Я никогда не слышал об этой книге до того, как меня обуяло желание поиграть в списки и узнать побольше о советской фантастике. Я рылся по форумам, отбирал что-то приглянувшееся по названиям и аннотациям, закачал среди прочего и эту книгу. И вот до нее дошли руки.
Это подзабытый бриллиант. Книга вдохновила меня своей мощью, деловитостью, охватом и проработкой.
Вероятно, она была довольно популярна в 1970-х, так как, как я теперь понимаю, именно ее, вернее первую часть, «Главный полдень», пародирует Алексей Иванов в своей ранней повести Земля-Сортировочная о высадке пришельцев в богом забытом российском городке.
Итак, роман, сшитый из двух частей. Первая, упомянутый уже «Главный полдень», вышла в 1969. Под одной обложкой обе части вышли в 1976, хотя годы написания в конце текста указаны как 1970-1972. Чем же меня они удивили?
Иллюстрации Арсения Шульца
Первая часть, около трети книги – вполне будничное и прозаическое описание высадки пришельцев в обыкновенном советском городке. Пришельцы захватывают тела, подменяя разум, и никто не может им противостоять, кроме детей, сознание которых справляется с подсаживаемым инопланетянином. Затравка вполне себе банальная, но что-то срезонировало в моей памяти с этим сюжетом. То ли какие-то страшные сны, то ли остатки детских выдумок. Однако то, как просто и легко Мирер нарисовал ужас положения, когда каждый вполне привычный человек может оказаться уже совсем другим, захватчиком, меня потрясло. Довольно быстро местные органы власти оказываются под контролем пришельцев, а дети никак не могут передать информацию в областной центр. Да и кто им поверит?
Однако пришельцам не повезло – они по глупости высадились в советской стране! Дети смогли освободить от пришельца одного взрослого, растолковать и объяснить. И тут все понеслось. Холодная и решительная империя зла (т.е. мы, простите мою иронию) начала реагировать быстро и прямо. Кордоны, бронетанковые войска, угроза ядерного удара – все это привело пришельцев в замешательство.
Вторая часть – развернутый рассказ о продолжающейся борьбе с внешней угрозой, перешедшей в космос, к одной из планет пришельцев. Автор развернул силу своей фантазии с полной силой. Если в первой части сюжетные ограничения были очевидны и только мастерство Мирера позволило ему избежать банальщины в тексте, то во второй части он мог выступать как творец, создавая и расширяя свой мир куда угодно.
И тут он разошелся. Социальная система захватчиков, их мотивация, внутренние интриги, на которых будут играть наши агенты – все это явно удалось. Эти мрачные балоги, их хорошо проработанная техносфера, животный мир придуманного мира – качественный продукт. Я все боялся, что автор запутается во всех этих довольно фантасмагорических переселениях разума. Или что это станет смешным, как в Кибериаде Лема. Но, к счастью, он удержался, и итриги не заслонили содержания, а обмен разумами не стал карикатурным.
Любопытным штрихом стало то, что операцию по выявлению инопланетных агентов на Земле проводит опытный советский разведчик, прежняя жизнь которого дана читателю несколькими флешбеками. Из них мы узнаем, что он – настоящий Штирлиц, советский разведчик, заброшенный в нацистский Берлин. Интересно, эта биография – отблеск популярности Штирлица Юлиана Семенова?
По первой части романа был снят (если верить описаниям) чернушный перестроечный фильм. Какой бы задорный и качественный мог бы получиться фантастический фильм по второй части!