«Город теней» читать онлайн книгу 📙 автора Алексея Атеева на MyBook.ru
Город теней

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3.93 
(15 оценок)

Город теней

354 печатные страницы

Время чтения ≈ 9ч

2005 год

18+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Мертвых на свете больше, чем живых. И не все они обращаются в тлен и прах. Адепты языческого Чернобога впадают в состояние зомби, ждущих своего часа в окрестностях города Светлого, расположенного на месте бывшей деревушки Лиходеевки. Вот из этих-то зомби профессор Струмс из секретного оборонного института задумал сделать совершенных солдат, вступил в контакт с ними и… бесследно исчез. Спустя годы кладоискатель Георгий Лесков и археолог Сергей Белояров потревожили подземные склепы, и на свет полезла такая нечисть, что пришлось вызывать омон. Но зомби не знают страха, город в их руках. И только белые маги с их удивительной силой могут остановить оживших мертвецов…

читайте онлайн полную версию книги «Город теней» автора Алексей Атеев на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Город теней» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2005
Объем: 
637638
Год издания: 
2005
ISBN (EAN): 
5699137483
Время на чтение: 
9 ч.
Жанры
Правообладатель
23 150 книг

emilibronte

Оценил книгу

Возможно есть спойлеры!

И главное, для чего все это затеяно? Кому нужно и зачем? Вот чего я до сих пор не могу понять.

Нет ничего хуже, чем разочаровываться в книге. Хотя, казалось бы, начало многообещающее: старинная рукопись, клад, пропавшая деревня, мистические исчезновения, раскопки, склепы, тайны, юная барышня, опытный сердцеед. Изначально автором были заложены все компоненты захватывающего произведения в жанре хоррор, но как-то не сложилось.
Первый знак вопроса у меня загорелся в голове, когда я увидела словосочетание «наш герой» (кстати, это словосочетание встречается в книге 41 раз плюс производные – многовато на мой скромный читательский вкус). Во-первых, это сразу сбило остроту восприятия, моментально упростило произведение, как, например: Жили-были, долго ли коротко, скоро сказка сказывается да не скоро дело делается и т.д., то есть стало понятно, что можно слишком многого не ждать. Во-вторых, Жора Лесков далеко не мой герой и негоже автору решать этот вопрос за читателя.

Не знаю кому как, а мне было очень трудно читать, не смотря на то, что написано до безобразия примитивно-разговорным языком. Примерно с пятой главы я насильно заставляла себя читать. И только ближе к концу я поняла причину. Дело в том, что я настроилась на определенный жанр: стучать зубами и дрожать от страха под пледом и когда я этого не получила мой мозг стал упорно сопротивляться тратить время на всякую ерунду. Мне долго не давал покоя вопрос: что же я читаю? В какой-то момент я для себя поняла, что книга – это просто глум или стеб (кому как нравится) и когда далее я стала находить подтверждения своим выводам - процесс пошел гораздо быстрее.

А что еще могло придти в голову, когда читаешь такое?

Пока омоновцы оттаскивали к автобусу своих раненых, пока милиция, ощетинившись стволами, укрывалась за машинами, черные не предпринимали никаких действий, словно чего-то ожидая. Когда противоборствующие силы определили свои позиции, над толпой черной нечисти, неожиданно для сотрудников правопорядка, да и для всех жителей микрорайона, напряженно следивших за происходящим, появились рукописные плакаты на русском и английском (!) языках. В свете прожекторов ясно читалось: «Зомби всех стран, объединяйтесь!», «Zombies of all countries unite!». Кроме того, имелись и транспаранты типа: «Переименовать Светлый в Темный!!!», «Мы тоже живые!» и «Свободу зомби!».

Еще раздражали эти, не побоюсь этого жестокого слова – дурацкие… ой! Нет-нет, сказочные!!! фамилии и имена: Асмодей Чернопятов, Чернобоков, Белояров, Кокуев и т.д.

От этих откровений закружилась голова:

– Прямо как в сказке про Кощея Бессмертного.
– А он и есть Кощей. Когда-то был Чернобогом, но с течением времени имя его поменялось, как поменялись и другие имена. Добрые боги стали святыми, злые – чертями, лешими, водяными, марами. О них стали слагать сказки. Но в каждой сказке, как известно, заложено зерно истины.
– А какая она была, Василиса-то?
– Ну, какая... Красивая, умная...
– Это я знаю. Это все знают... А характер?
—Ну... Помнится, рыбу она любила. Кушать то есть. Блюда разные из рыбы. Заливное из осетра, щуку фаршированную, селянку, налимью печенку... Понимаешь, давненько дело происходило. Всего и не упомнишь.
– Так, ясно. А другие жены у тебя имелись?
– А как же! И не одна.
– Кто, например?
– Елена Прекрасная – раз, – «Толик» стал загибать пальцы, – Марья Искусница... Потом э-э... Варвара Краса – длинная коса. Та еще дурища. Целыми днями перед зеркалом сидела да волосы расчесывала. Слова путного, бывало, от нее не дождешься.
– И сколько же всего их было?
– Так сразу и не сочтешь. Десятка два, наверное.

Натужная какая-то вышла книжонка: интрига рассыпалась не успев завязаться, Главные Герои какие-то противоречивые (не получилось у автора вылепить характеры), переход на персонажей русских народных сказок вышел нелогичный, примитивные диалоги. Более грамотный читатель найдет еще большие нескладушки.

Засим заканчиваю свой монолог, я и так слишком много написала для этой книги…

29 октября 2014
LiveLib

Поделиться

Ekaterina_Black

Оценил книгу

«Город теней» — последний роман из цикла, включающего произведения «Загадка старого кладбища» и «Новая загадка старого кладбища». К удивлению, данная работа практически не имеет положительных отзывов, что совершенно незаслуженно. В этой связи, прежде чем выделить сильные стороны и недостатки Атеевского творения, следует заострить внимание на том, что недобросовестные рецензенты сочли «неудачами» автора.

Люди, критикующие «Город теней», в основном привязываются к несущественным мелочам, вроде банальных опечаток, даже не догадываясь, что рукопись любого автора, прочтённая даже десятки раз, всегда будет содержать ошибки, кои впоследствии вычитываются редакторами, что так же не гарантирует чистоты текста, поэтому банальное «обеих» вместо «обоих» — вовсе не означает, что писатель не знал, какое слово поставить, а скорее говорит лишь о том, что, поставив все остальные 633 тыс. слов на свои места, он одно два просто не заметил.

Отсылку к событиям прошлой книги рецензенты со всей «широтой» ума называют «саморекламой». Так-то, уважаемые Кинг, Толкиен, Лавкрафт, писали вы, да не знали, чем занимаетесь, выстраивая единые вселенные для произведений.

Ироничную манеру изложения, присущую всей Атеевской прозе, обозвали недостатком. Видать, хотели что-то высокопарное, чтобы «леденящие пальцы скользили по дрожащему от страха плечу», а тут, кошмар — всё так с юмором непринуждённо! Озорник старый колдун развлекается, натравляя на людей покойников с плакатами. Ужас-то какой! Оказывается, не все авторы пишут одинаково серьёзно! У рецензента порвался шаблон, и потекло, полилось, хлынуло, возмущение с гнильцой.

Не преминули критики охаять использование народной мифологии — Кощей, Василиса — на их, самый верный взгляд, всё должно быть традиционно, по-западному: пафосно да без леших и водяных: только мутанты с привидениями.

А больше всего охов и вздохов удостоилось применяемое к протагонисту словосочетание «наш герой». Возопили угнетенные «не наш он герой, не наш!» — а чего читаете, если не можете на два вечера разделить с автором одну реальность?

Как бы то ни было, как раз шутки и отечественный колорит, славянская мифология, самоирония — всё это является традиционными достоинствами Атеевской прозы, к коим в «Городе теней» добавилось ещё несколько. Начнём по порядку.

Сюжет интригует и захватывает. Главный герой, работник музея, узнаёт от пришедшей гостьи о древнем кладе, зарытом вблизи деревни Лиходеека. В процессе поиска, протагонист вычисляет, что там давно разбит город, однако, отступать поздно — за сокровищами уже охотятся конкуренты, да и сам персонаж вовлёкся в некие непонятные события, отдающие мистикой древних славянских капищ.

Постепенно, шаг за шагом, перед читателем раскрываются события и факты, дополняющие уже известные из предыдущих романов истории. Вновь предстоит побывать в деревушке Лиходеевке, забрести на старое кладбище, с иных ракурсов взглянуть на знакомых героев. Тем не менее, «Город теней» не требует от читателя ознакомления с предшествующими произведениями — всё понятно и так.

Внимательный читатель уловит новые для данного цикла веяния: философские нотки, рассуждения о природе добра и зла, исторические факты, причём весьма познавательные, не известные широкой аудитории. Видно, что автор хорошо знал материал.

Особой похвалы заслуживает стиль, причём не только тот, разговорный, коим в совершенстве владеет Атеев, но и другой: в романе встречаются стилизации под исторические документы, причём исполненные блестяще, не просто талантливо — правдоподобно.

Персонажи уступают действующим лицам «Новой загадки старого кладбища» — всё же второй роман в серии имел более ярких героев. Юмор хорош, но, опять-таки, в предыдущей книге получилось лучше.

А вот мистические эпизоды даны с новым размахом — настоящий сюрреализм, отдающий немного повестью «Мара», хотя в ней этот приём реализован ярче. Но всё же и тут — далеко не банальность.

Славянская мифология смотрится органично, а отсутствие всякого рода серьёзности идеально дополняет сказочные образы: это игра, шутка, фольклор — всё задорно и сильно. Если читатель способен проникнуться весёлыми залихватскими эпизодами, где мертвецы разбрасывают «братков» — общий язык и полное взаимопонимание с автором гарантированы.

Из слабых сторон — сцена секса, точнее, её мотивация. С точки зрения сюжета — безусловно нужна. Однако, исходя из обстоятельств истории уместность этих действий сомнительна.

Рекомендовать «Город теней» к прочтению можно лишь делая скидку на то, что человек, взявший за роман, окажется готовым к бесшабашной отечественной мистике.

22 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

WarmCat

Оценил книгу

Читая аннотацию к книге, я ждал адептов языческого Чернобога, совершенных солдат, белых магов с «их удивительной силой». Всё это я получил. Но не в том количестве и не в том качестве, на которые рассчитывал.

«Город теней» является продолжением событий, описанных в «Загадке старого кладбища», самом первом романе Атеева. Действие разворачивается спустя полвека на месте той же самой Лиходеевки, от которой осталось полтора сгоревших дома, а от загадочного старого кладбища и вовсе ни следа – на месте замшелой деревушки теперь стоит целый промышленный город.

Девушка Бланка с простой испанской фамилией Рамирес находит старинные документы, из которых выходит, что в одном из склепов на лиходеевском кладбище спрятан клад. Она обращается за помощью к историку-кладоискателю Георгию Лескову, и тот оправляется на поиски. Георгий узнает, что в Лиходеевке творились тёмные дела, и что там проводил научные изыскания профессор Струмс – один из основных героев «Загадки».

Есть и прямая самореклама: сотрудница библиотеки упоминает статью, которая так и называется – «Загадка старого кладбища», и описывает всё о те же события.

Сюжет довольно прост. Клад, кладбище, живые мертвецы. Но и из этого можно было сделать хорошее произведение, к тому же с отечественным колоритом.

Увы, не вышло. Хоть роман и претендует на звание «мистики», самой мистики тут кот наплакал. Или, может, два кота. Больше похоже на сказочную постановку в средней школе. Тут и принц на черном джипе, и юная прекрасная дева, и таинственный компаньон, и старый мудрец, как нарочно водивший знакомство с профессором Струмсом. Герои шаблонные и плоские. Они много говорят и мало действуют. Манера изложения такова, что происходящее вызывает смех, а не трепет. Возможно, помогла бы хорошая экранизация – добавила бы живости, сгладила «картонность» героев, придала бы объём. Разумеется, получилась бы комедия, а не триллер.

Сходство с постановкой усиливают диалоги. Герои вместо выразительной речи как будто читают текст по бумажке и по ней же выражают эмоции, словно им было некогда репетировать. Действие кажется наигранным, похожим на съёмки дублей, а не на цельную книгу. Вот герои на отдыхе. Вот герои на квартире. Вот они копают. Вот обсуждают языческие обряды. Вот беседуют о мистике. Вот собираются на бой. И даже при такой схеме в романе не хватает динамики, слишком уж много диалогов и описаний. Герои не играют свои роли, а лишь делают вид, что играют.

Кажется, что у автора был фетиш относительно женщин в одних трусах, потому что они встречаются во многих его книгах. И в «Городе теней» этот фетиш получил развитие. Главная героиня снимает трусы, демонстрируя родимое пятно на своей прекрасной пятой точке, причём делает это практически по первой просьбе какого-то странного старикашки, вяло торгуясь и не особо протестуя. Это при том, что девушка юна и целомудренна, хоть и мечтает о деньгах. Затем она и вовсе оголяется полностью – таково требование древнего обряда. Впоследствии она бесплатно демонстрирует пятно ещё раз, проявляя удивительную сговорчивость.

Надо заметить, что Бланка – единственная, кто прописан более-менее достоверно. Толкователь имён утверждает, что девушкам по имени Бланка присуща интуиция, что они хватаются за целое, не утруждая себя деталями, любопытны как кошки и болтливы – всё как в романе. Интуиция Бланку не повела ни разу, как и положено. Другое дело, что руководством к действию эта интуиция послужила всего один раз, да и то только тогда, когда даже самый засохший зомби догадался бы, в чём дело.

Отдельно стоит отметить мастерство к изящной словесности писателя.

– О! – воскликнул изумленный таковым поведением гражданин. – А ты зело борз!
И это только один пример из многих. Вообще, я настороженно отношусь к людям, которые называют пожарных пожарниками и неправильно употребляют числительные.
«Обеих любовников подбросило»
Вездесущие «наш герой» и «э-э», которые встречаются почти во всех произведениях автора, добавляют аляповатости «Городу», и без того похожему на длинный анекдот, а вовсе не на мистический роман.
Рожа – не приведи господь! И как только в таком виде не постеснялась вылезти.

И я о том же. А ведь задумка очень и очень неплоха. Тут и языческие верования, и народные сказки, и клады, и мертвецы, ждущие оживления на древнем кладбище Чернобога, и исторический анализ, и увлекательные в целом приключения.

Будь мне лет пятнадцать-шестнадцать, «Город теней» произвёл бы на меня гораздо большее впечатление. Здесь нет глубины и особых идей, но юным книголюбам они и не обязательны, зато есть приключения и нестрашные ужастики. Но Атеев добавил «жесткости» и, на мой взгляд, сделал это напрасно. Если убрать эротические и кровавые сцены, книга ничего не потеряет, но превратится в неплохое подростковое фэнтези.

Вообще, сюжет, в котором фигурируют склепы, умертвия и клады, Атеев использовал во многих своих произведениях, меняя только имена и детали интерьера. За десять лет – столько прошло между написанием «Загадки старинного кладбища» и «Города теней» - авторский стиль писателя нисколько не улучшился.

Это не мистика. Это форменная мистификация.

У Алексея Григорьевича был большой потенциал. К сожалению, он так и остался не реализованным. «Город теней» годится на то, чтобы занять вечер-другой и разгрузить сознание, но есть альтернативы получше. Сам автор критически относился к своим произведениям, и правильно делал.

Закончу я словами «нашего героя», любителя-кладоискателя:

«И главное, для чего все это затеяно? Кому нужно и зачем? Вот чего я до сих пор не могу понять.»
Вот и я не понял.
15 октября 2014
LiveLib

Поделиться

Автор книги