Читать книгу «Невеста Демона» онлайн полностью📖 — Анастасии Алексеевны Смирновой — MyBook.
image
cover

Анастасия Смирнова
Невеста Демона

Глава 1

– Эйсака! – воскликнула я с такой силой, что, казалось, весь дом задрожал. В этот момент в комнату вошла рыжеволосая девочка с яблоком в руках.

– Ты снова надела моё платье? Оно же было новым! – обратилась я к ней с негодованием в глазах.

– Я всего лишь немного его поносила, – ответила она, не переставая жевать. – Почему ты так кричишь, будто я его испортила? – Она сделала вид, что не понимает, о чём я говорю.

– Да, совсем немного! – Я топнула ногой с такой яростью, что из её руки выпало яблоко. – Ты только посмотри на это пятно! Хочешь сказать, оно появилось само собой?

– Наверное, когда я его вешала, оно было чистым, – попыталась оправдаться Эйсака, но тут наш спор прервала бабушка.

– Что вы тут шумите? – Она окинула нас строгим взглядом. – Сколько раз я говорила вам не шуметь, ведь дом тонкий, всё слышно на улице.

– Бабушка, посмотри, в чём мне теперь ехать? У меня мало времени. Я думаю, что Эйсака совсем уже обнаглела. Почему ты молчишь? – Я бросила на сестру испепеляющий взгляд.

– Сейчас всё исправим, не переживай так. – Она взяла платье, провела рукой и прошептала заклинание. Пятно исчезло, и платье стало, как новое. – Вот и всё, а вы раздули из мухи слона.

Она повернулась и зашагала маленьким шагом. Я смотрела на сестру с недовольством.

– Давай я помогу тебе собраться, – протянула руки к чемодану Эйсака. – Я не хотела портить платье, но я правда не знаю, как на нём оказалось пятно. – Виновато произнесла она.

– Ладно, проехали, – я приняла её помощь, и мы стали собираться.

– Как думаешь, ты сможешь поступить? Ведь на твоём плече… – Она сделала паузу, но всё же сказала. – Метка демона.

– Что поделать, придётся её скрывать. Под заклинанием. – Я тронула плечо, где под кофтой красовалась метка. – Всё равно ещё до двадцатилетья два года, она не может проявиться в шестнадцать лет. – Не уверенно прошептала я.

В комнате повисла тишина, прерываемая лишь звуком тикающих часов. Эйсака, слегка нахмурившись, продолжала помогать мне укладывать вещи. Я чувствовала, как её взгляд скользит по метке, скрытой под кофтой, но она не решалась задать вопрос, который, казалось, вертелся у неё на языке.

– Бабушка уже давно знает, – произнесла я, глядя на неё. – Она помогала мне скрывать её с самого детства. Она знает, как это важно.

Эйсака кивнула, но в её глазах всё ещё читалась тревога. Она понимала, что метка демона – это не просто особенность, а знак, который может изменить нашу жизнь.

– Я понимаю, что это сложно, – тихо сказала она. – Но я всегда буду рядом, чтобы помочь.

– Спасибо, – ответила я, чувствуя, как внутри разливается тепло. – Ты всегда была моей опорой.

Мы продолжили собирать вещи, стараясь не думать о метке и о том, что ждёт нас впереди. Но в глубине души я знала, что это только начало. Начало пути, который может привести нас к чему-то великому или к чему-то ужасному.

– Эйсака, – обратилась я к сестре, когда мы уже почти закончили. – Я не знаю, что будет дальше, но я верю, что я справлюсь.

Она улыбнулась мне своей искренней, немного детской улыбкой.

– Конечно, справишься, – ответила она. – Ты же сильная.

Мы закончили укладывать вещи и направились к выходу из комнаты. В коридоре было тихо, но эта тишина казалась наполненной ожиданием. Эйсака взяла меня за руку, и мы вместе спустились по лестнице. Бабушка ждала нас у двери, её глаза светились теплом и поддержкой.

– Всё готово? – спросила она, обнимая меня.

– Да, бабушка, – ответила я. – Я готова.

– Хорошо, – кивнула она, её взгляд задержался на метке, но она не стала задавать вопросов. – Будь осторожна, девочка моя.

Мы вышли на улицу, где нас ждал экипаж. Эйсака помогла мне забраться внутрь.

Я смотрела на проплывающие мимо улицы, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее. Впереди меня ждала неизвестность, но я знала, что я справлюсь.

Экипаж мягко тронулся, и я выехала за пределы города. За окном мелькали зелёные поля и густые леса, окутанные утренним туманом.

Каждый новый поворот дороги приближал нас к цели. Чем ближе мы подъезжали, тем сильнее становилось волнение. Я чувствовала, как внутри меня растёт решимость и уверенность в том, что я делаю правильный выбор.

Наконец, экипаж остановился у ворот величественной академии. Высокие каменные стены, увитые плющом, и массивные деревянные ворота создавали ощущение неприступности и важности этого места.

Я вышла из экипажа и направилась к воротам. Сердце колотилось в груди, но я старалась не показывать своего волнения. Страж у ворот окинул меня внимательным взглядом, но, увидев мой решительный настрой, пропустил без лишних вопросов.

Я вошла на территорию академии и оказалась в мире, где каждый уголок дышал историей и знаниями. Аллеи, вымощенные камнем, вели к главному зданию, украшенному изящными колоннами и витражными окнами. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шорохом листвы и пением птиц.

Я направилась к главному входу, где меня встретил пожилой мужчина в строгой одежде. Он представился профессором Ловцом и пригласил меня пройти внутрь. Мы поднялись по широкой лестнице, и я оказалась в просторном холле с высокими потолками и огромными картинами на стенах.

Профессор Ловец проводил меня в кабинет ректора. Дверь открылась, и я увидела за массивным дубовым столом мужчину средних лет с проницательным взглядом и седыми волосами. Это был ректор академии, профессор Вагнер.

– Добро пожаловать, мисс Стоун, – произнёс он, вставая из-за стола. – Мы рады приветствовать вас в нашей академии.

– Спасибо, профессор Вагнер, – ответила я, чувствуя, как напряжение немного спадает.

– Ваш отец много рассказывал о вас. Он уверен, что ваше пребывание здесь пойдёт вам на пользу. Мы сделаем всё возможное, чтобы вы чувствовали себя комфортно и успешно учились.

– Я готова приложить все усилия, – ответила я, стараясь звучать уверенно.

Ректор кивнул и протянул мне папку с документами.

– Это ваше расписание и информация о проживании. У вас будет время ознакомиться с ними, а пока я приглашаю вас на экскурсию по академии. Наши преподаватели и студенты всегда рады новым лицам.

– С удовольствием, – ответила я, чувствуя, как внутри меня просыпается любопытство.

Ректор улыбнулся и пригласил меня следовать за ним. Мы покинули кабинет и отправились на экскурсию по академии, которая длилась несколько часов. Я увидела лаборатории, библиотеку, спортивные залы и даже теплицы.

К концу экскурсии я чувствовала себя немного уставшей, но довольной. Академия оказалась именно такой, какой я её себе представляла: местом, где знания и стремления к совершенству находят своё воплощение.

Ректор проводил меня до моего нового жилища – небольшой, но уютной комнаты в общежитии. Он пожелал мне спокойной ночи и оставил одну. Я села на кровать и задумалась о том, что меня ждёт впереди. Впереди были новые знакомства, новые знания и, возможно, новые открытия.

Я легла на кровать и закрыла глаза, чувствуя, как усталость медленно покидает моё тело. Завтра начнётся новый этап моей жизни, и я была готова к нему.

Я проснулась с первыми лучами солнца, проникающими через окно моей комнаты. Чувство лёгкого волнения и предвкушения наполнило меня. Впереди был новый день, полный возможностей и открытий.

На прикроватной тумбочке лежал мой блокнот, куда я записываю свои мысли и идеи. Я открыла его и начала перечитывать вчерашние заметки. Мне всегда нравилось систематизировать свои мысли, чтобы лучше понимать, что ждёт впереди.

Вдруг я услышала шум. Подняла голову и увидела на подоконнике крохотного котёнка. Он был с белой шёрсткой и ярко-голубыми глазами. Котёнок мяукнул, словно приветствуя меня.

– Привет, – улыбнулась я, подходя к окну. – Ты кто такой?

Котёнок мяукнул снова, будто отвечая на мой вопрос. Он выглядел очень дружелюбно, и я не удержалась, чтобы погладить его.

– Ты, наверное, потерялся, да? – спросила я, оглядываясь по сторонам. – Или тебя кто-то ищет?

Котёнок пристально посмотрел на меня, как будто понимал каждое слово. Моё сердце наполнилось теплом. Я решила, что это хороший знак.

– Может, ты останешься со мной? – предложила я, садясь на подоконник. – Мы вместе будем исследовать эту новую академию.

Котёнок кивнул, словно соглашаясь. Я улыбнулась и протянула руку, чтобы погладить его ещё раз.

– Добро пожаловать, – сказала я, глядя в его голубые глаза. – Меня зовут Мелисса.

Котёнок замурлыкал, подтверждая, что его зовут Мурзик. Я была уверена, что это не случайная встреча. Мурзик стал моим спутником в этом новом и неизвестном мире.

...
5

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Невеста Демона», автора Анастасии Алексеевны Смирновой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «магическое фэнтези», «демоны». Книга «Невеста Демона» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!