Это моё первое знакомство с писателем Амитавом Гошем. Слышала про него очень много, особенно про эту книгу, но до чтения добралась только сейчас. Роман представляет собой одну из тех обширных исторических эпопей с множеством персонажей, действие которой происходит в эпоху, предшествующую Опиумной войне. Поскольку в книге много персонажей, можно узнать не только о колонизаторах и индийских аристократах (обычно в романах об эпохе раджей можно увидеть только их), но и о жизни индийских крестьян, обычных горожан, пиратов, моряков и т. д.
Повествование разделено на три части: земля, река и море. История движется от знакомства со всеми персонажами до их сбора и путешествия на корабле «Ибис» — двухмачтовой шхуне, которая использовалась в качестве судна для перевозки рабов к берегам Африки. В 1838 году работорговля перестала быть легальной по британским законам, поэтому корабль пришлось переоборудовать. Купленная англичанином, занимающимся прибыльным бизнесом на торговле опиумом, шхуна подвергается реконструкции. Её трюм очищают от элементов, используемых для удержания рабов, и готовят к перевозке опиума. Трудно упустить из виду факт, что «Ибис», несмотря на ремонт, по-прежнему служит рабству. Она больше не перевозит рабов, но её новый груз так же порабощает. Торговля опиумом очень прибыльна, и те, кто занимается этим бизнесом, властвуют как над производителями, так и над потребителями этого продукта.
Персонажи варьируются от владельца судна, мистера Бернхама — торговца опиумом, намеренного разжечь войну с Китаем из-за предложенного ему запрета на опиум. Закари Рид, свободный чернокожий из США, который выдаёт себя за белого и записывается на судно, вскоре став его вторым помощником. Есть Дити, которая вместе с дочерью выращивает мак, пока её муж-наркоман работает на опиумной фабрике. Она видит корабль, и в её путешествие на шхуну вовлекается местный изгой Калуа. Полетт, осиротевшая дочь французских ботаников, находящаяся на попечении Бернхамов, хочет сбежать на остров Маврикий - туда, куда, как оказывается, направляется «Ибис». Джоду, её индийский друг с детства, мечтает стать ласкаром и отправиться в море. Некий Бабу Ноб Киссин чувствует, что в нём живёт чужая, женская душа. Раджа Нил, обманутый Бернхамом, проходит через судебный процесс за подлог, теряет свою касту и место после осуждения и приговора к семи годам каторжных работ. У каждого из этих людей своя история, и по мере развития сюжета они вплетаются в ткань романа. Во время чтения ощущается разнообразие голосов персонажей, варьирующихся от невежественного деревенского жителя до индийского раджи, с американцами, англичанами и китайцами между ними. В основе большинства их историй лежит жестокий факт британского колониализма в Индии — и всё сопутствующее ему лицемерие и самонавязанное превосходство.
«Маковое море» - это не просто печальная история, рассказывающая об уродливой истории британских торговцев и ограничительной кастовой системе Индии. В основе сюжета лежат характеры и история трансформации. Некоторые из тех, кто оказался на «Ибисе», убеждаются в правдивости поговорки о том, что «все они в одной лодке». Они, как утверждает один из персонажей, «корабельные братья и сёстры». Ни каста, ни цвет кожи, ни пол не имеют значения. Это житейские сложности, которые можно преодолеть. Пока не знаю, буду ли читать вторую часть, возможно, когда-нибудь и доберусь, но не сейчас. Книгу рекомендую к прочтению!