«Под турецким небом» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Алионы Хильт, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Под турецким небом»

6 
отзывов и рецензий на книгу

LiliaLa

Оценил книгу

Прочла я эту книгу быстро, даже спустя какое-то время не смогла прийти к единому мнению. До книги у меня в голове все было перевёрнуто верх дном, мелькали какие-то негативные установки в связи с разочарованием в человеке, будто бы я испытывала мозговой голод и явное отсутствие серотонина (хотя часто беру книги в руки и все они имеют разное влияние на меня), последняя книга,от которой я испытала шок,была «Соженная Заживо», но после прочтения «Под Турецким Небом» я поняла,что такие эмоции я испытываю в первый раз.Первые дни была непередаваемая живая наполненность, после - приятные воспоминания,будто бы я сама пережила все это.Книга душетрепательная,живая (поскольку основана на реальных событиях), особенная, в каких-то моментах нежная, хоть и довольно тяжелая, несколько раз катились слезы по щекам.Нашла отголоски в сердце «Королёк Птичка Певчая»,«Анорексия», «Комплексы из-за мужчины», так же в книге многие традиции схожи с Азербайджаном, а Азербайджан - родина моего папы.А самое главное,мой брат обучался в Стамбуле у лучших поваров и жил там несколько лет, было неожиданно приятно увидеть в книге рецепты) Это не придуманная история, а история, написанная с любовью и некой болью (в положительном ключе,главное,что эта боль растворилась во времени и преобразовались в опыт,по которому последуют другие девушки,дабы не совершать ошибок).Идеальный пример того,что не стоит идти пассивной жизни на встречу и терпеть неуважительное отношение из-за страха неизвестности,нужно бояться не попробовать и прожить всю жизнь в несчастье души,попутно сжигая все мосты.После прочтения книги я не полюбила Турцию ещё больше, поскольку больше уже не смогу.С самого моего раннего детства, когда я была ещё совсем маленькой, моя мама включала на диске турецкие фильмы, я мало что понимала, но всегда клала свою голову ей на колени и смотрела фильмы вместе с ней, на душе мне сразу становилось спокойно и в тот самый момент уютнее места не существовало на земле.У нас в домашней библиотеке лежат турецкие книжки переведённые на русский, даже турецко-русский словарь где-то занимает своё законное место.Лучшая книга в своём роде.Я с нетерпением жду продолжения!)10/10!
Но под турецким...лазурным небом...свободу легче...обрести.

2 мая 2019
LiveLib

Поделиться

sem-85

Оценил книгу

Кто такая автор я ни до ни после прочтения не знал. В интернете ее страницу не видел. Книга куплена в Фикс-прайс как и многие другие просто так, без прочтения аннотаций. На роман история не претендует, это что-то типа автобиографии одного жизненного этапа (не знаю на сколько правдиво история написана), а именно отношения с одним турком и знакомство и обустройство в новой стране. Не думаю что история имела какие-то претензии на литературную высоту, но читать было интересно, где-то познавательно, как-будто слушаешь историю от незнакомого случайного человека, с которым ты больше никогда и не встретишься скорее всего.

27 мая 2022
LiveLib

Поделиться

stef_pop-corn

Оценил книгу

Порой каждому человеку нужно обернуться назад, осмыслить свое прошлое, сделать выводы... и написать об этом книгу и даже не одну.

В эру соцсетей и блогов неудивительно, что в ленте подписок появляются блогеры-любимчики, за жизнью которых следишь с особым интересом. На аккаунт Алионы в инстаграм, я наткнулась на волне своего любопытства к пп, тренировкам и подобному. Про Алиону Хильт я узнала, что она титулованная фитнес-дива, знает кучу языков, будучи коренной петербурженкой живет с немцем-мужем в Бремене, воспитывает дочь и двоих собак. На тот момент, беременная второй дочерью, она не оставляла тренировки и своим примером разрушила 101 миф про беременность.

Особенно полюбились пятницы – #вечера_занимательных_историй, когда в ленте появлялись новые краткие дневниковые посты о юности, первой работе, любви, да и в целом первых шагах во взрослую самостоятельную жизнь. Эта книга, именно, собрание этих постов с дополненными впоследствии главами.

История Алионы подкупает своей искренностью и трогательностью, написанная простым и понятным, литературным языком, описывая свои воспоминания о первых отношениях с иностранцем. Довольно сложных, страстных и в то же время разрушающих.

"Моя мама говорила мне, что мужчина при смерти помнит трех женщин: первую, последнюю и еще одну. Первой стать у меня не было шансов, последней - кто знает, а вот той самой третьей - вполне, именно поэтому я так старалась".

Вокруг этих отношений строится весь сюжет книги. Без прикрас, как оно и бывает, когда после пьянящего букетно-конфетного периода, непременно наступает пора отрезвления. Для себя отметила нежные отношения не столько с «настоящим джигитом», сколько с его семьей. Очень впечатлило, что общение с родителями прошло проверку временем, и отношения остались доброжелательными, без затаенных обид.

Местом действия является солнечная Турция. О Турции я никогда не мечтала, манят меня другие берега, тем не менее, восхищение автора поселил в моей душе желание непременно побывать в этой восточной стране с запахом моря и свежих инжиров.

Вы когда-нибудь задумывались кто такие аниматоры и с чем их едят? Я, например, нет. Честно, сказать ни разу не проводила отпуск именно в отелях, поэтому никогда и не задумывалась об этой профессии и ее аспектах. Поэтому было весьма занятно заглянуть в будни аниматора-новичка и поразиться что не все так радужно.

"Когда ты отдыхаешь в отелях, то не знаешь, что на самом деле творится за дружелюбной улыбкой аниматора. Никто тебе не пожалуется, что работает 18 часов в сутки месяцами без выходных и получает максимум 300$ в месяц. Аниматор всегда должен быть в отличном настроении, приветливым и располагающим к общению".

Явным минусом для меня при прочтении была некая несогласованность-последовательность текста. Да и в целом, как и в любой реальной истории, есть пробелы, некая недосказанность. После чего неизменно остаются вопросы. Очень надеюсь, что на многие из них ответы найдутся в следующей книге про Индию (обещана и третья книга, кажется про Германию), прям приключения Элизабет Гилберт russian edition.

В целом же книга оставила приятные впечатления, запала в душу эта лавстори, и я лишний раз убедилась, что Алиона Хильт очень талантливая и разносторонняя женщина.

Спасибо, за "Страсть под турецким небом"!

9 октября 2018
LiveLib

Поделиться

peter_s_shadow

Оценил книгу

Эта книга была одной из самых скучных, которые я когда-либо читала. Алиона поразительный человек: она накидала в историю множество событий, но, по какой-то совершенно непонятной причине, это настолько нудно, что до конца я не дошла.

Основные события стартуют с момента, когда лирическая героиня приезжает работать в Турцию будучи 18-летней девочкой в розовых очках. Очень долго она признаётся в любви этой стране, рассказывает о том, какой турецкий язык красивый… настолько, что до прибытия она так его и не выучила. Я не говорю о том, что язык страны, в которой ты будешь работать надо учить банально чтобы там выжить – это простая истина, которая до многих не доходит. Я имею в виду парадокс, ведь тут героиня страну любит, но почему-то учит французский и совсем не находит времени на так горячо любимый ею язык! Но таких парадоксов будет ещё очень много, немного позднее.

В Турции она становится аниматором в отель и всё-то у неё получается! На раз-два-три «домашняя девочка» решает проблемы досуга многих постояльцев. У меня нет вопросов к способностям лирической героини – у меня вопросы к тому, как это вообще возможно. У неё не бывает провалов. Только победы.

Правда, коллеги ужасные. И вообще русские ужасные. Она побывала в нескольких отелях, но больше выделяет именно русских людей и то, что с ними что-то не так. Особенно в одном из отелей было много русских аниматоров, и героиня их сторонилась. До этого говорила, что дескать с русскими просто, а это ей не нравится. А в новом отеле просто серпентарий.

Но нам же интересны не какие-то там аниматоры, а любовь, верно? Любовь тут появляется в лице турка по имени Алту. Это – идеальный мужчина, буквально рыцарь, комфортящий героиню с поводом и без. Он забирает героиню из ненавистного ей первого отеля прямо к себе домой. И там она нравится не только родителям Алту, но и его сестре, которой мало кто нравится! А ещё за месяц она выучила турецкий! То есть раньше не судьба, ну да ладно.

Алту же пристраивает её в отель, где работает сам. И там они живут вместе. Отношениях становятся более «взрослыми». Героиня летает на крыльях любви, всё у неё хорошо. В какой-то момент она видит одного из аниматоров, её хорошего друга, который изменяет невесте с туристкой. На нём тут же ставится клеймо «безответственный мудень». Через страницу она сама бегает к турку-серфингисту, будучи в серьёзных отношениях. Но, видимо, это другое, это понимать надо.

Далее, конечно, их с Алту отношения развиваются и попутно что-то происходит на фоне, но что – не особо интересно. Не потому, что пара уже в отношениях, а потому, что всё это достаточно скучно и не интересно. Нам обещают, что мы влюбимся в Турцию, но проблема в том, что тут нет Турции. Да, есть какие-то топонимы, турецкие мужчины и упоминания, но перемести ты это в Крым или на Кипр – ничего не поменяется. Всё это навевает тоску и нежелание двигаться дальше по книге. Алиона нормально пишет – читать не сложно, но эстетическое удовольствие от этого вряд ли получить можно. Однако, читать это нет смысла – слишком скучно. Так что не советую тратить на историю время – только потеряете драгоценные часы и точно не воспылаете любовью к Турции.

1 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

yulua...@mail.ru

Оценил книгу

Потрясающая книга! Понравился очень голос и интонация озвучивания) Впечатление, что история основана на реальных событиях. Очень знакомая история…
2 декабря 2023

Поделиться

Людмила Ланк

Оценил книгу

Какая то безнадега.. Полюбила Турцию.. Не училась нигде, понеслась чего то там узнавать.. А родители этой медалистки куда смотрели? Нет, не зацепило ничего, глупая девочка или как говорится за что боролись на то и напоролись..
11 мая 2022

Поделиться