«Маковое море» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Амитава Гоша, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Маковое море»

13 
отзывов и рецензий на книгу

orlangurus

Оценил книгу

Тот довольно редкий случай, когда книга начитана так, что не хочется искать текст и добывать из него цитаты. Так что в этот раз придётся вам поверить мне на слово, без доказательств в иде цитат)).
О книге не знала ничего, кроме того, что у неё красивая обложка. Красивая-то красивая, но неправильная. Поскольку весь сюжет крутится вокруг того, как великобритания организовывала поставки опия в Китай практически в промышленных масштабах, мак должен быть белым, и в книге маковые поля сравнивают с ослепительными горными вершинами. Так что мак вот такой:

И вот среди такой красоты влачат жалкое существование крестьяне, выращивающие опийный мак, опийные пристрастники, которые уже не имеют возможности жыть без своих мгновений забытья, мелкие торговцы и ивозницы, закованные не только в рамки своей бедности, но и в оковы кастового деления.

В книге есть несколько сюжетных линий, которые неумолимо сближаются в пространстве истории, пока не пересекаются на борту шхуны "Ибис". Кстати, именно так называется цикл, который начинает эта книга. Корабль был приспособлен для перевозки рабов, но нынче работорговля угасла. Этот факт местный богатей, сколотивший сотояние именно на этом, называет преступлением против свободы, потому что чёрный в Африке всё же менее свободен, чем чёрный раб в Америке. Такие софизмы пресонажи выдают пачками, что отражает, я думаю, очень саркастичное отношение автора к бывшим владыкам Индии.

Итак, главные сюжетные линии: Дитти, увидевшая во сне корабль-птицу, её семейная история, любовь с Колуа, человеком не её касты, поступление в гермиты (так называли добровольно отправившихся поселенцев на Маврикий, по сути - рабов), палуба "Ибиса". Мисс Полетт, история её отца -учёного, ботаника, безбожника, её попадание к опекуну (тому самому, говорящему речи о свободе), побег, палуба "Ибиса". Молочный брат Полетт, смерть его матери, одиночество, нищета, нанялся в юнги, палуба "Ибиса". И наконец, мой любимец в этой книге - Захари, или как его называют ласкары (морской народец, этнически разнообразнейший, а по сути полуматросы, полуразбойники) Зикри-малум. Не белый человек по бумагам, в каковых указано - чёрный, хотя невооружённым глазом этого не увидишь, уроженец Балтимора, морские приключения всех видов в юности, второй помощник - ну конечно, же на "Ибисе". А есть ещё приказчик, чувствующий, что превращается в богиню, боцман Али, планирующий заделаться настоящим пиратом, несчастный раджа, лишившийся всего и ставший просто заключённым. И ещё много мелькающих вокруг действа персонажей, чьё присутствие, несмотря на их необязательность, не кажется лишним, настолько они живые и колоритные.

Искренне советую эту книгу всем. Единственные, кому она может не понравиться - убеждённые любители только фантастики, её здесь совсем нет. А любовные истории, реализм, приключения, мистика и даже производственный роман)) здесь есть.

19 августа 2022
LiveLib

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

Роман начала слушать в аудиоформате.
И это было очень сложно.
Казалось на меня обрушился поток непривычных слов, названий и имён.
Они путались в голове и было непонятно о ком или о чём идёт речь.
Но, стоит сказать, я всегда так воспринимаю обилие незнакомых звукосочетаний.
Поэтому такой эффект будет не у всех.
Через несколько часов мучений решила остановиться и начать читать сначала, но уже бумажныфй вариант.
Ведь несмотря ни на что сюжет затягивал.
Параллельно с чтением выписывала имена с краткими характеристиками: кто есть кто и кто кому кем приходится.
Периодически сверялась с этими записями и постепенно все имена запомнила.
Долго рассказываю, но это заняло примерно треть романа.
Затем снова перешла на аудиоверсию и с удовольствием дослушала до конца.
Стоило ли так мучаться? Безусловно.
Ведь впереди ещё два тома продолжения.

Сюжет переплетает в себе исторический роман, приключенский и семейную сагу.
Все события происходят в декорациях колониальной Индии начала 19 века.
Главных персонажей несколько и все очень живые, со сложными судьбами и хорошо прописанными характерами.
Каждый из них по разным причинам был вынужден порвать с прежней жизнью, круто её изменить и отправиться в новую, совершенно неизведанную и непредсказуемую.
Особенно понравится любителям приключений и индийского колорита.

30 января 2022
LiveLib

Поделиться

__Dariij__

Оценил книгу

Давайте отправимся в приключение? По водам Ганга, мимоходом заглядывая в небольшие прибрежные деревушки, где царствуют богатые маковые посевы и нищие люди, поднимемся на палубу к уважаемому радже, спугнув, словно птиц, целый гарем танцовщиц.

Яркая открытка Индии, на обороте которой свирепствует грязь, разврат и голод. И здесь, над бОльшей азиатской частью, протянула руку мощная Британская империя, насаждая над миром наркотическую зависимость.

Честный рассказ об опиумном безумии в Викторианскую эпоху через жизни героев, волею случая оказавшихся на борту судна «Ибис». Одни бегут от смерти, другие от несчастной судьбы, третьи — в поисках новой жизни. Их истории запутаны, но интересны, а будущее туманно.

Первая книга трилогии раскачивает воображение словно лодку, которую вот-вот опрокинет. И хотя до окончания повествования ещё целых две книги — можно сказать, что первая часть захватила мое внимание, эмоции и мысли.

Интересная история, на которую я надеюсь.

19 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Basenka

Оценил книгу

Никогда не задумывалась о том, что опиумная война затрагивала еще и Индию (как-то она у меня всегда ассоциировалась исключительно с Китаем и Англией). И с этой точки зрения читать было очень интересно: видно, что автор проделал большую работу, исследуя эту тему.

«Ибис» -корабль, раньше использовавшийся для перевозки рабов, а теперь перевозит в основном опий, отправляется на остров Маврикий с партией рабочих (кули). Компания на судне собралась довольно разношерстная (причем, как среди команды, так и среди пассажиров): здесь и мулат Захарий, который мог бы многого достичь, если бы не примесь африканской крови; и Дити, жена крестьянина, безвременно умершего от чрезмерного употребления опиума, которая сбежала, чтобы не быть сожженной с телом мужа по старинному обряду; и ее новый муж, Калуа, добродушный великан из низшей касты; и разорившийся раджа Нил Раттан; и дочь индийской женщины и французского ботаника Полетт, мечтающая пойти по стопам отца; и ее молочный брат, индийский мусульманин Джоду; и странноватый религиозный фанатик Бабу Ноб Киссин; и торговцы опиумом… У каждого из них своя история, с которой автор очень неспешно нас знакомит на практически всю первую честь этой трилогии. Многие из этих историй читать было интересно, и размеренное повествование, на мой взгляд, было здесь даже плюсом. А то, что некоторые (да, собственно, почти все) из этих историй явно отдавали Болливудом, придавало некий дополнительный колорит.

Но…я читала книгу на английском, и то, что автор проделал с языком в попытках придать ему побольше «аутентичности» - это просто ужас… да, я понимаю, в Индии многие (особенно среди более низких каст) говорят на «пиджин инглиш»; да, в описываемый период и сам английский язык был другим (вот тут, кстати, мне было не так сложно, как многим коренным американцам, например, потому что папа моего мужа и сейчас говорит примерно так, с использованием тех самых устаревших слов); но тут еще и бенгали, и хинди, и ломаный французский, и Бог знает, что еще… И большую часть автор даже не считает нужным пояснять (и даже Гугл не знает, о чем это он). Искренне сочувствую переводчикам, и надеюсь, что они смогли на русском придать всему этому многоголосию «приличный» вид. И вот это очень повлияло и на общее восприятие и на оценку книги.

13 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Я так понимаю, что такое называется "колониальный роман". Я планировала поберечь его для игр - но произошла небольшая история, которую я расскажу позже - и я не смогла удержаться.
Это такая очень четкая стилизация под викторианский роман. Стилизация - потому что вроде все выдержано, год у нас 1836й (что я прочухала только к середине чтения); но нет-нет - да и прорвутся какие-то совсем невикторианские настроения.
Планов и героев у нас тут... со счета можно сбиться. И - две трети романа их линии идут параллельно и связываются только на шхуне "Ибис". Поэтому композиция у нас получается такая: мы знакомимся с Дити - недолго - хлоп - нам представляют Захарию - хлоп - познакомьтесь с Полетт - хлоп - и вот уже Нил Раджа (кто это такой - я врубалась половину книги) - хлоп - а что поделывает Дити?... И так далее - линейные истории порезаны на кусочки и расставлены мозаикой друг за другом. Раньше меня такая композиция взбесила бы - но с читательским опытом приходит смирение. Букер он такой - не может без писательского подвыподверта.
Самые интересные истории для меня были - Дити (Анастасия Завозова справедливо по-английски называла ее Дайти - но у нас перевели так), Захария и... немножко Нила-Раджи. Из-за обилия персонажей и не поймешь, кто тут центральный. Но, возможно - Дити. Ух, у нее, конечно, история - достойная "Женского взгляда". Но - цепляет. Захарий - непривычный и нетипичный персонаж. Вроде и матрос, который едва не взлетел до капитана. Но какой-то... деликатный и... интеллигентный что ли. Нил же... (который Раджа (или Раттан)) - мало понятный для меня персонаж. В начале он такой мега-важный и мега-лоснящийся. У него есть жена и ребенок - но встречаем мы его, наслаждающимся времяпрепровождением с любовницей. И - он так противно этим упивается. Тем слаще потом... Меня... удивило или скорее позабавило, что Нил, в его-то положении, еще быковал и гонорил на начальника. А еще больше удивила Дити в конце. Перерождение-перерождением, касту и грехи там ей сожгло - но это не повод качать свои права и прям быковать на здоровенных мужиков! Это я имею ввиду, когда говорю, что местами прорывается современное сознание - не очень верю я, что индийская тетенька в 19м веке неопределенной касты и положения будет бычить на мужиков.
Персонажей тут много - и, как водится, они поделены на "хороший" и "плохой" лагерь. Есть мега-противный первый помощник и капитан, о котором сказано, словно над ним давлеет какое-то проклятье, и последние свои корабли он потопил или еще как-то слил. И "Ибис" - его "последний". Из племени "положунчиков" меня бесили две героини - Полетт и Мунья. Полетт - такая типичная викторианская барышня. Которую воспитывают родственники почти на ватке и марципане, поучают светским манерам, хотят выдать за противного старика, а она - "предается прелестям юной любви". Но если чего захочет - достанет и задолбает всех, но своего добьется. Ну а Мунья - просто девица чрезвычайно облегченного поведения, чья шлюховатость и запустила такой жесткий и внезапный конец.
Местами - было очень долго. Местами - противно, даже очень. Местами - непонятно, когда куски истории в очередной раз перескакивали. Но - это такой типичный приключенческий викторианский роман, где есть - буквально все. И - почти греческое спасение с жертвенного костра с убеганием на плоту. И - внезапное падение героя на самое дно, когда у его ног был весь мир. И - морские приключения, и даже - свадьба. Нужно немного сделать скидку на современного автора - не всегда дыхалки хватает держать планку. Мысль, что "Пересечь Черную воду - паломничество" - у него повторяется два раза (я думала, у меня что-то сломалось - ан нет, это автор решил повторить). Но - для любителей жирных, насыщенных, эпохальных, этнических книг - это будет интересное открытие.
Слушала книгу в исполнении Алексея Багдасарова. Чего - и всем советую. Не знаю, как бы штурмовала том в бумаге - подташнивает просто от объема и композиции. Но Алексей Багдасаров - как всегда прекрасный компаньон. Я вообще не планировала слушать роман. Но - я обычно ухожу на долгие прогулки и слушаю, пока слушается. А мой плеер, если книга заканчивается - переключается на следующую. Так мне подвернулось "Маковое море". Сижу я никого не трогаю - и тут в размеренное знакомство с героем Захарием врывается боцман Али! С великолепным пассажем:

Капитан-шмапитан, ж@па пук-пук-пук, какать-писать - каюта такая вонища!

Да - у меня странный юмор. Но -я ржала до слез! Это было так неожиданно - и просто феерично озвучено! Конечно - потом и товарищ с гнильцой оказался. Но - это был прям жирный плюс)

20 июня 2022
LiveLib

Поделиться

Виктор Овсянников

Оценил книгу

Медленное и затянутое повествование, но все это со вставками очень интересных событий, а концу книги все начинает очень динамично и ускорено. Отличный задел на вторую книгу.
27 декабря 2021

Поделиться

irin...@yandex.ru

Оценил книгу

Просто великолепно. Отличный сюжет, реалистичные герои. И очень, очень хорошая работа переводчика.
17 февраля 2024

Поделиться

Oxana

Оценил книгу

Как попасть в времена чтения «Дети капитана Гранта»
23 января 2022

Поделиться

Светлана Дьячкова

Оценил книгу

Увлекательная история, читается на одном дыхание.
28 января 2022

Поделиться

Анна Уштей

Оценил книгу

Полный восторг!
8 февраля 2023

Поделиться