«Bce тайны мира Дж. P. Р. Толкина. Симфония Илуватара» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Альвдиса Рутиэна, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Bce тайны мира Дж. P. Р. Толкина. Симфония Илуватара»

3 
отзыва и рецензии на книгу

DmitriyVerkhov

Оценил книгу

Творчество выдающегося английского писателя Джона Р.Р. Толкина покорило миллионы читательских сердец по всему миру. Моё в том числе. Его книги, переносящие своего читателя в неповторимый, чарующий и волшебный мир Средиземья, не просто обрели очень широкую армию поклонников и породили целую субкультуру, но вывели жанр фэнтези на совершенно новый уровень и оставили в нём ярчайший след. Мало какие другие произведения данного жанра могут похвастаться таким же обширным, многогранным и проработанным миром с его богатой мифологией и весьма непростой и довольно интересной историей населяющих его народов.

Созданный богатой фантазией писателя мир Средиземья очень многогранный и насыщенный, глубокий и яркий, и погружаясь в него и в истории его персонажей, у многих читателей создаётся впечатление полной реальности происходящего, настолько убедительно всё описано в нём автором. В этом мире много всякого привлекательного и необычного, но есть и свои загадки и вопросы, вызывающие к себе интерес. Многих поклонников творчества Профессора очень интересует, как именно ему удалось создать такой неповторимый и притягательный фэнтезийный мир, который действительно очаровывает, затягивает и заставляет возвращаться в него снова и снова. А ещё, думаю, многим почитателям Толкина также хотелось бы узнать и то, чем интересовался (помимо изучения, преподавания и создания языков) и вдохновлялся сам Профессор, к каким историям, мифам, сказаниям и сюжетам он обращался при создании мира Средиземья, его мифологии и истории. Также в творчестве Дж. Р.Р. Толкина, думаю, интерес представляет ещё и то, что ещё может скрываться за всеми теми образами персонажей и событиями, о которых мы узнаём со страниц "Хоббита", "Властелина Колец" и "Сильмариллиона". Ведь Толкин, создавая всё это, точно не стремился написать просто добрую и незатейливую сказочную повесть или новый занимательный роман с увлекательным сюжетом и интересными приключениями героев. В имена и образы своих персонажей, названия мест, историю народов Средиземья и прочее – во многое, описываемое им на страницах своих книг, он вкладывал весьма глубокий смысл. Узнать ответы на загадки творчества этого выдающегося английского писателя, а также глубже погрузиться в мир Средиземья и узнать что-то новое о нём, истоках его мифологии и персонажах книг Профессора как раз и предлагает данная книга исследователя творчества Толкина Александры Барковой.

Думаю, многим, кто увлекается творчеством Дж. Р.Р. Толкина, хорошо известно, что свой фэнтезийный мир Профессор создавал под влиянием кельтской, древнескандинавской и финской культур и эпоса, с которыми он был прекрасно знаком и к наследию которых он часто обращался. Так среди произведений, несомненно, вдохновивших Толкина, конечно же, следует отметить "Беовульфа" и циклы древнеисландских саг, известных под названиями "Старшая" и "Младшая Эдда". Ещё Профессор знал древний валлийский язык и использовал его во многих именах собственных в своих произведениях. Именно валлийский язык послужил основой для одного из эльфийских языков (синдарин) – языка лесных эльфов. Ещё одним источником вдохновения для Толкина послужили финская культура и эпос, о чём можно судить по тому, что некоторые сюжеты "Сильмариллиона" очень близки финским легендам. Толкин был очарован как финским языком, так и песнями и сказаниями, которые содержатся в "Калевале". На основе финского Профессор также создал ещё один язык эльфов – квенья. Обо всём этом автор довольно подробно рассказывает в книге.

Также автор, рассказывая об источниках мифологии Толкина, указывает, что в его книгах можно встретить архетипы сказки и эпоса, следы древнейших мифов, некоторые мифологические клише и заимствования из древних сказаний, которые, скорее всего, были сделаны Профессором чисто на интуитивном уровне, потому как множество мифологических представлений, дошедших до нас и на основе которых люди прошедших эпох складывали свои легенды, песни, сказания, в силу их глубокой древности стали уже универсальными. Однако Баркова также указывает, что Толкин не просто брал какой-то сюжет или элемент сюжета из какого-то древнего мифа и сказания и вплетал это в сюжеты своих произведений, он их немного видоизменял и иногда придавал им обратное значение, а затем уже строил свой собственный уникальный сюжет. Ну и особую роль при создании Толкином истории и мифологии своего мира, развитии сюжетных линий и создании образов и характеров персонажей сыграла, конечно же, и его весьма богатая фантазия. Не стоит сомневаться в том, что Толкин несомненно включал своё воображение и использовал интуицию, придумывая столь увлекательные и непростые истории своих героев и Средиземья в целом.

Созданный Джоном Толкином мир Средиземья обладает притягательностью волшебной страны, глубокой проработкой и завораживающей убедительностью и, думаю, вызывает у многих почитателей творчества Профессора острое желание приобщиться к этому миру и узнать его как можно лучше. Поэтому немудрено, что написанные Дж. Р.Р. Толкином книги породили целую субкультуру толкинистов, насчитывающих в своих рядах тысячи человек. Этому феномену автор уделила две последние главы данной книги, из которых можно узнать, что толкинистов всяких разных очень много, и что, как и в любом фэндоме, здесь много всего перемешано. Честно признаюсь, читать об этом мне было не особо интересно. Мне просто стала известна некоторая информация о толкинистах, их взглядах, интересах и мировоззрении и о том, как изменялся этот фэндом в России с течением времени.

В целом книга мне понравилась. Читать о том, чем вдохновлялся и руководствовался Толкин при создании Средиземья и его мифологии и каким смыслом наделял создаваемые им образы героев и их истории, мне было интересно. Правда, многое из этого я уже знал, но и почерпнуть некую новую и интересную для себя информацию мне тоже удалось.

Вклад Дж. Р.Р. Толкина в становление и развитие фэнтези, конечно, неоспорим, а созданный им фэнтезийный мир нашёл своих почитателей по всему миру и завладел сердцами многих из них. Мир Средиземья, возникший из переплетения древнескандинавского эпоса с кельтскими и финскими сказаниями и озарённый светом богатой фантазии Профессора, удивительно реальный и прекрасно нереальный, и настолько привлекательный для его поклонников, что немалая их часть, думаю, с лёгкостью предпочла бы его окружающему нас миру.

13 октября 2022
LiveLib

Поделиться

Psyhea

Оценил книгу

По прочтении книги нахожусь в смешанных чувствах. С одной стороны не сказать, чтобы содержание совсем не соответствовало обложке, но уж очень однобокой получилась местами эта книга. С опорой на отечественные реалии. Я бы даже сказала: «Все тайны мира Толкиена через призму русской культуры».

Но давайте обо все по порядку. Сначала, что мне понравилось.
1. Главы об аллегоричности географии и растительного мира Средиземья, где проводятся прямые параллели с историческим развитием Европы.
2. Анализ кельтских, скандинавских и финских мотивов, которые можно отследить в истории Средиземья разных эпох на уровне сравнения сходных сюжетов и образов (Кольцо Нибелунгов, Кольцо Всевластья и т.д.).
3. Более глубокий анализ общей мифологичности структуры мира Толкиена, обращение к самым древним, чуть ли не первобытным архетипам: Богиня-мать, инициация, архетипы сказки и эпоса и прочее. Хотя местами не оставляет ощущение, что автор копает слишком глубоко и в любой книге, да хоть в Гарри Поттере можно докопаться еще и не до таких глубин. И что Толкиен вероятно вписал это бессознательно, поэтому насколько объективно может быть такое домысливание бессознательного Профессора – большой вопрос. Это уже не исследование мира, а психологическая диагностика какая-то…
4. Любопытно было познакомиться с историей толкинистского движения в России. С особенностями нашего менталитета и политической ситуации в стране, которые оказали недвусмысленное влияние на зарождение субкультуры. Правда, остро не хватало информации о том, а как же там, на Западе, если у нас так. В сравнении две толкинистские традиции даны разве что пару раз.

Теперь, что не понравилось.
1. Обилие ссылок на отечественные источники и исследования, как будто за рубежом совершенно никаких исследований на эту тему не проводилось. Совсем. Нихт. Первозданная пустота. Дырка от Кольца Всевластья. Зато у нас… ну, вы поняли…
2. Сухой и академичный стиль подачи материала. Невольно складывается такое впечатление, что автор собрала все свои многолетние исследования, научные статьи, диссертации, чуть-чуть дописала, перекомпоновала и сдала в печать. Эту теорию опять же подтверждают ссылки на «саму себя» в разных источниках, где можно прочитать подробнее. Положим, я, как человек закаленный годами ковыряния в исторических монографиях, все поняла. Но читать местами было нестерпимо скучно, манера изложения навевала сон и приходилось по нескольку раз возвращаться и перечитывать. А читала, я как примерная девочка с ручкой и линейкой в руках, выделяя все полезное для себя и трансляции. В общем, по итогам этого пункта книгу можно переименовать: «Все тайны анализа мира Толкиена».
3. И мы плавно подошли к третьему риторическому вопросу, который терзал меня во время чтения. Для кого предназначена эта книга? Какова ее целевая аудитория? Судя по обложке, заманчивому названию и аннотации, несколько раз настойчиво обещающей раскрыть тайны, почему Толкиена читают во всем мире и почему целое движение возникло на базе его книг. Так вот, судя по всему, книга рассчитана на массового читателя, который знаком с миром Толкиена добро если на уровне «Хоббит - Властелин колец». И вполне разумно полагает, что объяснять ему будут понятным языком без дополнительного экскурса в терминологию мифологического мышления или отсылок к различным конференциям на тему проблем фольклора. И, конечно же, читатель жаждет узнать не только о русской толкинистике. Но о заявленной в аннотации мировой толкинистике. Потому что они разные, порой даже принципиально разные. А по факту, получает сухой научный текст, откуда можно выудить едва ли половину гордо анонсированного на обложке.
Впрочем, я полагаю, претензии к названию и аннотации стоит адресовать издательству. Я бы купила книгу, даже если бы в них было меньше пафоса. Зато не разочаровалась бы в несоответствии ожидаемого и полученного.

ИТОГО: Исследование, которое будет интересно поклонникам творчества Джона Рональда Руэла Толкиена, желательно уже знакомым с триадой: Хоббит – Властелин Колец – Сильмариллион. Стоит морально подготовиться к тому, что изложение материала весьма академическое, что с одной стороны делает честь исследованию, а с другой - требует некоторых усилий для осмысления прочитанного. Далеко не популяризованное чтение)

28 июня 2015
LiveLib

Поделиться

rainbows

Оценил книгу

во время прочтения я разбила себе лоб фейспалмами, это не книга, а просто эпик фейл.
уже есть одна рецензия, в которой много рассказано о недостатках, я лишь немного дополню.
очень часто автор описывает что-то, потом сама говорит, что у Толкина такого явно нет, но и есть одновременно.
это очень видно в статье "Женщина-власть", которая вообще непонятно зачем написана.
также автор пишет:

Элронд и Галадриэль пользуются своими Кольцами, оберегая при их помощи Имладрис и Лориэн, - и, по сути, терпят поражение, будучи вынуждены уйти (показательно, что Келеборн, не связанный силой Колец, за Море не уходит).

но Келеборн все-таки уходит за Море, но позже своей жены.
иногда у автора проскальзывают какие-то странные противоречащие мысли, например (и опять-таки несчастный Келеборн):

При внимательном прочтении сцен в Лориэне мы обнаруживаем, что положение Галадриэли по отношению к ее супругу Келеборну - подчиненное, в крайнем случае - равное. Известная пассивность Келеборна - это скорее царственная сдержанность или равнодушие к внешнему миру, но в немногочисленных высказываниях он весьма требователен и жесток.
...
Итак, почему же Галадриэль затмевает прочих героинь, почему ее муж воспринимается как слабейший по сравнению с ней?

такая же ситуация с Арагорном: в одной статье написано, что его герой не очень-то и нужен, но в другой, что его герой очень важен.
есть еще и смешные моменты, например про Сэма:

С образом Сэма устойчиво связывается ряд деталей, говорящих о его мифологическим родстве с конем...

еще улыбнуло заявление, что Мелькора и Саурона принято восхвалять только в России (откуда же столько всего по этим персонажам на заграничных ресурсах?).
ну а вообще это все не очень смешно: как-то псевдонаучная литература, в которой большая часть вытянута из пальца, и очень часто хочется автору, что синие занавески это просто синие занавески (и хватит чесать свое ЧСВ).
единственное, что понравилось - это про географию и растения.

~собери их всех!

12 апреля 2016
LiveLib

Поделиться