Александр Афанасьев — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Александр Афанасьев»

24 
отзыва

Anastasia246

Оценил книгу

Как же потрясающе все-таки - в красках, в волнении страстей и драматизме ситуаций - представляет нам французский классик путь начинающего творца, не лишенного способностей, но явно обделенного волей. Правда, признаюсь, вначале романа я изрядно заскучала. Очень уж напоминал мне избранный Люсьеном путь к славе путь прославленного в веках мопассановского героя. Казалось, те же коллизии и сюжетные повороты ждут нас в течение романа, тот же исход, та же драма. Но нет. Здорово, пожалуй, иногда ошибаться.

Путь Люсьена оригинален, его также ждут падения и взлеты, но несколько иного плана. Ни одна женщина в бальзаковской книге не станет средством достижению юношей своих честолюбивых планов - их у него с избытком (расплачиваться за надежды придется горькой ценой, вот где самые настоящие "утраченные иллюзии"). Луиза была лишь тем маячком, что поманила к лучам известности, что ввела в свет - маяки действительно дают свет... Разбередив тщеславие этого мечтательного юноши с нежным девичьим лицом, оказала ему тем самым медвежью услугу. Теперь он берет взаймы у будущего: в мечтах он признанный прозаик и поэт, любимец общества, богатый аристократ...Реальность быстро скидывает с небес на землю...

Недолгое раскаяние - и новые мечты!.. Забавно было наблюдать по ходу романа, как Люсьен периодически принимает отчаянные и бесплодные попытки исправиться. И, что самое смешное, в них ведь действительно веришь. Поэтому ни в коей мере не могу осуждать его сестру и его зятя (мужа сестры), которые также безоговорочно верили в Люсьена - дорого же им обошлась эта вера.

Под едкое перо мастера слова, Бальзака, попадает при этом и парижский свет, и провинция, и даже искусство. Литература как подвид оного - в первую очередь. Все оказывается продажным, по знакомству и по связям, что уж говорить о журналистике, в которую заносит судьба нашего юного поэта, у ног "богини" читавшего ей высокопарные оды, а она не оценила. Чтобы получить статус любовника, тоже нужно постараться, не всем это дано...

Новая жизнь, новые увлечения, новая женщина, да только вот воли как не было так и нет. Как не появилось ни упорства, ни усердия, ни любви к труду, ни ответственности за близких. Было лишь желание получить на халяву почести света, отчего ж не заключить сделку с дьяволом? Под раздачу, как обычно, уходит совесть. Ничто не ново под луной...

4/5, великолепный в содержательном плане роман, но меня чуть покоробил перевод (или то фирменный стиль письма Бальзака - немного я читала его произведений в своей жизни) - суховатый, сдержанный. От французской литературы я обычно жду иного - большей изящности и красноречия.

11 мая 2022
LiveLib

Поделиться

BBaberley

Оценил книгу

Утраченные иллюзии - это то, что я испытала, начиная читать этот роман, надеясь, что он также драматичен и прекрасен, как "Отец Горио". Да - это классическое произведение, но как же оно тягомотно, растянуто, местами до безобразия занудно. Главные герои романа Давид и Люсьен совсем не вызвали интереса к своей судьбе, которая, в прочем, заранее была предрешена. Я никак не могла понять, почему автор изображает плохим Сешара - отца Давида, который своим трудом вырвался из рабочего подмастерья "Медведя" и стал хозяином типографии, пускай и старой, но приносящей стабильный доход, при том, что он даже читать и писать не умел, и превозносит Давида и Люсьена, один из которых не может ничего, другой поэт в вечном поиске. Такое впечатление, что без недвижимости, денег и статуса в обществе - всего того набора, который приличный родитель "обязан" передать потомству, чтобы те могли безбедно и ненапряженно жить как сыр в масле, герои романа попросту неспособны существовать.
Сешар вызывает смешанные эмоции, но он волевой и цельный человек, со своими достоинствами и недостатками, но за его жизнью интересно наблюдать, он не пресный, в отличие от других героев.

P.S. Произведения Оноре де Бальзака, как образец классики, просто не могут закончиться на положительной ноте.

7 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Начать можно с того, что подробное описание работы типографщиков и всех их братии - это безумно скучно. Конечно, чувствуется, что бальзак в теме, причем, на личном опыте, но абсолютное большинство читателей - точно нет. Поэтому, вообще-то, вот такую сугубо специфическую информацию надо доносить доходчиво, а не козырять через губу чисто профессиональными терминами. Ибо читаешь нечто подобное как сухой отчет и ни разу не проникаешься к героям. А ждешь, когда уже кончится эта занудная фигня. Вот!

Потом, конечно, стало поинтереснее. Особенно в теме, как великолепен париж, а всякая там провинция - примитивная, убогая деревня без чувства, толка и расстановки. И якобы очень соблазнительные местечковые львицы, попадая в париж обращаются в драных кошек. То ли дело парижанки, и то ли дело женщины из высшего света. Короче, круче светской парижанки нет ничего и никого на свете.

... хотя чего это я. Есть! Есть такие особи, которые лучше этих божественных женщин, и это, на минуточку, не больше и не меньше, как прекрасные юноши, затмевающие своей красой и аппетитностью всяких там аполлонов бельведерских. А еще у этих юных богов есть имена. Например, скромное имя люсьен. Нда, то есть поехали.

В чертах этого лица было совершенство античной красоты: греческий лоб и нос, женственная бархатистость кожи, глаза, казалось, черные - так глубока была их синева, - глаза, полные любви и чистотой белка не уступавшие детским глазам.

Улыбка опечаленного ангела блуждала на коралловых губах, особенно ярких из-за белизны зубов.

У него были руки аристократа, руки изящные, одно движение которых заставляет мужчин повиноваться, а женщины любят их целовать.

Как-то так, то есть все очень серьезно. Но это еще не все!

Люсьен был строен среднего роста. Взглянув на его ноги, можно было счесть его за переодетую девушку, тем более, что строение бедер у него, как и у большинства лукавых, чтобы не сказать коварных мужчин, было женское.

Ахаха, вот как коварно, вот. И, кстати, рабов любви у нашего бога хватает. Женщины, мужчины, семья.

В этой уже давней дружбе один любил до идолопоклонства, и это был Давид. Люсьен повелевал, словно женщина, уверенная, что она любима.

Надеюсь, понятно, что есть на свете существа, что много, много лучше женщин. И к их ножкам, то есть на костер любви, обожатели складывают деньги, репутацию и розы. Поэтому некая провинциальная львица увозит своего аполлона до парижу. И тут они оба прозревают, увидев взаимную местечковость и облезлость. Трагедия, значит, то есть любовь умерла корчась в муках и провинциальных шмотках. Но в любом случае люсьен оказался в более выигрышном положении, потому что был молод и красив в отличие от дамы сердца.

Дальше бальзак заворачивает долгую-долгую мысль про то, что истинному таланту надо трудиться и добавляет, что люсьен не такой, хоть и талантливый. Он нежный, слабохарактерный и тщеславный. И правда, чего такому цветочку гонять пустые чаи без круассану во имя написания великого романа всей жизни, когда есть женщины и мужчины, которые положат всех себя к его ножкам? Так оно и случается, впрочем, недоброжелатели и завистники не дремлют, намереваясь погубить цветочек, посредством подлого растаптывания. А люсьен облегчает им задачу, потому что ведет себя как законченный глупец, причем многие неоднократно повторяют, что он прямо какая-то недоделанная женщина по всем параметрам и характеристикам, то есть а девочкой-то был бы краше!

Ваш Люсьен - поэтическая натура, но не поэт; он мечтает, но не творит. Короче, он точь-в-точь хорошенькая женщина, которая желает нравиться, - главный порок французов.

В общем, жизнь в парижах кипит! И между делом бальзак сообщает, что журналисты и критики - это подлое семя. И то, что люсьен пошел поработать в эту мерзкую среду, тоже служит фактором его дальнейших неприятностей.
Еще в кипении парижей мне понравилось, как не только отцы (в "отце горио", например), но и мужья с любовниками смиряются с любовными увлечениями своих жен и любовниц и неистово финансируют их. Все заради любви. Все! Понятное дело, речь снова идет о прекрасных юношах. Вот она сила красоты, причем, мужской. Хотя женщины там все равно круче и главнее, и имеют всех, включая правительство, суд и прочие органы власти. Потому что парижанка из высшего света... ну вы поняли.

Также бальзак очень четко дает понять, что каждый сверчок должен знать своей шесток. Если мать люсьена была аристократкой, но уронила себя неравным браком с аптекарем во время французских революций, то обратно ходу нет, как бы люсьен ни брыкался. Твое дело теперь - ряды буржуазии или там мещанства. Что и доказывает, показывая пошлое семейное счастье его сестры, в отличие от брата, дерзнувшего на завоевание более высокого положения.
Ну, а про куртизанок и актрис и говорить нечего, если решилась искренне полюбить, то это верная дорога на кладбище. Там место всяких падших созданий, возжелавших светлых и чистых чувств. А светская женщина выйдет из любой любовной авантюры с блеском. Нда.

Так что все побрыкивания люсьена заканчиваются очень печально. И идет наш люси к реке, чтобы утопиться аки офелия. Как вдруг... чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее (цэ). Под покровом провинциальной и скучной ночи на всего такого божественно прекрасного и несчастного люси натыкается он. То есть наш старый знакомец - вотрен из "отца горио". То есть "теперь Горбатый! Я сказал: Горбатый!" (цэ) Ой это из другого фильма. То есть каторжник - жак коллен в виде испанского падре. И он неистово, просто неистово задвигает программную речь в роковых обстоятельствах "в раба мужчину превращает красота".

Я хочу любить свое творение, создать его по образу и подобию своему, короче, любить его, как отец любит сына. Я буду мысленно разъезжать в твоем тильбюри, мой мальчик, буду радоваться твоим успехам у женщин, буду говорить: "Этот молодой красавец - я сам! Маркиз де Рюбампре создан мною, мною введен в аристократический мир; его величие - творение рук моих, он и молчит и говорит, следуя моей воле, он советуется со мной во всем".

И заверте... кипение в парижах.

6 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

KristinaVladi

Оценил книгу

Скажу честно, что книгу читала по диагонали. Причина в том, что в ней фактического действия и поворотов сюжета совсем немного. Большая часть объёма книги - это диалоги. Особенно это навязчиво ощущается во второй части. И эти диалоги вертятся вокруг одного и того же.

Суть в том, что наивный и восторженный провинциальный юноша со всеми своими чистыми и прямыми надеждами попадает в столичный мир со всеми его циничными и эгоистичными правилами. У него происходит разрыв шаблонов и он, как Дориан Грей, пускается во все тяжкие. Попадая в мир журналистики и книгопечатания, он понимает, как всё в этом мире политизировано и заточено на коммерческий успех. Такие понятия, как истина и талант значения не имеют. Вот вокруг этой нехитрой мысли и вертится всё повествование. Если 19 век мог позволить себе потратить столько времени на переливание из пустого в порожнее этой темы, то наш век скоростей и технологий диктует другие темпы. Сказать, что слог автора меня захватил и я наслаждались переливами речи тоже не могу. Местами было нудновато. Кроме того, многие исторические личности того времени, которые упоминаются в романе, мне не знакомы. В таких ситуациях я всегда чувствую себя чужой на этом празднике жизни )

Третья часть - возвращение блудного попугая в разоренное им гнездо - она всё больше о превратностях судебной системы. Хитрые и предприимчивые люди ловко орудуя законами наживаются на честных и наивных простачках. Здесь совершенно очевидно становится, что рядом с каждым талантливым человеком должен находиться ловкий и подкованный друг/подруга, которые будет охранять интересы этого увлеченного своей гениальность создания и оберегать его от всяческих бед. Иначе ничего хорошего не выходит. Поэтому многие великие умы человечества влачили жалкое нищенское существование и плохо кончали. Наша же история закончилась вполне недурно, я ожидала в какой-то момент худшего финала. Меня порадовало, что у этих взрослых детей - семейства Сешар, настала спокойная и размеренная жизнь. Что стало с Люсьеном - не очень понятно. Мотылёк полетел на очередное пламя. Но продолжение его истории якобы есть в другом романе автора. Однако вряд ли я до него доберусь... учитывая как долго я мучила этот.

19 июня 2024
LiveLib

Поделиться

BlackGrifon

Оценил книгу

Как-то Жуковский сказал, что в сказах видна душа народа. С барским патернализмом он бросился защищать то, в чём он и его собратья черпали вдохновение для поэтических выдумок и искусного бисероплетения. Но народная сказка, прямая наследница мифа, это тьма, боль, страдание. Желание объяснить неравенство не божественного, но человеческого мира. Подавляющее количество сказок переполнено кровью и макабрическим смехом, верой не в справедливость, а возмездие.

Это один из множества издававшихся в позднюю советскую эпоху сборников, основанных на наследии А.Н. Афанасьева. Их почти не касалась рука цензуры, наверно, потому, что наряду с непристойностями, в них довольно много обличения «царского режима» - для поверхностного читателя сгодится, а вот доверие к мудрому царю и барину, которое нет-нет, да и проскользнёт в какой-нибудь бытовой сказочке, можно как бы и не заметить. Этот том далек от академизма, чтобы не отпугнуть массового читателя, но скрыто построен по научному принципу. Сказки сгруппированы по типам и сюжетам, есть даже небылицы и докучные сказки, а для самых дотошных – приложен словарик (хотя большинство малоупотребительных слов контекстуально расшифровываемы, что, вероятно, доля работы Александра Николаевича).

Сказки о животных позволяют заглянуть не столько в душу народа, сколько в тайное отношение деревенского жителя к порядку вещей, навязанному государственными и церковными властями. Запретный карнавальный смех звучит в «Лисе-исповеднице». Здесь шутовская игра христианскими обрядами служит пародией на церковь. Лиса заманивает петуха в ловушку приглашением на исповедь (не облеченная никаким саном, в чем отражается отчасти недоверие духовенству). На что петух соблазняет мучительницу теплым местечком в церковной иерархии (как мирянин и хозяин пятидесяти жен, над чем смех снисходительно-добродушный!). В результате он отстаивает свое право не приносить курёнка в жертву голодному и коварному злу, сам спасается. И это можно читать как победу христианства над язычеством, что не отменяет саркастических уколов в адрес церковников. Впрочем, жертвы в сказках еще приносились. Есть невеселая сказка «Волк», в которой старик всю домашнюю животину скармливает волку, чтобы оставить себе старушку.

А вот другая сказка, абсолютно магическая. В «Лисе-лекарке» представлен один из вариантов сюжета о растении, дорастающем до неба. Вот только побывавший в «раю» старик роняет свою старуху, и та разбивается насмерть. Но весь ужас в том, что лиса, взявшаяся за оживление… доедает труп. Вторая часть довольно грубо «пристегнута», но вместе сказка получается о гибельности всего, что связано с иным миром – обманный «рай», лиса-лекарка, баня, где она готовит из старухи саламату, фактически поминальный кисель.

Еще один вариант «пристегнутых» сюжетов находится в сказке «Мужик, медведь и лиса». Начинается всё как хорошо известная история о «вершках и корешках», а заканчивается гибелью лисы от собственной глупости (там, где она высовывает собакам «ненужный» хвост). Оказывается, русский мужик в общении с потусторонними силами мог и не соблюдать уговор – лиса помогла ему справиться с медведем, но когда запросила плату, тот затравил ее собаками. В более поздних вариантах мифологическая животная сила будет называться уже «по-христиански» - чертями да бесами. И очень по-христиански ее тоже обмануть.
Не церемонился крестьянин с «неразумными братьями меньшими» в их новом статусе – есть сказка и о том, как мужик слепню в зад соломину забил. Но и природа порой готова мстить. Сюжет «Собаки и дятла» тоже хорошо известен. Только в этом варианте злые хозяева, прогнавшие старого пса из дома, убивают собственного ребенка по неосторожности.

Жаль, детям не рассказывают, какой настоящий финал у курочки с непростым яичком. Разбившись, оно делает такой переполох, что и внучка удавилась, и дьяк колокола церковные побил, а поп книги изорвал. Вот такой жестокий смех над горем по пустякам. Очень приятно узнать, что в русской традиции тоже есть своя «Золушка». Но только в сказке «Золотой башмачок» злодеи ездят не на бал, а в церковь к обедне. Там видит царевич нелюбимую дочь и влюбляется в нее.

Сказочное наследие, собранное Афанасьевым, даже на примере этого краткого сборника отражает целые века смены политических и культурных настроений, появление новых реалий и типажей, видны отличия в языковом темпераменте жителей разных областей Российской империи. В народе не особо верили в чудеса (не путать с христианскими), симпатизировали плутовству, а жестокость и кара изуверской смертью, которые современные мастера ужасов выдают как ноу-хау, были обыденностью. Во многих случаях счастливый финал смазывается присказками, в которых рассказчику достается на орехи. А вот тут уже древние суеверия, отгоняющие беду от слишком радужных фантазий.

31 марта 2018
LiveLib

Поделиться

veverka

Оценил книгу

Прочитала половину книги и решила отложить - уж больно хороша! Это как "Имена московских улиц" - практически справочник, где за каждым словом (в данном случае - цифрой) - свой история, своя сказка, которую хорошо посмаковать, попредставлять, попередумать, поразбирать подробно, по-пропповски. Это такая, знаете, скорая помощь при недостатке позитива или просто интереса - прочитал десяточек сказок, и можно спать спокойно: гарантированно приснятся красочные сны, точь-в-точь картинка на обложке :)

11 июня 2009
LiveLib

Поделиться

Bezzyxo

Оценил книгу

Я крайне редко покупаю бумажные книги. Меня вполне устраивает моя читалка для чтения художественной литературы. Есть только 3 категории книг, которые я стараюсь покупать в бумаге - это детские книги, учебники по акварели (а, впрочем, любые учебники) и художественные альбомы. Причем, детские книги я стараюсь покупать с красивыми иллюстрациями, а к художественным альбомам отношу издания с красивыми иллюстрациями. Так у меня есть, к примеру, Гарри Поттер с иллюстрациями Джима Кея. Ради картинок, да. И Снежная королева в урезанном виде, зато с иллюстрациями В. Алфеевского. Есть определенные временные причины, почему я сдерживаю себя в покупке даже таких книг, но, безусловно, покупать ради красивого издания не считаю зазорным.
Народные русские сказки в этом издании, это 3 в 1. Это и детская книга, которую можно (и нужно!) читать детям. Это и учебник языка, истории, быта и верований русского народа. И мне, в силу образования, это, безусловно, интересно. И это очень красивые иллюстрации русских художников, а также рисунки неизвестных художников разных веков. Все сошлось, как говорится.
Немного разочаровало оформление в целом, очень уж "бохато", но выбор-то невелик.

Особенно хочется подчеркнуть, что это именно народные сказки. Где убивают, расчленяют и казнят при помощи лошадей. Добро побеждает, кротость вознаграждается, у зла нет ни единого шанса. Если вы считаете, что это жуть и кошмар, значит это определенно не ваша книга. Муж хихикал, видя меня с книгой сказок, а потом я зачитала ему описание избушки Бабы Яги. "Забор вокруг избы из человечьих костей, на заборе торчат черепа людские, с глазами; вместо дверей у ворот - ноги человечьи, вместо запоров - руки, вместо замка - рот с острыми зубами". В общем, он понял, что это не совсем детское чтиво. Это он еще не знает, что других русских сказок я для дочери не планирую.
Язык отдельно прекрасен. Вот именно так и рассказывают сказки бабушки - "шла, шла и пришла", "так и так", а также зачины и концовки - все это давно известно, знакомо и греет душу.
На этом я не останавлюсь, конечно. Сейчас планирую почитать мифы славян, потом перечитать Гоголя и его повести "Вечера на хуторе...", а параллельно меня ждут скандинавские народные сказки, а потом и европейские... В общем, хочу читать, думать, сравнивать и анализировать. Присоединяйтесь!

30 января 2017
LiveLib

Поделиться

George3

Оценил книгу

Прочитал в сборнике "О странностях любви", составленном Юрием Поляковым из произведений русских писателей с его предисловием под названием "Два берега любви". В нем он, в частности, пишет: "Любовные коллизии, страстные отношения прихотливо извиваются между идеальными, почти небесными движениями души и бурными порывами плоти, торжеством «животного низа», если пользоваться терминологией М. Бахтина. Между двумя берегами любви мы и скитаемся, охваченные страстью. И писатель оказывается в трудном положении. Пристав к одному берегу, он впадает в бесполую деликатность. А прибившись к другому, становится фактически порнографом, что, возможно, кому-то и интересно, но к литературе уже отношения не имеет. Ни первый, ни второй вариант правде чувств не соответствуют, и то и другое ложь. Меру соотношений диктует талант, который встречается в литературе гораздо реже, чем принято думать." На контрасте между этими двумя берегами и построен сборник. Открывает его "Бедная Лиза" Карамзина, а следом, в противовес ей, "Стыдливая барыня" весьма близкая к порнографии. Я считал, что все сказки, собранные Афанасьевым, заключены в трехтомник "Русских народных сказок", хранящийся у меня еще со времен моей юности, поэтому эта заветная сказка явилась для меня неожиданностью. Большого впечатления она на меня не произвела. У барыни был просто бзик. А на фоне нынешних эротических творений она выглядит даже совсем невинной.

29 октября 2017
LiveLib

Поделиться

Arsa56-11

Оценил книгу

Русские народные сказки - кладезь добра, мудрости, они учат, ненавязчиво, по-хорошему. Детство и сказки идут вместе,- дети вырастают, но сказки остаются где-то в глубине души. Прочитываешь их в старшем возрасте- и они открываются по-новому. Александр Николаевич Афанасьев делал большое дело, собирая, издавая перлы народного творчества,- благодаря его стараниям сказки дошли до сегодняшнего времени, они продолжают жить, радовать, пробуждать умы. Народная мудрость, наблюдательность в каждой маленькой истории- сказке - тут и хитрая лиса, которая не упустит своего благодаря изощрённому уму,- и сильный, но не очень умный волк, которого можно легко обмануть,- и сказка о жадной старухе ( прообраз сказки А. С. Пушкина о рыбаке и рыбке), и смелый Колобок, без жизненного опыта, непослушный,- вот Лиса и смогла его проглотить. О бабе-яге, сестрице Алёнушке и братце Иванушке, о царевне- Несмеяне - и о многих других героях русских народных сказок, без которых жизнь была бы скучной и серой,безрадостной. Прекрасных сказок разных стран много, но русские народные сказки самые лучшие, их создавал, отшлифовывал наш народ в течение веков - и они сияют, живут, как яркие бриллианты.

24 августа 2024
LiveLib

Поделиться

Serena_mi

Оценил книгу

Эти сказки очень сильно повлияли на мое мировоззрение. Это что-то настолько родное, в крови. Как это объяснить? Наверное, я не в первый раз живу, и знала эти сказки в прошлых жизнях...

28 июля 2016
LiveLib

Поделиться