«Волшебник Изумрудного города» читать онлайн книгу 📙 автора Александра Волкова на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Сказки
  3. ⭐️Александр Волков
  4. 📚«Волшебник Изумрудного города»
Волшебник Изумрудного города

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.59 
(34 оценки)

Волшебник Изумрудного города

114 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2018 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В 1939 году на свет появилась сказочная повесть А. Волкова «Волшебник Изумрудного города», которая написана по мотивам сказки «Удивительный волшебник из страны Оз» известного американского писателя Л. Ф. Баума. Уже много лет эту увлекательную и добрую историю читают и перечитывают миллионы мальчишек и девчонок. В ней рассказывается о приключениях девочки Элли и её собачки Тотошки, которых смерч забросил в Волшебную страну. Какие трудности придётся преодолеть друзьям ради своих желаний и кто скрывается под маской Гудвина Великого и Ужасного? Обо всём этом наша книга «Волшебник Изумрудного города» в рисунках Александра и Ирины Чукавиных, чьи образы к сказочной повести отличаются живостью и детальностью.

Для среднего школьного возраста.

читайте онлайн полную версию книги «Волшебник Изумрудного города» автора Александр Волков на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Волшебник Изумрудного города» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1939
Объем: 
205831
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
24 августа 2022
ISBN (EAN): 
9785171126476
Время на чтение: 
3 ч.
Жанры
Правообладатель
1 916 книг

kandidat

Оценил книгу

Книга - мечта. Не много и не мало. В моем детстве мне ее удалось добыть только в библиотеке, да и то только в читальном зале, потому читала урывками.

Ну а теперь у меня есть железный повод скупать хорошие детские книги в хороших изданиях - дочка 6 лет. И вот сегодня мы дочитали эту чудесную сказку. Впереди еще 5 книг о приключениях девочки Элли, мы заворожены и счастливы, что еще столько приятного чтения впереди.

Может, "Волшебник Изумрудного города" примирит-таки меня с фэнтези?! Ведь ну чем не типичный фэнтези-мир: смело можно рисовать подробную карту. А уж в харизме героям ну просто не откажешь, запоминаются всерьез и надолго. Дочь даже отказалась перемежать книги Волкова другими сказками, так что завтра же приступаем к "Урфину Джюсу".

И еще... это правда, что все возрастные цензы условны. Дочери только 3 дня назад исполнилось 6, но она так рассказывает о книге, что я просто убеждена, что все образы и события, описанные в сказке, ей близки и понятны. Это я на случай, если кто-то из взрослых страсть как хочет перечесть или прочесть впервые эту книгу, а повод найти не может. В семье есть дети? Тогда вперед, на штурм Изумрудного города.

19 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

Yulia000

Оценил книгу

Эта книжка была то немного страшная, то веселая.
Мой самый любимый герой - Страшила. Он очень смешной и всегда задавал смешные вопросы.
А кстати, зачем Железному Дровосеку сердце, если он и так был сердечным?!
Элли справлялась со всеми трудностями, потому что рядом были друзья. Ведь без друзей ты почти ничего не сможешь сделать!!!
И эта книга - как раз о дружбе, о том, что друг может тебе помочь в любой момент.
Но больше всего мне не понравилось поведение Великого и Ужасного Гудвина. Потому что он обманул путешественников.
А закончилась книга очень хорошо!!! Элли вернулась, а Лев стал королем зверей.
Попозже я буду читать продолжение этой сказки.

21 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

TatyanaKrasnova941

Оценил книгу

Хочу заступиться за любимую книжку. Прочитала статью — сравнительный анализ сказок Волкова и Баума. «Волшебник из страны Оз» признаётся мудрой историей, утверждающей истинные ценности (с чем не спорю). А вот Элли обвиняется в том, что помогала своим друзьям не бескорыстно, а ради собственной выгоды, выполняя условие «если она поможет трём существам добиться исполнения их самых заветных желаний».

Минусов в сказке Волкова названо ещё несколько, но именно этот озадачил более всего, ибо перечеркнул самую суть истории — всепобеждающую дружбу, которая объединила героев, не имеющих, казалось бы, ничего общего и вообще сделанных из разных материалов.

Я читала обе сказки друг за другом, Баума — по-английски, в возрасте восьми-девяти лет, то есть будучи «целевой аудиторией», и прекрасно помню свои впечатления. Надо сказать, что практически все моменты (относительно морали), перечисленные в статье, ребёнком вообще не воспринимаются: маленький читатель следит за ходом событий и не бросает героев, которые переплывают бурную реку или оказались в лапах летучих обезьян, чтобы притормозить и заняться глубоким анализом. Это уже занятие для взрослых.

Ребёнок считывает смыслы на эмоциональном уровне. Герои или становятся для него живыми, или он бросает книжку. А Элли и её компания — живые, настоящие, в их историю веришь, так же как в их искренность и в то, что дорога, вымощенная желтым кирпичом, превратилась для них в путь воспитания чувств. Отношения героев развиваются по восходящей, обычные попутчики становятся близкими и дорогими. Когда пройден путь от простой любезности до самопожертвования, вряд ли это продиктовано условиями из волшебной книги. Если мне в детстве не померещилось, каждый из этой компании так же горячо желал исполнения желаний друзей, как и своего собственного.

А сказка Баума, где всё как будто то же самое, напротив, показалась суше и рациональнее. Не говоря уже об эпизоде, где Дороти хладнокровно стаскивает волшебные башмачки с ног убитой злой волшебницы, торчащие из-под домика. Бр-р. Меня это сразу отвратило. Так что в детстве у «Волшебника Изумрудного города» был приоритет перед его коллегой из страны Оз.

Историю создания обеих сказок встречала в замечательной книге Мирона Петровского «Книги нашего детства».

2 августа 2019
LiveLib

Поделиться

– Если бы у меня не было сердца, – задумчиво сказал Лев, – может быть, я и не был бы трусом.
17 декабря 2023

Поделиться

Интересные факты

Сюжетные расхождения
Хотя при желании можно кратко пересказать сюжет «Волшебника Изумрудного города» и «Удивительного Волшебника страны Оз» одними и теми же словами, различия между этими книгами весьма многочисленны и выходят далеко за рамки пересказа на другом языке и замены имён собственных, как может показаться с первого взгляда. Здесь приводится краткий список основных различий:
Главную героиню зовут Элли, а не Дороти, и у неё есть родители (Джон и Анна Смит), в то время как Дороти Гейл — сирота, живущая с дядей Генри и тётей Эм.
Описание канзасской жизни девочки у Волкова менее мрачно, чем у Баума.
Хоть у Баума Дороти и грамотна, но чтение занимает в её жизни весьма незначительное место. У Волкова Элли хорошо начитана, читала не только сказки, но и познавательные книги (например, про древних саблезубых тигров), привычно оставляет сообщения-надписи.
Ураган, принёсший Элли в Волшебную страну, вызван злой волшебницей Гингемой, желающей опустошить мир, а домик направлен на Гингему волшебством Виллины (у Баума этот ураган — обычное стихийное бедствие, а смерть волшебницы — случайность).
Дан портрет Гингемы как могущественной волшебницы, она названа сестрой Бастинды (у Баума о ней только неприятные воспоминания местных жителей).
При встрече с доброй волшебницей Дороти говорит: «Я думала, все волшебницы злые». Элли: «Вы волшебница? А как же мама говорила мне, что теперь нет волшебников?».
Тотошка, попав в Волшебную страну, начинает разговаривать по-человечески, как все звери страны. В «Удивительном Волшебнике страны Оз» он остаётся бессловесным.
Волшебная страна у Волкова более недоступна, она загорожена не только пустыней, но сплошной кольцевой цепью непроходимых горных хребтов.
Ориентация частей Волшебной страны по сторонам света является зеркальным отображением Оз: если у Баума Голубая страна, где начинает свой путь Дороти, находится на востоке, то у Волкова она на западе.
Названия стран по цвету изменены: Жёлтой стране Баума соответствует Фиолетовая страна Волкова, и наоборот. Расположение стран у Волкова в целом менее логично, потеряна закономерность, согласно которой промежуточный цвет спектра — зелёный — находится между крайними. Но возникает другая закономерность — страны злых волшебниц «холодных» цветов, страны добрых волшебниц — «тёплых».
В «Волшебнике Страны Оз» волшебницы не названы по именам, за исключением Глинды, доброй волшебницы Юга. У Волкова добрую волшебницу Розовой страны зовут Стелла, а волшебницы Севера, Востока и Запада получают имена Виллина, Гингема и Бастинда соответственно.
У Волкова народцы Волшебной страны отличаются характерными приметами: Мигуны — мигают глазами, Жевуны — двигают челюстями. У Баума таких черт нет, только названия.
У Волкова волшебника зовут Гудвин, а страна называется страна Гудвина, у Баума и страна и волшебник именуются Оз.
Элли получает предсказание о трёх заветных желаниях, которые должны быть исполнены, чтобы она смогла вернуться в Канзас. Перед Дороти никаких условий не поставлено, вместе с тем ей и не даётся никакого обещания, кроме краткого указания — идти в Изумрудный город. Кроме того, она получает Волшебный Поцелуй от Доброй Волшебницы Севера, гарантирующий ей безопасную дорогу, и вся трудность только в самом пешем пути. Путь же Элли не только далёк, но и смертельно опасен, и без надежных друзей практически непреодолим.
Дороти получает волшебные башмачки, а впоследствии и золотую шапку (заодно с замком), как законное наследство от убитых ею волшебниц. Элли и башмачки и шапка достаются, в общем, случайно.
По Бауму ворона, которая посоветовала Страшиле получить мозги, научила остальных птиц его не бояться. У Волкова об этом прямо не говорится. Сама ворона описана у Волкова как «большая взъерошенная», у Баума она «старая».
Дровосек в книгах Волкова (и — по сложившейся традиции — в большинстве последующих русских переводов сказок о стране Оз) сделан из железа. У Баума он жестяной. Страшила у Волкова, в отличие от Баума, легко «теряет лицо» — нарисованные глаза и рот смываются водой.
Между знакомством с Дровосеком и встречей с Трусливым Львом Волков вставляет дополнительную главу, в которой, Элли похищает Людоед. Страшиле и Дровосеку удаётся освободить девочку и убить Людоеда.
По Бауму, в лесу между оврагами обитают не Саблезубые тигры, а Калидасы — существа с телом медведя и головой тигра.
У Волкова сообщается имя королевы полевых мышей (Рамина) и явно указывается, что при прощании она оставила Элли серебряный свисточек, которым её можно было вызвать. У Баума королева мышей просто говорит, что Дороти может в любое время позвать её, выйдя в поле, хотя впоследствии Дороти вызывает Королеву Мышей именно при помощи свистка, до этого в повествовании не фигурирующего.
У Баума стражник, охраняющий дворец волшебника, сразу же пропускает путников, он назван просто «солдатом с зелёными бакенбардами», Волков даёт ему имя — Дин Гиор и вводит сцену с расчёсыванием бороды.
Гудвин, посылая Элли и её друзей в Фиолетовую страну, приказывает им лишить Бастинду власти, неважно каким способом. Оз даёт Дороти явный приказ убить злую волшебницу.
Слова заклинания, вызывающего Летучих Обезьян, изменены — как и все заклинания в книгах Волкова, они более мелодичны и не требуют особых сопроводительных жестов, вроде стояния на одной ноге, как то было у Баума.
Летучие Обезьяны не вредят Элли из страха перед серебряными башмачками. По Бауму, девочку защищает поцелуй доброй волшебницы Севера, у Волкова не упоминающийся вообще.
Пребывание Элли в плену у Бастинды описано гораздо подробнее, появляется образ кухарки Фрегозы, добавлен мотив подготовки восстания против Бастинды.
Хотя Элли не предполагала, что вода для Бастинды смертельно опасна, она знала о её страхе перед водой. Иногда Элли даже использовала воду, разлитую на полу, чтобы на время отделаться от волшебницы.
У Баума, чтобы отобрать серебряный башмачок, колдунья использовала прут, который сделала невидимым. У Волкова Бастинда лишилась всех магических инструментов и воспользовалась протянутой верёвкой.
У Волкова к моменту пленения Элли Бастинда перестала быть волшебницей, и ее теперь можно победить просто человеческими силами. У Баума, несмотря на то, что злая волшебница лишилась своих магических союзников, она сохраняет способности к колдовству.
Бастинда, когда Элли обливает её водой, объясняет, что она столетиями не умывалась, потому что получила предсказание о смерти от воды. У Баума Колдунья Запада просто констатирует, что вода её убьёт, а затем сообщает Дороти, что та остаётся хозяйкой замка, и признаётся, что была очень злой при жизни.
История Летучих Обезьян у Волкова описана гораздо менее подробно, чем у Баума.
У Волкова Тотошка обнаруживает прячущегося за ширмой Гудвина по запаху. По Бауму, Тотошка разоблачает волшебника случайно, когда отскакивает в сторону, испуганный рёвом Льва.
Гудвин, как и Элли, родом из Канзаса. Оз — из Омахи, рядом с Канзасом. Гудвин, до того как стать аэронавтом, был актёром, играл царей и героев, тогда как Оз был чревовещателем.
У Баума преемник Волшебника остаётся «пугалом на троне» в потёртом голубом кафтане и стоптанных сапогах, у Волкова Страшила — эстет и щёголь, начинает правление с обновления собственного костюма (о чём мечтал ещё на колу в поле).
По Бауму, путь к Доброй Волшебнице Юга проходит через лес с воюющими деревьями и Фарфоровую страну. У Волкова эти страны отсутствуют полностью, но добавлена глава с наводнением, так как Волков изменил направление течения и путь главной реки Волшебной страны. Она у него протекает с севера на юг, а затем на восток в страну Мигунов (у Баума эта река течёт с юга, поворачивает на запад, проходя совсем близко от Изумрудного города чуть севернее, и течёт далее на запад. Таким образом, она не является препятствием на пути из Изумрудного города в Розовую страну).
Последним препятствием на пути в Розовую страну у Волкова оказываются не Молотоголовые (англ. Hammer-Heads) (они же безрукие коротыши, стреляющие головами), а Прыгуны (Марраны).
Элли вызывает Летучих Обезьян в стране Прыгунов, после того, как Тотошка подсказывает ей, что после третьего желания она может передать Золотую Шапку любому из друзей (тогда Элли обещает её Страшиле). Дороти не планирует использовать Летучих Обезьян в дальнейшем.
По Волкову Розовую страну населяют Болтуны — любители поболтать, по Бауму — страна Красная и её жители ничем не отличаются от остальных людей страны Оз, кроме предпочтения красного цвета.
Вернувшись в Канзас, Элли встречает в соседнем городке Гудвина. У Баума этого эпизода нет.Книга входит в программу для студентов педагогических вузов по учебной дисциплине «Детская литература».

Автор книги