Слог – это один или несколько звуков, произносимые за поток выдыхаемого воздуха. Например: pa, no, ta, ra.
Слоги часто отделяются согласными буквами друг от друга, поэтому их легко посчитать:
– в слове 'company' 3 слога ,
– в слове 'forum' 2 слога ,
– в слове 'stop' 1 слог .
Важно помнить, что количество слогов на письме не всегда соответствует количеству слогов в устной речи. Позже Вы это увидите.
Односложное слово – это слово, состоящее из одного слога: fan, bed, lot.
Закрытый слог оканчивается одной или несколькими согласными буквами:
on, men, cap
pick, match
strength.
Получается, что такой слог "закрыт" согласными. Но, главное в закрытом слоге – краткий гласный звук. Согласные выстраиваются стеной, через которую гласный звук не может перепрыгнуть и зазвучать открыто.
Чтобы научиться произносить односложные слова с закрытым слогом, необходимо знать произношение гласных звуков: [æ], [e], [ɪ], [ɒ], [ʌ].
Но еще больше нужно знать согласных:
[p], [b], [t], [d], [k], [g], [f], [v], [s], [z], [h], [ʃ], [tʃ], [ʒ], [dʒ], [θ], [ð], [m], [n], [ŋ], [l], [r], [w].
Моя основная задача – предоставить исчерпывающий материал по практическому применению этих звуков. Кроме того, я буду учить Вас тому, как формировать эти звуки, насколько позволяет формат книги.
Вскоре Вы увидите, как точно я постарался привести описание по каждому звуку, когда будете перечитывать Модули этого руководства.
Скажу в самом начале, и выделю эту мысль: старайтесь грамотно читать отдельные звуки, а затем и простые односложные слова (по сути – слоги), постепенно, не переходя к новым Модулям без повторения.
Не торопитесь, повторяйте упражнения столько, сколько потребуется. Это сэкономит уйму времени в будущем, а главное – все новые слова и фразы будут даваться легче.
Чтобы произнести звук, нужно сформировать поток воздуха. Согласный звук произносится, когда воздушный поток блокируется, частично или полностью. Затем поток высвобождается.
Вы блокируете поток губами или языком. Место, где происходит блокировка, называется точкой контакта. Запомните эту концепцию.
Чтобы произнести звук [p], сомкните губы, а затем быстро выпустите воздушный поток. Точка контакта – губы.
Звук [b] также произносится сжатием губ и последующим выпуском воздушного потока, только теперь Ваши голосовые связки вибрируют в момент выпуска воздуха.
Таким образом мы пришли к пониманию глухих согласных звуков, когда голосовые связки не вибрируют (звук [p]), и звонких согласных звуков, когда голосовые связки вибрируют (звук [b]).
Пока Вы учитесь, всегда помните про точку контакта и вибрацию голосовых связок.
Ex. 1. Произнесите пары звуков.
[p] – [p]
[b] – [b]
[p] – [b]
[b] – [p]
[b] – [b]
[p] – [p]
[b] – [p]
[p] – [b]
[t] – глухой звук, голосовые связки не вибрируют. Кончик языка касается десен за верхними зубами, затем с помощью резкого выпуска воздуха, Вы помогаете кончику языка легко оттолкнуться.
[t] – более мягкий звук, чем русский аналог. Этому способствует точка контакта, ведь кончик языка находится чуть-чуть выше.
[d] – звонкий. Произносится так же, как и [t], но с вибрацией голосовых связок.
Произнося [d] нужно сосредоточиться на том, чтобы оттолкнуть кончик языка со звуком.
Ex. 2. Произнесите пары звуков.
[t] – [t]
[d] – [d]
[t] – [d]
[d] – [t]
[d] – [d]
[t] – [t]
[d] – [t]
[t] – [d]
[k] – глухой, [g] – звонкий
Задняя часть языка касается задней части рта, рядом с горлом, выпуская короткий и резкий воздушный поток. Звуки очень похожи на русские [к] и [г], но, как мы помним, немного мягче.
Ex. 3. Произнесите пары звуков.
[k] – [k]
[g] – [g]
[k] – [g]
[g] – [k]
[g] – [g]
[k] – [k]
[g] – [k]
[k] – [g]
В английском языке для большинства согласных и гласных звуков есть похожие аналоги в русском. Многие, пытаясь сократить дорогу, попадаются в эту ловушку и получают сильный русский акцент, который потом сложно исправить.
Помните – все английские звуки, имеющие аналоги в русском, произносятся иначе. В первую очередь, они несколько мягче, но не намного. Если попытаться описать эту мягкость, то я бы сказал, что она скромная, не ярко выраженная. Хотя в английском нет мягкого знака, все же иногда встречается близкая по уровню мягкость.
И все-таки, почему английский звук [t] не равно русскому [т]?
Возьмите какой-нибудь звук в одном языке, и его близкий аналог в другом. С первого взгляда они будут очень похожими, но идентичными – почти никогда.
На самобытность похожих звуков из разных языков влияют много аспектов. Очевидно, что для этого понадобится целое исследование. Я скажу больше: даже для похожих звуков из разных диалектов одного и того же языка, влияют множество факторов.
Что же тогда говорить про английский и русский!
Кроме того, звуки, которые Вы научитесь произносить, покажут реальное звучание не изолированно, а в совокупности друг с другом. Часто согласный звук влияет на гласный и наоборот – соседние звуки, стоящие до и/или после текущего, меняют звуковой окрас, смягчают звук, или делают его тверже.
Соответственно, звуки [p] и [b] отличаются от русских [п], [б] факторами, изложенными ниже.
1) Английские звуки [p] и [b] немного мягче, и свою мягкость они показывают как в контексте слогов, так и при изолированном воспроизведении.
2) Часто их называют "взрывными" звуками: они фокусируют энергию на резкий выпуск воздуха (но не во всех словах).
К смачным взрывным звукам относятся: [p], [b], [t], [d], [k], [g]. В глухие звуки нужно вкладывать больше энергии. И тут все логично, ведь они произносятся, по сути, взрывом воздуха, его резким выходом. Отсюда [p], [t], [k] считаются сильными, а [b], [d], [g] – слабыми. На само деле они никакие не слабые, их просто легче произнести; на воспроизведение требуется меньше воздуха, потому что они озвучаются голосовыми связками.
Слова с такими взрывными звуками используются для яркого отражения действий, объектов, эмоций. Опять же – не звуки сами по себе, а слова содержат звуки, которые помогают выразить яркую эмоцию, охарактеризовать действие.
3) Они требуют больше энергии и больше воздуха, для воспроизведения (см. пункт 2), нежели русские аналоги.
Запомните! В живой речи все звуки будут звучать спокойнее, чем на тренировках. Но поставлены они должны быть именно так, как здесь описано – с энергией в звуке, с воздухом. Это как выполнять упражнение на музыкальном инструменте: чем основательнее Вы его отработаете в комфортных условиях, тем лучше прием заработает на сцене, когда уже нет времени подумать, переиграть.
[f] – глухой, [v] – звонкий
Рот расслаблен, нижняя губа слегка касается верхних зубов; Вы создаете поток воздуха с вибрацией ([v]) или без ([f]).
Аналоги звуков [ф], [в] в русском языке.
Чтобы потренироваться в произнесении основательно, выпускайте воздух с/без вибрации голосовых связок, и держите поток ровным. Помните про мягкость, расслабленность в голосе.
Такие упражнения полезны для дыхания, улучшают Ваш тембр, дикцию.
[s] – глухой, [z] – звонкий
Это полные аналоги звуков [с], [з] в русском языке, но, опять же, их нужно произносить чуть мягче и расслабленнее. Эти звуки часто называют "свистящие", и при более напористом произнесении, суть термина становится яснее.
Кончик языка опущен, расслаблен. Стороны языка касаются средних и задних верхних зубов. Воздух вытекает над средней частью языка, частично блокируется зубами, и создается та самая щель, через которую проходящий воздух формирует не то свист, не то шипение. Так у Вас получается звук [s]. Артикуляция губ помогает менять характер звука. Делайте тоже самое с вибрацией голосовых связок – у вас получится звук [z].
Тренируйтесь сохранять звук при выпуске воздуха как можно дольше, как Вы это делали со звуками [f] и [v].
Хочу добавить вот что: все звонкие согласные на конце должны быть озвучены максимально четко. Для русскоговорящего человека это представляет дополнительную задачу, потому что мы склонны оглушать звонкие согласные звуки на конце слов.
В английском звук [z] очень важен, и его нужно четко выговаривать на конце, в середине слова. Потренируйтесь с этим звуком как следует.
Ex. 4. Произнесите пары звуков.
[f] – [v]
[s] – [z]
[v] – [f]
[z] – [s]
[f] – [v]
[s] – [z]
[z] – [s]
[v] – [f]
[h] – глухой звук
Не обращайте внимания на позицию. Легко и коротко выдохните. Это тот самый звук, но изолированный.
Когда Вы произносите этот звук в комбинации с гласными, можете почувствовать, как задняя часть Вашего языка напрягается и немного прижимается к горлу, когда воздух выходит из задней части рта.
Из-за того, что этот звук, по сути – короткий выдох, он может сильно редуцироваться или даже стираться при линковке с другими согласными. Например, во фразах:
tell her
got him
on him
(примеры приведены для наглядности, читать такие слова Вы обязательно научитесь)
Иногда это называют поглощением слабого звука более сильным.
У некоторых слов звук [h] уже исчез из транскрипции или опционален, если стоит вначале слова:
herb
huge
heir
hour
honor
honest
Звук редуцируется не потому, что легкий. Как раз наоборот – он трудозатратный.
[ʃ] – глухой, шипящий звук, очень похож на [ш]
[ʒ] – звонкий, заметно мягче русского [ж]
Для звука [ʃ] кончик языка опущен. Воздушный поток проходит над серединой языка, напрягается передняя часть языка. Чем сильнее Вы произносите этот звук, тем сильнее губы вытягиваются вперед и округляются. При спокойном воспроизведении, губы артикулируют значительно меньше.
В качестве упражнения можно поиграть с движением губ и напряжением языка, удерживая поток активным.
Все то же самое, но с вибрацией дает звук [ʒ].
[tʃ] – глухой, схож с русским [ч],
[dʒ] – звонкий, по сути это [d] + [ʒ], только [d] смягчается еще сильнее за счет [ʒ]. Примерно можно описать как "джь", с минимальным присутствием [д].
Язык в основном расслаблен, его передняя часть (не кончик) касается гребня десен, а затем высвобождает короткий воздушный поток – глухой [tʃ] или звонкий [dʒ].
Ex. 5. Произнесите пары звуков.
[h] – [ʃ]
[ʒ] – [tʃ]
[dʒ] – [h]
[ʒ] – [ʃ]
[dʒ] – [tʃ]
[h] – [ʃ]
[tʃ] – [ʒ]
[dʒ] – [h]
[ʒ] – [dʒ]
[ʃ] – [tʃ]
[θ] – глухой, [ð] – звонкий
Прикоснитесь кончиком языка к задним краям передних зубов. Запустите поток воздуха, который будет выходить между кончиком языка и зубами.
Вот и все!
Запомните разницу: [θ] – беззвучный, а [ð] – звонкий – это означает, что Вы добавляете вибрацию голосовых связок.
Этот звук намного проще, чем люди представляют. Зачастую, они стесняются высовывать язык. Им кажется, что это выглядит нелепо.
Но знаете что? Язык высовывать не нужно! Достаточно просто коснуться кончиком края передних резцов! В жизни при беглой речи этот звук настолько естественен, что сливается с другими английскими звуками, звучит аккуратно и интересно.
Чтобы автоматизировать звук, прокачать нужные мышцы, необходимо удерживать выходящий поток воздуха как можно дольше и держать его максимально стабильным и ровным, пока не станет дискомфортно. Обязательно делайте паузы между повторениями, набирайте много воздуха и выполняйте снова.
Стоит ли говорить, что это еще и упражнение на дыхание, которое полезно.
Со временем скорость воспроизведения этого звука в словах, фразах и предложениях можно увеличивать, но пока тренируетесь, тяните его сколько угодно.
А теперь представьте, что некоторые вообще игнорируют два этих звука, заменяя на [s] и [z], да еще и на русский манер. Подумайте, какой результат они получают.
К этому моменту Вы уже проследили закономерности в освоении новых звуков, поняли как устроено звукоизвлечение согласных, чем отличаются глухие от звонких, попробовали удерживать поток воздуха для закрепления звука. Все это постепенно повышает Вашу компетенцию и открывает новые возможности в освоении английской фонетики грамотным, правильным образом.
Ex. 6. Произнесите пары звуков.
[f] – [θ]
[s] – [θ]
[θ] – [f]
[θ] – [s]
[ð] – [v]
[ð] – [z]
[z] – [ð]
[v] – [ð]
Ex. 7. Произнесите цепочки звуков.
[p] – [h] – [t] – [tʃ]
[b] – [ʒ] – [d] – [ʃ]
[p] – [b] – [t] – [d]
[b] – [p] – [d] – [t]
[b] – [ʃ] – [d] – [dʒ]
[p] – [h] – [t] – [ʒ]
[b] – [p] – [d] – [t]
[p] – [b] – [t] – [d]
[k] – [h] – [f] – [v]
[g] – [dʒ] – [s] – [z]
[k] – [g] – [v] – [f]
[g] – [k] – [z] – [s]
[g] – [ð] – [f] – [θ]
[k] – [θ] – [s] – [ð]
[g] – [k] – [z] – [ð]
[k] – [g] – [v] – [f]
[m], [n], [ŋ], [l], [r], [w], [j] – все они звонкие.
[m] – Губы вместе. Воздух выходит из носа. Аналог звука [м] в русском.
[n] – Кончик языка касается гребня десен, а боковые стороны языка касаются верхних зубов; воздух выходит из носа. Аналог [н].
[ŋ] – Задняя часть языка касается мягкого нёба; воздух выходит из носа. Это сложный звук для большинства людей, у которого нет аналога в русском. Рекомендую обратить на него особое внимание и послушать англоговорящих. Вернитесь к его произнесению, когда дойдете до упражнений со словами.
[l] – Кончик языка касается верхнего гребня десен сразу за зубами. Язык напряжен. Воздух выходит по бокам языка, в уголках рта. Вы должны почувствовать небольшое напряжение под нижней губой, когда произносите этот звук. Аналог русского [л].
[r] – Это сложный звук для большинства русскоговорящих. Я рекомендую повторять за англоговорящими, и с помощью подражания выйти на нужный звук.
Автоматизируется он легко, не трудозатратный при изолированном воспроизведении, но сильно зависящий от соседних звуков. Изолированно мы тренируем его основу, которая затем будет работать в составе различных комбинаций звуков, добавляя ему сложности и глубины. В различных звуковых комбинациях этот звук сливается с гласными.
Давайте его воспроизведем.
Кончик языка и его передняя часть опущены, они словно не участвуют в звукоизвлечении, однако при вибрации голосовых связок весь язык приходит в тонус.
Задействованы центр языка и его задняя часть, при выпуске воздушного потока и вибрации, они приподнимаются, кончик еще более опускается вниз.
Чтобы почувствовать звук, нужно пытаться произносить его горлом, а не языком. Язык занимает нужную позицию уже опосредованно. Поэтому повторюсь – просто послушайте как говорят иностранцы, и подражайте, используя описание выше.
[w] – Округлите губы. Вот и все.
Это не звук, это модификатор для гласных звуков.
Сам по себе, он не имеет звукового воплощения, а только лишь артикуляционную позицию, при переходе из которой, голосовые связки начинают вибрировать еще до произнесения гласного звука, перед которым стоит [w]. Момент перехода округлых губ в позицию для произнесения гласного звука озвучивается и создается впечатление отдельного звука.
Тем не менее, артикуляционная позиция [w] влияет на характер гласного звука – он становится более открытым, широким и просторным.
[j] в русском языке представлен буквой й. Используется для йотирования во многих языках. Считается согласным звуком.
Ex. 8. Произнесите звуки.
[n], [n], [ŋ],
[l], [l], [r],
[w], [w], [j],
[m], [n], [ŋ],
[l], [r], [w]
Наконец, мы подошли к тем самым кратким гласным звукам. Здесь можно не думать о том, какова точка контакта, звонкий или глухой звук – все гласные в английском языке звонкие, потому что иначе Вы не смогли бы их произнести.
Гласные несколько сложнее формировать, потому что на них влияют согласные, которыми они окружены, поэтому гласные звуки могут заметно менять окрас звучания от слова к слову.
А еще их сложно описать словами, поэтому обязательно послушайте как они звучат.
[æ] – Намеревайтесь спокойно произнести букву Э, но в последний момент внезапно откройте рот как для буквы А. У Вас получится близкий аналог звука [æ].
Чтобы понять звук лучше, попробуйте откорректировать позицию, которая изложена ниже.
Губы расслаблены и открыты. Язык тоже расслаблен, внизу; во время звукоизвлечения задняя его часть чуть напрягается при интенсивном произнесении.
Звук довольно низкий. Старайтесь фокусироваться на горле при вибрации голосовых связок.
Этот звук нужно закрепить сразу, чтобы не привыкнуть произносить [e] вместо [æ].
[æ] намного ниже и требует большей артикуляции.
Ex. 9. Прочтите пары слов.
man – pan
tan – ban
pad – dad
tap – nap
[e] – аналог русского [э], но спокойнее, с большим дыханием.
Очень важно держать мышцы расслабленными. Многие люди этого не понимают, и иногда получают звук [æ].
Ex. 10. Прочтите пары слов.
men – man
pen – pan
ten – tan
get – lat
teg – tag
leg – lag
ten – tan
ben – ban
net – nat
Важное Примечание!
На любой гласный звук влияют окружающие согласные. Если вы не понимаете, как произносить звук отдельно, попробуйте прочитать слова, которые его содержат. Произношение гласной может варьироваться в зависимости от контекста.
[ɪ] – Я предпочитаю называть этот звук Ленивым Кратким i.
Опять же, как и во многих рекомендациях здесь, вам нужно расслабить мышцы. Губы полностью расслаблены, без артикуляции, рот слегка приоткрыт. Вам нужно мягко вибрировать голосовыми связками в этой позиции с небольшим напряжением в языке, как будто Вы хотите сказать [и], но Вам лень.
Это очень простой звук, если мы говорим с точки зрения затраченной энергии, однако Вам нужно научиться справляться с его ленью, а точнее – позволить ему быть максимально ленивым, чтобы не произнести русский [и]. Не забывайте, что это краткий звук, он в словах не тянется, за исключением редких случаев, о которых Вам пока знать не нужно.
Произнесите:
pin, bin, dim, nib, him,
pin, pen, dim, ham, him.
Если Вы чувствуете, что все еще трудно правильно воспроизводить звук, есть хороший способ – сосредоточьтесь на словах, начинающихся с этого звука:
if, in, id,
it, inch [ɪntʃ] и тд.
Не забывайте делать звук как можно короче, потому что это Ленивый Краткий i.
Ex. 11. Прочтите пары слов.
min – men
pin – pen
tin – ten
dim – den
get – git
teg – tig
leg – pig
tan – in
ban – it
id – if
Со звуков [ɒ] не все так однозначно. В британском английском он звучит нижеследующим образом.
Широко откройте рот и произнесите русскую О, но горлом. Получается такое глубокое, сильное О, менее скромное, чем в русском.
Это сложный звук, требующий много энергии. Конечно же, в повседневной речи он редуцируется, и энергии на его воспроизведение нужно меньше. Люди всегда находят пути, чтобы снизить сложность.
В американском варианте английского этот звук часто заменяется звуком [a:] – длинная А, как в слове лАгерь, которую, однако, может "укоротить" следующая после нее согласная.
Не все и не всегда так говорят в Америке. Часто Вы можете услышать оттенок того самого [ɒ], где ожидаете [a:], и наоборот. А иногда, разницу и вовсе сложно услышать. Это уже будет зависеть о того, где англоговорящий вырос.
Вы наверняка озадачены. Все очень просто.
В русском языке есть понятие оканья и аканья. В английском оно тоже есть. В Великобритании окают, а в Америке акают. Вот и все.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Читай Как Native. Гайд по чтению английских слов», автора Александра Александровича Переседова. Данная книга относится к жанрам: «Учебная литература», «Саморазвитие, личностный рост». Произведение затрагивает такие темы, как «разговорный английский», «самоучитель английского языка». Книга «Читай Как Native. Гайд по чтению английских слов» была написана в 2024 и издана в 2024 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке