Анаит Григорян — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Анаит Григорян»

39 
отзывов

GarrikBook

Оценил книгу

Никак не могу решиться выставить оценку и придумать название.
Буду писать, а в процессе уже определюсь.
Сюжет: Япония, русского парня увольняют из банка. Он едет на остров, к которому приближается цунами. Знакомство с местными жителями и их истории.
+ Автору удалось погрузить меня в атмосферу Японии.
- Мне не захотелось, после и во вре́мя чтения, начать изучать её культуру (хотя даю отчёт, что автор к этому и не стремилась)
+ Умение держать читателя в истории.
- Ожидания себя не оправдали. Книга без ярких красок и эмоций. Закончилась и ладно!
+ Лёгкий и доступный язык автора.
+ Персонажи характерные и весьма хорошы (хара́ктерно).
- Я не смог прочувствовать сюжет. События происходили, но так чтобы что-то цепануло - ничего.
Нет, ну не могу я вытаскивать столько времени из себя впечатления от книги.
С оценкой определился, выше поставить никак не могу.
Подытожу: атмосферная книга, укутайтесь в плед и возьмите зонтик, чтобы не промокнуть от постоянных дождей, которые идут в книге. Приготовьтесь к тихому повествованию и нелюдимому месту. Не ждите сильных эмоций и впечатлений. Не ищите загадку и даже не надейтесь разыскать ответы на вопросы. Будут характеры, японцы, истории, кошки, немного осьминога и небольшой забегаловки.
У меня всё. Спасибо за внимание!

7 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Александр работал в одном из банков Японии, но контракт продлевать не стали. Вернуться домой как-то стыдно. А какой лучший способ разобраться в мыслях и чувствах, и в том, что делать дальше? Правильно, уехать в какой-нибудь отдаленный край, побыть наедине с собой и, с большой вероятностью, нажить себе приключений на одно место.

Так все и происходит. Островок, на который уезжает Александр, оказывается насквозь промокшим и пропахшим рыбой, но в нем есть свое очарование… Все его жители — странноватые, как на подбор, да и сам он весь словно бы спаян из необычных историй. Если бы остров был гигантским осьминогом — почему бы и нет? — на каждом его щупальце поместилось бы по удивительному рассказу.

У меня был печальный опыт — уже читала книгу, когда не-японец пишет о Японии, поэтому первое, что хочу сказать — автор молодец. Во-первых, все прописано так здорово, что порой мне казалось, что я читаю младшую сестру Харуки Мураками. Во-вторых, место действия выбрано не просто так — сюжет тесно сплетается с местными верованиями и байками. И еще здесь интересное решение — японские слова вкладываются в русскую речь, чтобы создать настрой, при этом так, что все понятно просто по контексту. Не знаю, как это воспринимается теми, кто японского не знает совсем, но для меня, как раз с такими поверхностными знаниями, это делало свою часть атмосферы.

Что касается сюжета, он вполне себе распространенный, но обыгран здорово. В истории, реальные и не очень, проваливаешься, они цепляют тебя, что присоски того самого осьминога. Кстати, осьминог этот несчастный — такая классная идея, что словами не описать. Как итог — атмосферно, здорово, местами немножко абсурдно и при этом достаточно глубоко.

Мне не очень понравилась концовка, раскрывшая личину одного интересного персонажа, но это легко простить, потому что ровно до этого книга читалась взахлеб. Потом пошли проблемы — создалось впечатление, что из плотного омута полумагического реализма меня выплеснуло на обочины какого-то аниме. Не то чтобы это было плохо, просто как-то шероховато. Но, наверное, тут субъективное.

Книгу смело рекомендую всем, а особенно интересующимся Японией — очень здоровская, неспешная, немного печальная и теплая вещь.

26 июля 2021
LiveLib

Поделиться

gugenot

Оценил книгу

90-ые – тяжёлый период для всей страны. Бандитский Петербург, разруха, бедность и т.д А что происходило в поселках? как там жили люди? Чем жили подростки в поселках? Об этом и расскажет эта книга.

Две сестры – 13-ти летняя Катя и 10-ти летняя Лена – беспризорные девчушки, вся жизнь которых состоит из пряток от бати и мамы, чтобы не получить жестоких оплеух, заботе о пятерых младших братьях и сестрах и не самым счастливым воспоминаниям из детства. Но 10 и 13 лет это же ещё детство, скажите вы. В случае с сестрами Комаровыми это не так. Они давно уже познали взрослую жизнь, рано бросили школу и даже работают. Но у каждой из них есть своя мечта. Сбудется ли она? Смогут ли они ее добиться? Может и с ними произойдет чудо?

Потрясающая по своей атмосферности книга, по-настоящему погружающая в мир неблагополучного поселка. Батя-алкаш, вечно недовольная злобная мать, бабки-сплетницы, местная красавица-продавщица, наглые старшеклассники, добрый батюшка и его жена, кривотолки о ведьмах и приметы и конечно босоногие детишки. Книга не просто рассказ о двух сестрах, это именно погружение в жизнь и быт целого поселка, кстати не так уж и далеко расположенного от культурной столицы.

Тут много героев, помимо основных. Все, как будто, списаны с реальных людей. На самом деле, даже сейчас то, что описано в книге, можно встретить в отдаленных уголка нашей необъятной. А описано тут очень много что: и домашнее насилия, и беспросветный алкоголизм, жесткое воровство, абсолютный пофигизм со стороны родителей на своих детей, измены и сплетни, насилие и смерть близких, увиденная в совсем юном возрасте. В общем затрагивается большое колличество социальных проблем. В тоже время за героями безмерно интересно наблюдать, ведь они порой раскрываются с необычной стороны, взрослеют и меняются.

Кстати, повествование очень оригинально: например сначала оно о нулевых, а потом о девяностых. К тому же, часто перебивается воспоминаниями главной героини – Кати Комаровой – старшей сестры.

По сути роман – небольшая зарисовка куска жизни поселка. Методичное, реалистическое повествование, придает книге оттенок философской притчи. В книге нет как такого сюжета с классической завязкой, кульминацией и развязкой. Это именно созерцательная литература с открытым финалом. Рекомендую всем, кто не боится читать об остросоциальные проблемах и готов к эмоциональным качелям, ведь книга реально трогает самые тонкие струны души.

5 июля 2023
LiveLib

Поделиться

VaninaEl

Оценил книгу

При том, что это очень странная по форме и, по сути, лишённая сюжета книга, она цепляет. Своей искренностью, образностью, и даже нарочитой чернушностью, которой тут отчего-то слишком много. Хотя могло ли быть иначе, ведь повествует она о нелёгкой судьбе двух старших девочек из очень небогатой многодетной семьи – Кати и Лены Комаровых, с рождения живущих в посёлке на реке Оредеж. Вся их беспросветная жизнь состоит из попыток выжить в этом красивом, но нищем местечке, оживающем только летом, с наплывом дачников, ведь пьющим и скорым на расправу родителям до семерых отпрысков нет дела. Оттого и старшая, тринадцатилетняя Комарова нанимается (неофициально, разумеется) в помощницы к местной продавщице, а вторая по старшинству сестра бесцельно бродит по посёлку, не чураясь ни подачек, ни мелкого воровства. Лишь бы не идти домой. Школу сёстры бросили, дом стар и неуютен, а кушать хочется каждый день.

Впрочем, в посёлке немало и хороших людей, искренне девочкам сочувствующих, но изменить их судьбу они не в силах. Только помочь в меру своих небогатых возможностей – подкормить, приодеть да поддержать морально. И постепенно мечта девчонок о новой, счастливой жизни в городе, который совсем не так далёк, потихоньку умирает – не нужны они там. Да и здесь-то не слишком нужны…

А полноводная Оредеж всё несёт свои тёмные воды в неведомые дали, тёплый ветер волнует разнотравье, и волнует девичье сердце новое, непонятное чувство. Вот только есть ли место ему, светлому и чудесному, в этом грубом жестоком мире?

Два отрезка чужой жизни, две не связанные между собой истории, и беспросветное будущее, ясно вырисовывающееся для главных героинь. И нет надежды, и чуда ждать неоткуда, проси его у Господа, или не проси. Грустно. А ведь таких Комаровых много, и нет до них дела никому, кроме них самих. И виноват-то совсем не посёлок…

А ни разу не поименованный в тексте посёлок, к слову, на деле не так уж и плох, и совсем не так в нём всё печально на самом деле. Это отнюдь не глухая деревня, и населения в нем больше десяти тысяч человек, есть и многоквартирные дома, и действующие предприятия, и работа. И город, о котором так мечтали героини, находится меньше чем в шестидесяти километрах, и это не какой-нибудь малоизвестный райцентр, а огромный и прекрасный Питер. Так что рано Комаровы отчаялись, всё ещё можно изменить.

А вот за возвращение в моё собственное детство, проведённое в этом самом посёлке, в котором по сей день живёт моя родня, за своенравную Оредеж, запахи молока и сена, за простой и непритязательный быт, за летние рассветы и закаты автору огромное спасибо, поностальгировала от души.

31 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Aleni11

Оценил книгу

Для тех, кто любит Японию, кто интересуется ее культурой, обычаями, менталитетом, эта книга, наверное, будет идеальной. Потому что «Осьминог» — это, прежде всего, очень красочный и атмосферный рассказ о Стране восходящего солнца и о людях, которые здесь живут.
В многочисленных сносках, включающих иероглифы, автор дает детальные разъяснения по любому происходящему на страницах этого романа явлению, характерному именно для японской культуры, блюдам, которые подаются на стол, традициям и манере поведения местных жителей. Даже имена персонажей и те не остались без внимания: как пишутся, как переводятся, что обозначают – все это есть в сносках, хотя, как по мне, возможно, это уже было и лишним, так как никак особо не влияло ни на емкость сюжета, ни на его содержание. Разве что в познавательных целях… но это, прямо сказать, скорее, для жаждущих максимальной информации.
Возможно, кого-то постоянная необходимость отвлекаться от текста на дополнительные объяснения и не слишком порадует, но на самом деле стилистика у автора настолько приятная и изящная, что особого дискомфорта это не создает. К тому же благодаря этой подробной детализации получился мощнейший эффект присутствия, физического вживания в местный экзотический колорит.
Причем Япония Анаит Григорян – это не сверкающие небоскребы Токио, игорные залы патинко, поражающие умы высокие технологии и вызывающая молодежная субкультура. Япония Анаит Григорян – это маленький рыбацкий островок Химакадзима, спокойный и патриархальный, где время, кажется, остановилось. Именно здесь решил провести некоторое время Александр, главный герой этой истории.

Рабочая виза позволяла ему уехать из страны еще через полтора месяца, а остававшиеся деньги – прожить эти полтора месяца в скромном отеле где-нибудь неподалеку от центра города, и если бы его сейчас спросили, зачем его понесло на Химакадзиму, он бы не нашелся, что ответить. Не хотелось возвращаться в Россию…

На первый взгляд, на острове не происходит ничего необычного: действующие лица общаются, что-то выясняют между собой, делятся слухами и небылицами. Повествование течет неторопливо и размеренно, а наступивший сезон тайфунов, постоянно идущий дождь придает описываемой экзотической пасторали дополнительный налет меланхолии, в какой-то мере это даже убаюкивает, но скучно не становится. Как будто плывешь по течению…
Но за этой кажущейся обыденностью угадываются некие скрытые процессы, чья-то воля, влияющие на события. Довольно быстро на первый план наравне с Александром выходит еще один персонаж, загадочный официант небольшой местной ресторации Кисё, но что именно с ним не так, кто он и что он, становится понятно только к финалу.
Большую же часть повествования происходящее выглядит довольно спокойно, даже лирично, хотя есть тут и ссоры, и даже драки, но общего умиротворяющего фона это не нарушает. К тому же сюжет совершенно не очевиден. Кажется, просто люди, просто жизнь… да, с небольшим мистическим налетом, но все так тонко, так деликатно, что он буквально растворяется, сливается с островной повседневностью. Остается только гадать, в чем же соль истории.
И только неудержимая сила стихия, обрушившаяся на Химакадзиму в один совсем не прекрасный момент, расставила все по своим местам, раскрыла неординарный и яркий замысел. И это оказалось великолепно!
Признаться, я, в целом не слишком интересуясь культурологией описываемого региона, значительную часть этой колоритной меланхолии воспринимала с умеренным интересом. Да, это было познавательно, мне нравился слог автора, заинтересовали персонажи, по большей части не вызывающие особой симпатии, но зато настоящие, живые и характерные… и все же больших эмоций книга не вызывала, это было просто приятное, симпатичное чтение.
Раскрывшаяся же к финалу интрига основательно перетряхнула впечатления, заставила посмотреть на прочитанное под другим углом, показала всю глубину и необычность рассказанной истории. И зацепило… очень сильно зацепило… жаль только, что это случилось уже под самый конец.
Ни в коем случае не хочу сказать, что в книге достойна прочтения только ее завершающая часть. Повторюсь: тем, кто интересуется Японией, удовольствие обеспечено с первой до последней страницы. И даже особо ею не интересующиеся (вроде меня) наверняка оценят изящество и ненавязчивый экзотический колорит данного текста, а оглянувшись назад после прочтения финала найдут для себя еще множество незамеченных ранее достоинств.
Мне же основную часть чтения заметно не хватало определенности в сюжете и чуть большей конкретики при подведении итогов: вроде бы все стало понятно, но все равно на уровне догадок и предположений. Хотя кому-то, наоборот, это покажется удачным ходом.
В любом случае роман «Осьминог» - это очень сильная, качественная проза… возможно, немного на любителя, но прочтения она однозначно заслуживает.

16 июня 2021
LiveLib

Поделиться

old_book_

Оценил книгу

С творчеством Анаит Григорян я до этого не был знаком и вот вместе с проектом "Читаем Россию" познакомился и остался доволен. Очередной регион России, на этот раз Ленинградская область, открылся для меня под необычным углом.

В книге нет какой то четкой сюжетной линии, как нет и четких начала и конца. Это просто картина быта людей живущих и выживающих в небольшом поселке стоящем на реке Оредеж.

Множество таких поселков и деревень находятся буквально под носом у больших городов, но жизнь в них протекает как будто в параллельной вселенной. Многие городские люди даже и не представляют, что прямо у них под боком люди живут совсем по другому, а некоторые и вовсе не живут а выживают. Если для нас жизнь в городе это простая обыденность, то для многих это недостижимая мечта.

Главные герои книги это две девочки из неблагополучной семьи, которые заботятся еще о куче своих братьев и сестер. Помимо них нам в подробностях описывают жизни еще трех человек, продавщицы магазина у которой проблемы с мужчинами, и священника с его женой которые не могут завести детей.

У каждого из героев есть свои мечты и жизненные цели, только вот не всем им суждено будет сбыться. Многие скажут, что нет ничего проще, чем сесть на поезд, доехать до ближайшего города и начать новую жизнь, но это увы не так... поселок не всех отпускает...

"Ты неси меня, река
За крутые берега
Где поля, мои поля
Где леса, мои леса"

Любэ

18 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

– Восьминиги?! Вы хотите сейчас поговорить о восьминигах? По-вашему, главный враг, – гигантские, мать их за ногу, восьминиги?
– Осьминоги, – тихонько поправила его Салма С.
"Кишот" Салман Рушди

Лет десять назад я прочла "Облачный атлас", насмерть влюбилась, в каком-то разговоре привычно  принялась топить за этот роман, услышала в ответ: "Атлас" попса, "Сон номер девять" у Митчелла гораздо лучше". Пошла  читать, и осталась в недоумении, чтобы не сказать -  жестоко разочарованной. Пытаясь теперь разобраться, что было не так с книгой, понимаю одно - она о Японии. Буду выглядеть белой вороной среди читателей "Осьминога",  которые взялись за книгу из любви к Стране  Восходящего солнца, я не ее фанатка, мои япономания начинается космополитизмом фильмов Хайао Миядзаки и заканчивается интернациональностью книг Харуки Мураками.

Я прочла, вернее послушала аудиокнигу из интереса к автору  "Поселка на реке Оредеж". Анаит Григорян  стала открытием моей осени. Любое дело. которому отдаешься всецело, вознаграждает способностью интуитивно предчувствовать уровень и качество материала.  Когда много читаешь, плохие книги обходишь автоматически, но та история оказалась удивительно хороша, а узнав Анаит как прекрасную  переводчицу с японского ("Поезд убийц" Котаро Исака), даже не сомневалась, "Осьминог" мне нужен.

История молодого человека из России, чья работа в одном из японских банков заканчивается увольнением (нет-нет, ничего дисциплинарного или криминального, скорее попал под сокращение). Виза еще не истекла и срочно возвращаться нет необходимости, а кое-какие деньги скоплены за время работы. Александр решает позволить себе небольшой отпуск в японской глубинке. Выбрав для этого маленький рыбацкий остров Химакадзима, где можно прожить пару месяцев, потратив столько, сколько столица сожрет в три дня. Отдыхать,  бродить под дождем, смотреть на океан, есть сказочной дешевизны и свежести морские деликатесы в местном кафе.

Это совсем не туристическое место, здесь даже гостиницы нет, но его вполне устраивает возможность пожить в комнате, снятой у вдовы рыбака Изуми. И как-то само собой получается, что эти двое почти с самого начала делят постель. Ну какая уж там любовь, просто возможность получить толику нежности, тепла и участия в холодном мире. Да в конце концов, какое кому дело. Взрослые свободные люди. Изуми, лет на десять старше Арэксандуру (так его там зовут), считает себя непривлекательной и никаких любовных или матримониальных планов на его счет не питает, но в целом. вы же понимаете. что женщина сорока лет в наше время - это женщина в расцвете.

А дальше разворачивается неспешное  повествование, которое можно было бы назвать медитативным, когда бы наш соотечественник не оказывался то и дело слоном в посудной лавке, наступающим на любимые мозоли.  Он некстати влюбляется в токийскую невесту местного парня, вмешивается куда не следует, принимает на веру то, во что не надо верить и сомневается в правдивости истинных вещей. Он неуклюж, не симпатичен и совсем не производит впечатления героя.  И не вписывается, по большому счету, в жизнь острова.

Да и могло ли быть иначе? Для того, чтобы стать своим среди жителей изолята, а затерянный в океане остров, именно он и есть,  пришлому нужно прожить среди этих людей даже не годы - десятилетия. Отношения их давно сложились, чужакам в них не место, но в целом местные замечательно лояльны к Александру, а в его дальнейшей карьере неожиданно намечается изменение к лучшему, и все могло бы сложиться замечательно, но у нас тут сезон дождей. чреватый тайфунами, а Япония еще и сейсмоопасная страна. И я не знаю, как много армянка Григорян знает о землетрясении в Спитаке, которое случилось, когда она была совсем маленькой. Но некоторые вещи зашиты в нашу генетическую память, и ужас, беспомощность, смятение от столкновения со стихией книга передает превосходно.

Так а что осьминог?  Будет. И объятие с ним, и спасение, и некоторая доля здорового магического реализма - не сумлевайтесь.

25 октября 2021
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Замечательный сборник рассказов. Ух, как же мне понравилось!
В нем столько лета, долгожданного тепла, ожидания отпуска и построение планов, что просто дух захватывает.
И даже если кажется, что некоторые рассказы не совсем о даче, то вам только кажется!
Дача — это некий образ, который воплощает в себе отдых, свободу от условностей, легкость, солнце. И всё это в рассказах есть. Ну и сама дача в большинстве из них тоже.
Я в этот сборник влюбилась с первого же рассказа Рубиной о Греции.
Как же это было здорово: он такой весь ярко-синий, светящийся и просто манящий. Хочу-хочу-хочу!
А следующий рассказ "Неуловимый дедушка" Марии Авериной мой восторг только укрепил. Какая же там живая героиня, огонь-девчонка!
Да что тут рассказывать, берите и читайте! Хоть на даче, хоть в городе, хоть на море — хорошее настроение обеспечено.

5 мая 2022
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Вот так, липким комом, встала у меня эта книга. Даже не знаю, чего именно я от неё ожидала, но издательский фокус с надписью на обложке "Ребёнок способен рассмотреть тайну" со мной сработал на сто процентов. В книге две повести - "Посёлок Оредеж" и "Комаровы", именно в таком порядке. Но сразу, как начинаешь читать вторую, выясняется, что по реальному времени эти события были раньше, потому что Катя Комарова собирается работать в магазине у Олеси Иванны, а в первой повести она именно там и работает. В чём фишка, я так и не поняла, потому что если что-то и могло заставить переживать во второй части - это болезнь самого младшего из детей Комаровых. вдруг умрёт, с таким-то отсутствием ухода, но в первой малыш жив и в очередной раз мается, правда, теперь зубами.
Сама суть книги - в её атмосфере. Жуткий, возможно, очень реальный маленький посёлок (я, таких, честно скажу, не видела, но могу поверить в их существование), где все повально и страшно пьют, драки в семьях, с избиением детей - как так и должно быть, с присутствием поселковой шалавы, бабы по жизни несчастной - от собственной красоты и слабости на передок, и с каким-то туманным намёком на злую реку...

- Да уж, у нас река так река, - согласилась Олеся Иванна. - Коварная только. Каждое лето кто-нибудь тонет. Когда не местные-то… не зная броду, не суйся в воду. Раньше говорили, в ней русалки водятся.

Маленькая Катя Комарова (по меркам посёлка уже совершенно взрослая, ей лет 11-12) - старшая из большущей семьи, где отец - конченный алкоголик, а мать тоже сильно пьёт. Детей, кажется, семеро, и, по-моему, именно тут и кроется главный вопрос, поднятый в книге: зачем им дети? Ни отцу, ни матери, кроме сложностей с их прокормом, да и то в редкие трезвые минуты, они ничего не приносят - ни радости, ни нежности. А в это время милейшая женщина, попадья, страдает от бесплодия. Вот такой вопрос - неразрешимый и вечный. Катя действительно уже почти взрослая по повадкам (уже начинает курить и пить) и по образу действий - по возможности приглядывает за мелкими, особенно за сестрой Ленкой, девяти лет, которая к тому же - практически единственная её подруга, пытается хоть что-то заработать, но иногда видно, что она абсолютный ребёнок. Вот такие бывают фантазии:

Вот распустит она волосы, спутает их колтунами, наденет платье шиворот-навыворот, пойдёт в болото к кикиморам и скажет: «Это я, Комарова Екатерина Михайловна, больше никакая не раба Божия Екатерина, а просто Комарица, возьмите меня к себе» - и останется навсегда жить в лесу.

Или швырнёт горсть репьёв в волосы девчушке-дачнице, просто так, потому как нечего тут, тоже мне - городские...
Очень утяжеляют книгу вот такие "содержательные" диалоги:

- Ты чё задумалась, Кать?
- Да так, ничего.
- Злишься, что ли?
- Чего это я злюсь?
- Ну ладно тогда…
- Ка-ать, - не выдержала Ленка.
- Ну чего?
- Сказать тебе?
- Ну скажи.

Словом, ждала-ждала я обещанную тайну, да так и не дождалась. Единственный светлый образ в книге - местный батюшка Сергий, молодой, искренний, пытающийся что-то делать. Но, поскольку рассказы о нём щедро сдобрены описанием церковной бюрократии и других неприятностей, не очень верится, что труд его будет успешным.
Так и осталось ощущение, словно

в лесу протяжно закричала какая-то птица, как будто заплакала.
Ленка обхватила себя за плечи и поёжилась:
- Душа чья-то тоскует.
29 января 2024
LiveLib

Поделиться

LaehnRumminess

Оценил книгу

...чужаков или "гайдзинов" - таким словом японцы обозначают всех тех, кому не посчастливилось в этой жизни родиться японцем. Собственно, от имени русского парня Александра мы и отправимся в путешествие по маленькому рыболовному острову Химакадзима (который, в реальности, славится своими свежими осьминогами (или «тако»), поэтому в меню местных ресторанов полно блюд, связанных с ними - возможно, это одна из отсылок к названию книги).

Главный герой Александр - экспат, проживший и проработавший два года в Японии, нынче оказался без должности и дальнейшего рабочего контракта. Вместо немедленного возвращения на родину, он отправляется на остров Химакадзима и знакомится там с большим количеством странных людей и историй.

Из плюсов: мне показалось, что книга почти максимально наполнена всем тем, что мы бы стереотипно и ассоциативно связали бы со страной Восходящего солнца - островным существованием, морскими деликатесами, риском цунами, храмами, богами, японской вежливостью и, конечно, мифами и легендами. В рамках описываемого острова фольклорные детали всё время тесно переплетаются с повседневностью, кружат в диалогах персонажей, в которых часто чувствуешь загадочное "второе дно" - это все, безусловно, добавляет колорита и загадочности в сюжет.

Из +/-: по мере чтения меня неотрывно преследовало чувство, что книга написана не-японцем, но человеком, либо глубоко увлекающимся, либо профессионально занимающимся изучением Японии - термины, расшифровки, большое количество сносок - все это напоминало больше научный труд, чем художественное повествование (уже позже я прочитала, что автор - переводчик с японского языка). Это выбивало из попыток закрепиться в сюжете и увлечься художественностью текста. Однако для людей, поглощенных интересом ко всему японскому, такой подробный в терминологии текст будет, скорее, в плюс, чем в минус.

Но в остальном - книга вызвала у меня больше вопросов, чем восхищений.

Из минусов: сюжета, как такового, нет. Происходят небольшие события, звучат диалоги - но все это напоминает салат из историй, которые зачем-то слепили в единое повествование. Главный герой - очень странный персонаж. Цели и задачи его не только на этом острове, но и вообще по жизни до или после Японии - не ясны. Мотивы поведения порой не понятны, а действия - не логичны. Не буду спойлерить, но есть моменты, где на пустом месте он ведет себя как полный неадекват в противоположность ранее заявленному впечатлению. Осталось думать, что либо главный герой просто плохо прописан, либо я просто не понимаю, что хотел таким персонажем сказать автор. Кроме того, некоторые сцены в книге вызывали вопрос "зачем это здесь?" , они были будто лишними. Опять же, на раскрытие чего или кого в книге эти сцены работали - остается гадать.

В общем, при всем моем интересе к кульуре и литературе Японии, увлекательности аннотации и описанных плюсах книги, удивительно, но мне это произведение - "не зашло".

20 февраля 2024
LiveLib

Поделиться