роман смотрится большой компиляцией, попыткой свалить в одну кучу недописанные когда-то вещи, при этом автор даже не утруждает себя выстраиванием единого сюжета и не задумывается над целостностью созданного мира.
Конкретный пример. Вначале идет совершенно немотивированная драка между художником Корнеем Выпулковым и Георгием. А после получасового побоища, когда «они сидели по разным углам, тяжело дыша и хлюпая разбитыми носами», Георгий вдруг произносит монолог на полстраницы текста, который по стилистике больше соответствует речи абсолютно спокойного человека, удобно развалившегося в кресле.
***
Вердикт. Очень слабое с литературной точки зрения произведение, напичканное «псевдофилософскими» мыслями. Претендующее на оригинальность только в отсутствии первоисточников. Плюс, просто патологическая ненависть к богатым, которые обязательно должны быть моральными уродами, масонами или, на худой конец, одержимыми бесами.

4 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

Kelderek

Оценил книгу

Мир стал плоским и маленьким. Поблек, съежился. Потерял в объеме. Стал простым, понятным, а значит - унылым. Когда-то, в детстве, казалось, что там за поворотом лежит чудесная страна, и тебя ждут необыкновенные приключения. Техника и интеллект изрядно потрудились, чтобы развеять эти надежды. Вечное стремление к большему («Проси, себе иного царства, потому что это слишком мало для тебя»), сменилось примирением с философией малых величин. Других царств не будет. Только такое – маленькое.
Человек стремился к звездам, а в итоге запер себя в виртуальной реальности, ограничил мир размерами диагонали монитора. Никуда уже не надо спешить и стремиться. «Счастье найдено нами». У нас есть айфон или айпад – бытие покорено нами, оно запуталось во всемирной паутине, уместилось в прокрустово ложе картинок и гиперссылок. Мы пронзаем пространство на скоростных самолетах. Но что такое время полета, как не время пустоты, которой мы только и овладели?
Некогда Писемский сетовал на то, что железная дорога убила литературу: «Теперь человек проезжает много, но скоро и безобидно, оттого у него никаких сильных впечатлений не набирается, и наблюдать ему нечего и некогда, - все скользит. Оттого и бедно».
В суждении этом слышны отголоски стариковского, консервативного ворчания, но есть и правота: слишком уж мы стали скользить, слишком обеднели в плане впечатлений. Потому и романы многие, несмотря на то, что герои их вроде бы скачут по всему земному шару, напоминают перемещение из одного угла комнаты в другой. Человек становится рабом замкнутого пространства, прореживаемого пустотой межполетных отрезков. Свидригайлов боялся загробной бани с пауками, а мы торжественно выстроили ее уже на этом свете.
Роман «Радости Рая» Анатолия Кима, знаменитого автора «Белки», «Отца-леса», попытка воспротивится устоявшейся современной картине мира. Мир не пуст. Он по-прежнему велик и чудесен. И счастье, «райские радости» - должны быть обретены нами. А для этого, неплохо бы исходить Вселенную своими ногами.
Конечно, есть некая двойственность, запутанность подобного искания. «У тебя есть то, что ты не терял» - гласит часть известного софизма. Точно так обстоит и с радостью бытия. Она потеряна не столько по факту, сколько в восприятии. Райскими радостями, неполный перечень которых приведен в книге, пронизана каждая минута нашей жизни. Мы не замечаем этого и в слепоте своей считаем, что жизнь нужна лишь для того, чтоб мыслить и страдать.
То есть, речь в романе Кима идет о своего рода слепоте, узости нашего восприятия, боязни безбрежных просторов Вселенной, о перегородках между временами и культурами, искусственно возведенными человечеством.
Но дух веет там, где хочет, и герой романа, альтер эго самого Кима отправляется в ничем не стесненный полет на поиски радости по временам и континентам. Время человека – вечность, место бытия – везде. И да, Гераклит был прав: «все течет, все изменяется».
Понятно, что у читателя, привыкшего к комнатному, далекому от космизма, мировоззрению современной литературы (в которой человек – пуп земли, а последняя имеет плоский вид и ограничивается пределами субкультур и многоэтажек) в процессе чтения книги вполне может начинаться приступ агорафобии. Но для Кима принцип всеприсутствия незыблем, поэтому его мысль и воображение не знает преград и стеснения. И нет ничего удивительного в том, что как-то где-то, что значит везде, сошлись три мужика – Александр Македонский, Александр Ким (дед автора) и Константин Эдуардович Циолковский, сошлись и заспорили: кому живется весело вольготно в бытии?
Ответ почти некрасовский: всем и никому. В какой-то момент Ким приходит к вполне очевидной идее взаимосвязи печали и счастья. В этой причудливой смеси тоже таится своего рода радость.
В своем романе Ким ломает условные перегородки между литературными жанрами (в «Радостях Рая» есть черты фантастического, исторического, философского романа, признаки автобиографического повествования), разрушает границы между вымыслом и реальностью, наукой и поэзией, богословскими догмами и метафизической реальностью, социальной действительностью, флорой и фауной, живым и неживым, космосом и человеком. Это абсолютно свободный роман, в котором понятие пространства-времени, любая определенность становятся эфемерными и малозначимыми. «Радости Рая» - книга, в которой подчеркивается иллюзорность концов и начал - этой философии смертности, питающей эгоизм, империализм и стяжательство. И конечно же, перед читателем настоящее пиршество языка и стиля, роскошной космической поэзии. Самое оптимистическое чтение за последние годы.
Все длится, продолжается и взаимопереходит друг в друга. Все есть. Не следует заслонять радость бесконечной трансформации печалью безвозвратного ухода: «Дорога жизни вела меня повсюду, не имела никакого начала, не привела меня ни к какому концу, которого тоже не было».
Кто такие люди? Ожившие звезды. Как мы могли забыть об этом? Как мы запамятовали о том, что пришли в мир познать его радости, а не заниматься эволюциями, цивилизациями, революциями и всякими прочими мастурбациями».
Все сияет. Смерти нет. «Живое живет живым». Раем пронизаны и вечность, и мгновение: «Я увидел бомжа Пушкина в драном, без пуговиц, камер-юнкерском мундире. О, было мгновение жгучей радости в том мире, уносимом потоком наводнения из созданных цивилизацией вещей, - когда ты вдруг увидел среди разрушительного хаоса, на краю вздыбленного потока разломанных вещей ноосферы, стоявшего на самом коньке грохочущей железной крыши милого тебе маленького курчавого человека!»
Мы не одиноки. Это главная и тоже позабытая радость: «О, как я теперь понимал Робинзона! Брести или ехать на тележке Земли по космическому пространству долгими годами в одиночестве – это невыносимо!»
«Радости Рая» - роман непростой для чтения. Но ведь это и понятно, проще горя ничего нет, а радость устроена сложно. До беды недалеко, она всегда под рукой. А радость еще следует разглядеть в ежедневном событийном нестроении, которое мы ошибочно принимаем за истинное бытие.

12 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Nadiika-hope

Оценил книгу

Нет, никого я не виню,
что трачу время на херню...
Ну только разве что себя,
да и того - почти любя...

Нет, нет, сама по себе книга "ни в коем разе" не хня. Это, так, к слову.
Все дело в том, что я совершенно не знаю хоть что-то, что охарактеризовало бы эту книгу в полной мере. Друзья мои буклинцы соврать не дадут - я честно размышляла на тему "а не поставить ли мне 4?". Ну, не могу я поставить "Белке" 3. Не-мо-гу! Эта книга не безлика. Она не оставит равнодушным, как многие мозго-релаксы, прочитанные мною за последние месяцы.

Но давайте по порядку. Первое место, бурные овации и всеобщие восторги уходят Его Величеству Творчеству. Нет, ну правда, я во время прочтения даже вернулась к моим любимым акварелям (впервые за несколько месяцев!).

Как никто, русские живописцы прочувствовали и воспели красоту пепельного сияния ненастного неба.

Когда мне в таких выражениях говорят об опостылевшем сером цвете, невольно начинаю иначе смотреть на некоторые вещи. Сложно писать о признанных гениях, могучих и великих столпах искусства. Но намного сложнее писать о непризнанных, забытых, непонятых, но тоже в своем роде великих. О тех, кто положил свою душу на растерзание и ничего не получил взамен.

Тайна таланта слишком велика, чтобы сполна разрешиться в отдельном человеке и исчерпаться его личностью

Второе место и легкое недоумение отдадим Человеку.

Люди красивы — художники разных времен понимали это и передавали в своих картинах загадочный праздник жизни шумный карнавал на бескрайних пустырях вечности.

ГГ (один или много? но об этом позже) восторгается Человеком, превозносит его. Все лучшие качества человеческой души воспеты Кимом очень и очень искусно. Но вот, отойдя немного от воспевания мыслей, мы смотрим на действия и видим... "бульк". Громкий и пустой бульк...

Ну и последнее. Третье место. То, за что и получила эта книга мою двойку. ЕЕ Кошмарность Форма, очень уж превалирующая над сутью. Нет, прием себя оправдывает в смысле соответствия названию - белка могла бы рассказывать именно так. Вот только... читаешь ты читаешь письмо ГГ своей любимой, заходит разговор о его друге - оп! - рассказывает уже друг. Потом другой друг. Потом подруга друга. Потом друг подруги друга. Потом призрак друга первого друга. Потом... "А кто все эти люди? А не один ли это человек?". А потом тишина. И автор, вроде, донес свою мысль. И, вроде, рассказал о чем-то большом и вечном. А в голове один только вопрос: "Да ладно?!".

17 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

Alenkamouse

Оценил книгу

Это не текст, а сплошные словесные выкрутасы. Не эклектика даже, а нагромождение несочетаемой несуразицы. Яркое и красочное парадоксально-метафорическое безумие.
Фабула романа - скитания одного из представителей расы "прозорливцев". Из времени во время, из тела в тело. В поисках рая на Земле. И все это щедро сдобрено сексом, едой и квантовой теорией.
А толчком ко всему буйству фантазии послужило в очередной раз грандиозное 11 сентября 2001.
Короче говоря, хоть я местами и согласна с философией автора, но, в общем, перемудрил он по-моему и КПД романа слишком низкое, чтобы тратить на него свое время. Пусть даже и в прошедшей форме инфинитива, как предлагает автор. )))

12 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

VerityHerbless

Оценил книгу

Увидел реплику-рецензию на книгу: "Великий русский писатель написал посредственные мемуары о великом русском артисте. Зачем?" - и задумался....
Ведь автор этой фразы во многом и прав. Как не похож этот текст на плавные, ухо ласкающие интонации Кима - Анатолия Андреевича. В размышления погрузился...
В него я однажды влюбился - в Кима. Друзья затащили в ЦДЛ на его творческий вечер, и 79-летний старик меня покорил. Он так необычно начал свой вечер. Рассказал, что накануне, как ребёнок поразился молнии, урагану, сметающему всё на своём ходу. И ливню. Ещё он изучал глаза в зале - улавливал, готовы ли собравшиеся вместе с ним рассуждать о Вечности, о мелочности человека, о его беззащитности перед всемогущей стихией, о его бесконечной малости в бесконечно огромной Вселенной? Рассуждал о Шопенгауэре, о Фолкнере и ещё о Бог знает о чём. Но только не о себе. И не о своей книге, о которой собравшиеся должны были порассуждать вместе с ним. Это были "Радости Рая", о которых все сразу дружно забыли по предложению автора.
Как не похожа стала эта беседа на то, что я ожидал. Поэты, писатели, актёры, художники - они обожают поговорить. Но ведь о чём? Или о ком? О себе о самих, о любимых - всё остальное им неинтересно. И это нормально - они ведь источник.
Читая "Гений: Повесть о Смоктуновском", я невольно воспринял авторский текст, как продолжение того самого вечера в ЦДЛ. Крайне редко Ким занимается его литературной обработкой в свойственной ему манере. Это не "Белка". Видно, что любит он своего героя - бесконечно, что благодарен ему по гроб жизни за то, что он ввёл его в круг литературной элиты. И признаёт, что этого могло бы и не случиться, если бы не его величество - случай. Кажется странным, но Ким сам намекает на то, что если бы не Смоктуновский, то он не стал бы писателем, точнее, известным писателем, и до пенсии работал бы водителем троллейбуса. И мы никогда не увидели бы "Белку". Хотя она и была бы - существовала, но в рукописи, в дальнем ящике водителя столичного троллейбуса. Сам Ким нисколько не сомневается, что такое запросто могло бы случиться. Таковы реалии жизни.
Хотя на той встрече Анатолий Андреевич твёрдо заявил, что хорошее произведение само найдёт путь к сердцу читателя, но не сказал, как это будет. Не сказал, потому что не знает, как это бывает в реалии. Видимо, просто верит он в провидение. И в то, что на пути Гения всегда встретится другой - тоже Гений.
Но что удивительно! Ким написал эти воспоминания ( кто-то назвал их мемуарами, которыми они не являются в прямом смысле) не сразу после кончины Смоктуновского - своего великого друга и крёстного, а через много лет. Через двадцать. А это уже поколение. И сделал он это, чтобы помнили Гения, не ожидая от этого текста литературных премий, бурных оваций, критики - доброй и злой. Не ждал и не нуждался в этом во всём Анатолий Андреевич. А почему написал? Да как всегда - потому что не смог. Не написать он не смог. Ох, эти извечные муки: можешь не писать - не пиши. Как ни ему они известны отлично. Ему, которого 10 лет не печатали, гоняли от одного главреда к другому! И почти доказали, что ему лучше податься в троллейбус, как вдруг случайно в это вмешался гений и друг - Смоктуновский, предварительно угостивший копчёной рыбёшкой - мойвой, как я запомнил из книжки. В этом и состоит - Провидение. О нём Ким и рассказывал в этой брошюрке.
Её я купил на стенде "Худлита", на Красной Площади, увидев незнакомую мне фотографию Смоктуновского. По ней я решил, что узнаю нечто новое - незнакомое о великом артисте. И не ошибся. И нисколько не пожалел, тем более, что заплатил за неё столько, сколько стоит проезд на метро туда и обратно. Там же - в метро, прочитал до середины. Дома "прикончил" текст достаточно быстро.
Потом долго думал... Не день и не два.
Кто-то, пробежав мои неумелые строки, решит - это фанат, который ходит за автором по пятам, ему дарит цветы, произносит хвалебные оды.
Не скрою - хотел бы, но видел Кима всего лишь раз в жизни. Чисто случайно. Друзья затащили на вечер по случаю. О чём не жалею... Теперь его читаю всего.

8 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

dvh2000

Оценил книгу

Вот! Сбылось! Встретилась близкая мне интерпретация феномена гениальности. И фактура очень колоритная - Иннокентий Смоктуновский, и изложение Анатолия Кима в повести "Гений" очень пронзительно.

- Не вы один это говорите мне, и я знаю, что ваши слова искренни, вам незачем льстить мне. Но я и сам могу подтвердить, что некоторые мои работы гениальны. Говорю это без ложной скромности, как видите. Я не знаю, как это получается, но всегда знаю, когда играл гениально.

- О том, что сыграл гениально, я знал в тех случаях, когда не помнил того, как это происходило на сцене, на киноплощадке. Мое нутро, мое Я как бы умирало, — умирало и приходило другое Я. И оно делало то, чего хотело делать. Я очень боялся этого другого, потому что он был неизвестен мне и имел надо мной непонятную власть. Словом, он был не я, Смоктуновский, он был другой.

Гениальность это трансценденция, выход за пределы познанного, осязаемого. Гениальность не живет по сю сторону границы познанного. Она там, за горизонтом, по ту сторону.

- Это опять-таки началось на войне… Я какое-то время находился в похоронной команде. Мы собирали по полю боя трупы погибших, свозили к братским могилам. Представляете, дело было летом, жуть несусветная, запахи, мы орудовали крючками на длинных палках, загружали конные фуры. Трупы укладывали штабелями, друг на друга. И вдруг из этой груды, из самой ее середины, раздался страшный стон и такой вот глубокий выдох: уа-а-ахх! Мы все, вся команда, бросились к фуре и стали стаскивать тела на землю, чтобы добраться до того, кто застонал. Мы думали, что он живой, и каждый представил, наверное, себя на его месте. Страшнее этого ничего не бывает. Это страх живым оказаться среди мертвых. Быть заживо похороненным. Оказаться среди мертвецов и остаться там безвозвратно, без всякой надежды вернуться к жизни. Мы высвободили из груды трупов этого человека, он еще раз сделал выдох через страшно разинутый рот — уа-а-а-хх! — и замер неподвижно. Это был такой же мертвец, как и остальные, но у него, видно, газы внутри накопились, и они вырвались наружу через глотку. И в ту секунду, Толя, я почувствовал, что во мне вдруг как будто умер я сам, а возник вместо меня тот, который на самом деле был мертв, но вздохнул как живой. Я не знал, кто он, но он был во мне. Настал момент перевоплощения. Это было первый раз. Было очень страшно, но именно этот страх моего собственного умирания приводил меня к перевоплощению в другой образ. Я начинал жадно жить в этом образе, и никто — ничья воля не могла сбить меня с пути.

Этот "акт умирания" является метафорой выхода из посюстороннего мира. На языке мистики это выход души из физической оболочки, ее переход в мир духа. Но можно сказать и по другому - мышление человека проникает в непознанную область и испытывает там иррациональное удивление, восхищение, страх.

Он спокойно говорил: «Я гений». Многие его работы в кино и особенно в театре, бесспорно, были гениальными. Но человек Смоктуновский никак не смотрелся гением. Гением смотрелись его Гамлет, Чайковский, Иванов, Царь Федор, Иудушка Головлев, Скупой Рыцарь… Я все это видел, все эти его работы, этих людей, в кого он перевоплощался. Но я видел также на протяжении двадцати лет конкретного человека и ничего «гениального» в нем не заметил. Он был для меня простой, добрый, искренний человек.

Гениальность не свойство человека, такое, к примеру, как талант, а состояние. Не зря в римской мифологии были гении — личные ду́хи человека. Они посещают человека изредка, когда его воля и мышление сконцентрированы на чем-то. В этой точке концентрации иногда и образуется прорыв. Часто не образуется.. А в другое время человек обычен.

А просто он, как говорил мне, на войне не раз смотрел в лицо смерти. И заглядывая в ее темные глаза, — именно в то мгновение, — молодой сибирский паренек, длинный, худой, синеглазый, обретал навыки переселения в иные души. Смертельная угроза и смертная мгла, наваливаясь на человеческую душу, подвигают ее к реинкарнации и метаморфозам. При готовности перехода в другое состояние, у порога смерти, душа и обретает возможность преображения. Способность полного духовного перевоплощения и есть свойство гениальности. Она в том, что, будучи живой, душа преодолевает порог смерти и восходит к б е с с м е р т и ю. И человек-гений обретает безграничную творческую свободу — состояние существования души без смерти. Потому — и б е с с м е р т и е.

Да, гений актера в преодолении порога личной смерти, чтобы освободить тело для другой души, только так можно ее познать. А для ученого порог в другом - в границах знания о мире. И ему надо преодолевать онтологический передовой рубеж. И у разных видов деятельности свои формы актов гениальности. Но везде это преодоление порога, везде это попадание в зону, где не ступала нога человека.

Я могу на сцене повернуться спиной к зрителю и говорить шепотом — и меня услышат. Перестанут дышать, замрут — и услышат. Я заставлю себя услышать, потому что, когда веду роль, я говорю из другого пространства, чем сценическое пространство. На фронте моя рота была окружена на какой-то мызе, мы отстреливались, но патроны кончились, и командир приказал мне ползком переползать по земле и, словно Гаврошу, собирать с убитых боеприпасы. Я пополз, приказ есть приказ. Я собирал патроны, пересыпал из подсумков убитых себе в вещмешок. И вот беру у одного, а он вдруг открывает глаза и смотрит на меня — уже оттуда. Е г о в этом перерубленном снарядом теле не было, тело было абсолютно мертвым. И только глаза смотрели на меня, но они были там! И потом, когда стал актером, я начал понимать, что любая роль, любой образ — существо не нашего мира. Этот персонаж, — если исторический, — уже давно умер и ушел из нашего мира, а если персонаж выдуманный, все равно его нет, и не было его в нашем мире. Все, кого мы, лицедеи, изображаем, — они из того мира. Я это понял, и в этом моя актерская сила, с помощью которой я заставляю зрителей смотреть на меня как завороженных и услышать все, если даже я скажу это шепотом. Я нахожусь в том мире и оттуда говорю им в самое ухо, обращаюсь напрямую в их душу.

Преодолев границу между мирами, гений становится способным повторять эти переходы. Он начинает изучать новые пространства еще чужого мира, транслировать людям свои чувства, образы, знания. Со временем это открытое гением пространство становится частью нашего мира. Его осваивают другие люди, пришедшие вслед первопроходцу.

Он учил стремиться на этом пути только к высшему совершенству, показывал всей своей волшебной исполинской деятельностью, что гений — это и не злодейство, и не кривляние на подмостках всеобщего обозрения, а умение представить в искусстве всякую бренную жизнь так, чтобы она осталась б е с с м е р т н о й.

Гении это метафизические разведчики. Они проникают за линию фронта, познают новое, помогают другим людям освоить это новое. Они фактом своей жизни расширяющие пределы нашего мира, наполняют его новым содержанием, формами, смыслами. Навсегда...

P.S. Тепло и спокойно быть в тылу. Опасно и страшно быть на передовой. А за границей передовой человека накрывает метафизический страх. Однако, немецкие философы говорят: «Когда человек стоит перед Ничто, он переживает себя как абсолютно единичного человека, который в этот момент ни с чем не связан. Когда человек стоит перед страхом-тоской, ему раскрывается смысл».

P.P.S. «Хочу после тяжелой работы быть один, хочу сбросить шелуху искусства, творчества. Хочу быть самим собой. Хочу спросить у себя, у неба, у времени: «Хорош ли я, плох ли я». Это из интервью Смоктуновского Урмасу Отту (1996 год).

16 июля 2017
LiveLib

Поделиться

Андрей К

Оценил книгу

Замечательная повесть о прекрасном покере и человеке. У автора прекрасное владение словом. Очень трогательно описана дружба автора с И. Смоктуновским.
7 июня 2024

Поделиться