Читать книгу «Эхо магии. Сердца под заклинанием» онлайн полностью📖 — Aleksey Nik — MyBook.
image
cover

Aleksey Nik
Эхо магии. Сердца под заклинанием

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ – ПРЕЛЮДИЯ МАГИИ

ГЛАВА 1: ПРИЗРАК ПРОШЛОГО

Огромная библиотека простиралась, казалось, в бесконечность. Хэльена бродила между высокими стеллажами, чьи вершины терялись во мраке потолка. Пыльные фолианты, расставленные в идеальном порядке, источали тихий шёпот, зовущий её по имени. Она протянула руку к одной из книг – старинному тому в потёртом кожаном переплёте, чьи страницы светились изнутри таинственным голубоватым сиянием.

«Хэльена…», – еле слышный шёпот заставил её вздрогнуть.

Шёпот усиливался, превращаясь в хор голосов, который словно пронзал её разум:

«Хэльена… время пришло… руна… руна пробудилась…»

Внезапно воздух наполнился запахом дыма. Золотые языки пламени начали пожирать стеллажи, перескакивая от книги к книге с неестественной скоростью. Крики ужаса заполнили пространство, заглушая шёпот фолиантов.

– Бегите! – раздался отчаянный возглас. – Спасите рукописи!

Хэльена обернулась на голос и увидела мужчину с растрёпанными тёмными волосами. Его лицо было скрыто в тени, но она почувствовала, что знает его. Он протянул к ней руку:

– Хэльена, осторожно! Они идут за тобой!

Пламя взревело, поглощая всё вокруг, и девушка вскрикнула…

Хэльена резко проснулась, задыхаясь, с колотящимся сердцем. Тонкая сорочка промокла от пота, а в горле пересохло, словно она действительно вдохнула дым из своего кошмара. Серебристый лунный свет проникал сквозь щели в ставнях, рисуя таинственные узоры на деревянном полу её маленькой спальни.

Она потянулась к кувшину с водой, стоявшему на прикроватной тумбочке, когда заметила слабое сияние на своём левом запястье. Странная руна – переплетение изящных линий, образующих нечто похожее на восьмиконечную звезду внутри круга – светилась холодным голубоватым светом.

– Не сейчас, – прошептала Хэльена, машинально прикрывая руну ладонью. – Пожалуйста, только не сейчас.

Метка появлялась уже не первый раз, но в последние недели свечение становилось всё интенсивнее, а сны – всё отчётливее. И всегда в них была эта библиотека, эти книги и пожар. Будто обрывки чьих-то чужих воспоминаний, которые почему-то преследовали её.

Скрип половиц в коридоре заставил её натянуть рукав ночной сорочки, скрывая руну. Дверь тихонько приоткрылась, и в комнату заглянул взъерошенный мальчик лет десяти, с такими же, как у Хэльены, каштановыми волосами и любопытными зелёными глазами.

– Опять кошмары? – спросил Данри, потирая сонные глаза.

– Ничего страшного, – натянуто улыбнулась Хэльена, пытаясь придать голосу спокойствие, которого не ощущала. – Просто дурной сон. Возвращайся в кровать, ещё слишком рано.

– Ты кричала, – упрямо сказал мальчик, проскальзывая в комнату и забираясь на край её кровати. – Это про библиотеку и огонь, да?

Хэльена вздохнула. Младший брат всегда чувствовал, когда она пыталась что-то скрыть.

– Да, тот же сон, – признала она. – Но ведь это просто сон, Дан. Нет причин для беспокойства.

Мальчик недоверчиво нахмурился:

– Тогда почему тётя Фрида говорит, что сны – это иногда послания духов? А ещё она сказала, что в нашей семье были…

– Тётя Фрида слишком любит свои травяные настойки, – сухо перебила его Хэльена. – И слишком много болтает. Серьёзно, Дан, возвращайся в постель.

Несмотря на свой юный возраст, Данри был удивительно проницателен.

– Метка опять светится, да? – тихо спросил он, кивая на её запястье.

Хэльена инстинктивно дотронулась до руки. Свечение уже угасло, но она знала – оно вернётся. Как и сны.

– Я в порядке, малыш, – мягко произнесла она, растрепав его и без того взлохмаченные волосы. – Иди досыпать, а утром я приготовлю твои любимые оладьи с черникой.

Посулы оладий сработали, как обычно. Данри просиял и, пожелав сестре спокойной ночи, убежал в свою комнату. Когда звук его шагов затих, Хэльена откинулась на подушки и уставилась в потолок.

Она не могла больше притворяться, что всё это – просто странная случайность. Сны становились всё ярче, метка – всё отчётливее. Что-то приближалось, что-то менялось в её жизни. И больше всего на свете Хэльена боялась, что эти изменения каким-то образом связаны с трагедией, унёсшей её родителей.

Мама и отец погибли, когда ей было всего двенадцать, а Данри – пять. «Несчастный случай во время путешествия» – так сказали официальные лица, принёсшие печальную весть. Но Хэльена до сих пор помнила странные шрамы на теле отца и неестественно бледное, словно восковое лицо матери, когда она в последний раз видела их в деревенском доме скорби перед погребением.

Единственное, что осталось от родителей – это древняя книга с полустёршимися символами на обложке и серебряный медальон с гравировкой, изображавшей точно такую же руну, как та, что временами появлялась на её запястье. Тётя Фрида, сестра её матери, забравшая осиротевших детей, спрятала эти вещи в сундук и запретила даже упоминать о них.

«Не буди то, что должно спать», – только и сказала она загадочно.

Но, кажется, что-то уже пробудилось само. И Хэльена чувствовала, что очень скоро ей предстоит узнать, что именно.

Утро выдалось ясным и прохладным. Хэльена, как и обещала, испекла черничные оладьи для брата, а потом отправилась на рыночную площадь деревни Вишнёвый Ключ за покупками. Маленький Данри увязался следом, как обычно.

Вишнёвый Ключ, стоявший на краю огромного леса Тихий Шёпот, мало чем отличался от сотен других деревень королевства Элентир – те же аккуратные домики с соломенными крышами, те же трудолюбивые жители, встававшие с петухами и ложившиеся с закатом. Магия здесь была скорее редкостью – небольшие заклинания для урожая, лёгкие чары для лечения простуды или укрепления инструментов. Ничего серьёзного, ничего по-настоящему впечатляющего.

Хэльена всегда чувствовала себя здесь немного чужой. Что-то внутри неё жаждало большего, стремилось вырваться за пределы этого маленького мирка. Даже сейчас, проходя мимо торговых рядов и здороваясь с соседями, она ощущала это смутное беспокойство, эту тягу к чему-то неизведанному.

– Хэль! Хэльена! – окликнул её звонкий голос.

Оглянувшись, девушка увидела свою подругу Мирту, спешившую к ней с корзиной, полной свежих яблок. С её пышными рыжими волосами и веснушчатым лицом Мирта была воплощением деревенской жизнерадостности.

– Доброе утро, Мирта, – улыбнулась Хэльена. – Ранний урожай?

– Да, южные склоны уже дали плоды, – кивнула подруга, а затем, понизив голос, добавила: – Но это не главное! Ты слышала новость? К старосте прибыл королевский гонец! С официальной печатью и всё такое!

Хэльена пожала плечами:

– Наверняка очередной указ о налогах или что-то в этом роде.

– Ха! – Мирта загадочно подмигнула. – А вот и нет. Моя мама помогает в доме старосты, и она слышала… – тут рыжая красавица сделала драматическую паузу, – что гонец доставил письмо из Академии Четырёх Лун!

Хэльена вздрогнула, услышав название. Академия Четырёх Лун – престижное учебное заведение для одарённых магов, расположенное в столице. Место, где обучались самые талантливые и многообещающие волшебники королевства. Место, которое часто появлялось в её снах.

– И кому же адресовано это письмо? – спросила она, внезапно ощущая, как ладони становятся влажными от волнения.

Мирта выглядела слегка разочарованной:

– Этого мама не знает. Но староста выглядел очень взволнованным и сразу отправил за кем-то посыльного.

В этот момент к ним подбежал запыхавшийся мальчишка лет восьми:

– Хэльена Ардолин? – выпалил он. – Староста Бертрам просит вас немедленно явиться в его дом!

Сердце Хэльены пропустило удар. Она почувствовала, как Данри крепче сжал её руку, а Мирта издала удивлённый возглас.

– М-меня? – переспросила девушка. – Ты уверен?

– Абсолютно! – кивнул мальчик. – Он сказал: «Немедленно найди мне Хэльену Ардолин, это дело не терпит отлагательств!»

Мирта широко раскрыла глаза:

– Боги милостивые, Хэль! Неужели письмо для тебя?

Хэльена не ответила. Она смотрела на своё запястье, где утром снова проявлялась руна, теперь почти невидимая при дневном свете. Что-то подсказывало ей, что её жизнь вот-вот изменится навсегда.

Дом старосты Бертрама был самым большим в деревне – двухэтажное строение из тёмного дерева с резными наличниками и просторной верандой. Когда Хэльена, всё ещё держа Данри за руку, поднялась по ступеням, дверь распахнулась прежде, чем она успела постучать.

– Наконец-то! – воскликнул староста, грузный мужчина с окладистой бородой и добрыми глазами. – Заходи, дитя, заходи!

В гостиной их ожидал мужчина, чей внешний вид моментально вызвал у Хэльены трепет. Высокий, стройный, с идеально ровной осанкой и зачёсанными назад тёмными волосами, он был облачён в тёмно-синюю мантию с серебряной отделкой. На груди поблёскивал серебряный значок в виде полумесяца – знак официального представителя Академии Четырёх Лун.

– Госпожа Ардолин, полагаю? – произнёс он, слегка склоняя голову. – Меня зовут магистр Элиас Торн. Я представляю Академию Четырёх Лун в этом регионе.

Хэльена неуверенно кивнула, ощущая странную смесь страха и предвкушения.

– Присаживайтесь, прошу вас, – староста указал на кресла у камина. – Данри, может быть, ты хочешь печенья? Моя жена как раз испекла…

– Я останусь с сестрой, – твёрдо заявил мальчик, крепче сжимая руку Хэльены.

Магистр Торн улыбнулся:

– Преданность – прекрасное качество. Что ж, господин староста, мы можем продолжить?

Бертрам кивнул и достал из ящика стола увесистый конверт, запечатанный серебряным воском с оттиском в виде четырёх лун, расположенных по кругу.

– Ты понимаешь, что это не просто письмо? – староста взволнованно сжимал конверт. – Это знак судьбы, девочка.

Хэльена почувствовала, как руна на запястье начала теплеть, словно отзываясь на близость письма.

– Судьбы? Или проклятия? – прошептала она, вспоминая странные шёпоты в своих снах и тревожное предчувствие, не покидавшее её в последние недели.

Магистр Торн подался вперёд:

– Что заставляет вас говорить о проклятии, госпожа Ардолин?

Хэльена замялась. Она не привыкла рассказывать о своих снах и о появляющейся руне незнакомцам, каким бы официальным ни был их статус.

– Просто… выражение, – неуверенно ответила она. – Что в этом письме?

Магистр и староста обменялись взглядами.

– Это приглашение, – сказал наконец Торн. – Академия Четырёх Лун заинтересована в вашем потенциале и желает видеть вас среди своих студентов.

– В моём потенциале? – недоверчиво переспросила Хэльена. – Но я никогда… я не обучалась магии. У меня нет особых способностей.

– А что насчёт руны на вашем запястье? – тихо спросил магистр, и Хэльена вздрогнула от неожиданности. – Той самой, что иногда светится в темноте и, возможно, появляется в ваших снах?

– Откуда вы…

– Мы ищем определённые признаки, госпожа Ардолин. И вы… вы обладаете очень редким типом магического дара. Даром, который Академия не может игнорировать.

Хэльена молчала, переваривая услышанное. Вся её жизнь могла измениться в одно мгновение. Она бросила взгляд на брата, который с тревогой смотрел на неё.

– А что насчёт Данри? – спросила она. – Я не могу оставить его одного.

Магистр Торн задумался:

– Обычно мы не принимаем детей его возраста даже на проживание, но… – он внимательно посмотрел на мальчика, – есть определённые исключения. Если он действительно ваш единственный близкий родственник, возможно, для него найдётся место в пансионе при Академии. Разумеется, под вашим наблюдением.

Сердце Хэльены забилось быстрее. Это был шанс – шанс не только узнать о своих способностях, но и, возможно, разгадать тайну своего прошлого, понять значение снов и загадочной руны.

– Когда… когда я должна дать ответ? – спросила она.

...
6

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Эхо магии. Сердца под заклинанием», автора Aleksey Nik. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Любовное фэнтези», «Книги о приключениях». Произведение затрагивает такие темы, как «любовный треугольник», «приключенческое фэнтези». Книга «Эхо магии. Сердца под заклинанием» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!