«Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла» читать онлайн книгу 📙 автора Александра Юрченко на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Книги о путешествиях
  3. ⭐️Александр Юрченко
  4. 📚«Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла»
Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3 
(4 оценки)

Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла

107 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2011 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Эта книга путешествий по Сирии поведёт читателей в удивительный мир, в котором живописные руины античных городов соседствуют с величественными башнями средневековых крепостей, а посреди пустыни вдруг возникает прекрасный дворец арабского эмира. Эта земля пропитана кровью многочисленных битв и сражений, но она помнит и тихую поступь апостола Павла, нашедшего по дороге в Дамаск путь к вере Христовой. Помнит она и труды античных философов, и мученическую смерть первых христиан, и вдохновенные проповеди отцов ранней Церкви. Обо всем этом автор рассказывает в своих путевых заметках и художественных зарисовках, которые помогут читателю, стремящемуся расширить свой кругозор, обогатиться новыми историко-культурными открытиями.

читайте онлайн полную версию книги «Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла» автора Александр Юрченко на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
192603
Год издания: 
2011
Дата поступления: 
2 марта 2018
ISBN (EAN): 
9789662615012
Время на чтение: 
3 ч.

Irika36

Оценил книгу

Ну классика - мои ожидания жестоко обманули! )))
Я собиралась читать про "Древние святыни Сирии", а мне пришлось пройти "По стопам святого Павла". Ужас и кошмар!
На самом деле, конечно, это шутка, но, как говорится... Книга мне не понравилась совсем и это очень легко объяснить.
Во-первых, написанное до боли напоминает стандартный путеводитель, но только написанный от первого лица. Может, конечно, кому-то и нравится такое, но точно не мне:
"Мы поехали в пункт А, по пути я вспомнил, что можно посетить пункт Б, заехали. Далее краткая информация из самого простенького путеводителя, затем что-то типа - поговорил, сфотографировался, выпил воды. Поехали дальше".
Во-вторых, вся информация о древнейших святынях собрана и подана слишком хрестоматийно. Автор, конечно, попытался оправдаться за это в предисловии, написав там следующее:

Работая над книгой, я не пытался сделать всеобъемлющий охват культурных памятников Сирии. Это непосильный труд не то, что для одного человека, для целого коллектива. Арабский учёный 12-го века Ибн Асакир одному только Дамаску, старейшей из столиц мира, посвятил увесистый труд в 8 томах. Другой учёный – араб Абу Шама, живший на век позже, сподобился на 15-томное издание о столице. Соревноваться с ними бесполезно, да и не нужно – задачи у нас разные. Арабские учёные оставили после себя своего рода летопись для потомков. Я пытался запечатлеть только то, что поразило меня больше всего из увиденного в Сирии, и то необычное, что удалось узнать из многотысячелетней истории этой страны.

Ну да. В итоге получился путевой дневник, написанный откровенно скучно, но при этом он щедро сдобрен фактами из других источников в вольном авторском изложении.

"Галопом по Сирии" - вот как эту книгу нужно было назвать. Когда-то я мечтала туда попасть, теперь же, по вполне понятным и весьма объективным причинам, в этой жизни мне точно подобное путешествие не светит, но дико больно и обидно за то, что там варвары 21 века уничтожают бесценные памятники архитектуры и культуры.

Хотелось просто увидеть эту страну глазами человека, любящего и понимающего то, к чему он прикоснулся. Увы, именно этого я и не увидела. Более того, если когда-нибудь я решу написать впечатления о своих путешествиях, поверьте, выйдет намного увлекательнее, потому что в такого рода истории нужно вкладывать больше личного, иначе получается жалкая пародия на курсовую первокурсника истфака.

20 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

impossible-girl

Оценил книгу

Прежде всего, должна признаться, что до чтения этой книги я мало что могла сказать про Сирию: наверное, я могла лишь примерно показать эту страну на карте. Об исторической роли и важности этих территорий для развития человеческой цивилизации я не знала вообще ничего. Тем интереснее было впервые окунуться в историю и культуру этого государства - и мое воображаемое путешествие в Сирию вполне себе удалось. К сожалению, во многом не благодаря, а вопреки этой книге.

Как и сказано в аннотации, это в первую очередь путевые заметки - автор рассказывает о своем собственном путешествии по Сирии. Скорее всего, путешествие было даже не одно, но наверняка сказать сложно, так как логичность и последовательность изложения в эту книгу завезли в очень ограниченном количестве. По этой причине следить за передвижением было довольно тяжело даже с карандашом и картой. В некоторые моменты вообще происходили необъяснимые прыжки во времени и пространстве. Вкупе со странной версткой электронной версии книга больше похожа на куски статей из википедии, разбавленные относительно забавными историями автора о том, как его спасла бутылка с замороженной водой, и о том, как он добирался до Пальмиры на настоящем верблюде. Особенно поразила концовка - книга просто обрывается после очередной заметки, подобной тем, что публикуются на сайтах туроператоров.

Помимо общей нелогичности отмечу также скупость на описания и подробности. К сожалению, далеко не все из перечисляемых достопримечательностей можно было легко прогуглить, а представить их по приведенным описаниям не представлялось совсем уж никакой возможности. Такой скудный текст могли бы спасти фотографии, но их в книге тоже нет, хотя автор и упоминает о своем увлечении фотографией. То же самое можно сказать и о содержательной стороне вопроса - исторические выкладки очень краткие и поверхностные. Наверное, это обусловлено объемом книги, но совсем не кажется мне оправданным.

Во время чтения мне бросилась в глаза одна цитата. Говоря о месте, где провела свою земную жизнь одна из первых христианских святых праведная Фёкла (Такла), автор пишет следующее:

В монастыре есть пещера, в которую по местному преданию переселилась Такла. В ней сделана часовня, которую посещают паломники, жаждущие исцеления. Рядом находится древний источник, из которого Такла пила воду. В пещеру я не попал, так как монашки требовали снимать обувь, а мне не хотелось разуваться.

Чисто по-человечески могу понять автора в этой ситуации, но в целом этот момент будто бы слишком хорошо характеризует подход автора к работе над этой книгой. Сирия была готова раскрыть перед ним и его читателями все свои секреты, но для этого надо было приложить чуть больше усилий.

Как итог, благодарна этой книге за первое знакомство со страной, о которой я до этого ничего не знала. Страна действительно завораживающая, вызвала у меня настоящий интерес. Обязательно почитаю про Сирию что-нибудь еще, но уже не у этого автора.

21 августа 2022
LiveLib

Поделиться

В пещеру я не попал, так как монашки требовали снимать обувь, а мне не хотелось разуваться.
21 августа 2022

Поделиться

Монах взял меня за руку и прочитал молитву во славу Господа. Язык, на котором он сделал это, мягкий и мелодичный как шорох песка в Сирийской пустыне, является одним из древнейших на земле. Имя ему – арамейский. Достоверно известно, Иисус Христос, как и большинство жителей древней Палестины, говорил на этом языке. В мире осталось всего пять тысяч человек, которые знают его. Живут они в селении Маалюля и двух окрестных деревушках в 60 километрах к северу от Дамаска. Когда Мэл Гибсон снимал «Страсти Христовы», чтобы добиться подлинности, он сделал так, чтобы герои его фильма говорили голосами жителей этих селений.
10 февраля 2018

Поделиться

Арабы, как смогли, сохранили для нас оставшиеся под землёй сокровища.
27 ноября 2017

Поделиться

Автор книги