Павличенко назвала свою воинскую специальность, и тут в гостиной установилась напряженная тишина.
– Sniper? – по-английски произнес профессор (недаром он в молодости стажировался в медицинском колледже Оксфордского университета). – Кажется, это от «snipe», то есть «бекас», и «sniping» – прицельная стрельба по бекасам из укрытия.
– Правильно, – подтвердила она.
– Стало быть, вы будете охотиться. Но на кого? На людей?
– Они – не люди! – резко ответила Павличенко.
Лучше бы здесь она этого не говорила. Яков Савельевич, гневно сверкнув очами, торжествующе возвысил голос. Поскольку он был опытным лектором, то сейчас остановить его не представлялось никакой возможности.
В семье к такому привыкли и довольно безучастно выслушали высокопарные рассуждения о гуманизме, о правах человека, о непреходящих ценностях европейской цивилизации, носителями которой в равной степени выступают как немцы, так и русские.
Когда профессор перешел к анализу произведений всемирно известных классиков германской литературы Гете и Шиллера, Людмила решительно поднялась с места.
– Не хочу спорить с вами о немецкой поэзии, – отчеканила она. – Только не дай вам Бог увидеть этих носителей европейской цивилизации в вашем родном городе. Тогда тут не поздоровится никому!..