Читать книгу «Пьесы и пьески» онлайн полностью📖 — Александра Ермака — MyBook.
image

Александр Ермак
Пьесы и пьески

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Стас,

Лиса,

Вован,

Леша,

Юра,

Лара.

Все происходит в комнате, напоминающей гримерную. Есть большое зеркало, стол, стулья, гитара, бумага, краски, магнитофон.

По ходу пьесы все, за исключением Стаса, меняют одежду. Он – от начала до конца в одной и той же «джинсе». У Стаса – длинные волосы, распущенные или заплетенные в косичку.

Действие № 1

Все одновременно вваливаются в комнату. Каждый по-своему возбужден. Стас в обнимку с Лисой проходят к креслу, стоящему отдельно. Он садится, она забирается к нему на колени – целуются, шепчутся. Лиса в джинсовой юбке и курточке.

Леша в дешевых, помятых рубашке и брюках, в простых очках:

– Все кончено, кончено. Обидно.

Лара в недорогом брючном костюме:

– Только не надо ставить трагедию.

Юра в аккуратно отутюженных рубашке и брюках поднимает вверх указательный палец:

– Драматизировать.

Вован в какой-то неопределенной спецодежде:

– Да, может, и правильно это…

Лиса – Стасу:

– О чем вы говорили там вдвоем? Что он тебе сказал?

Стас:

– Неважно.

Лиса:

– О-ей, скажи, скажи. Он пригласил тебя?

Стас:

– Ну, как тебе…

Лиса:

– Я поняла. Боишься сглазить. Молчу, мой гений. И тебе не дам я слова. (целует его)

Леша:

– Как, как можно поступить с нами таким образом? «Студия закрыта, до свидания…» А? «Студия закрыта, до свидания…» ( показывает на Стаса с Лисой) А этим, этим только бы целоваться. Как будто их и не…

Лара подходит к зеркалу:

– Касается. Конечно, касается. Им случившееся также неприятно.

Юра:

– Да, завязывай ты, Леха. Сказано тебе: «До свидания», значит – все, амба, капут, занимайся своим делом.

Вован:

– Согласен: пора, пора в реальную жизнь. Туда, где надо не рожи корчить, а кулаками, локтями действовать. Туда, где дорогу следует переходить осторожно, потому как по ней на огромной скорости запросто может промчаться «Харлей Дэвидсон»…

Леша:

– Вован… Юра… Лара, может быть в тебе нелепой смертью погибнет актриса века?

Лара, глядя в зеркало:

– Увы, она во мне не родилась… Лешка-Лешка, они правы. Любители должны покинуть сцену и трудиться на благо обществу согласно своего предназначения.

Леша:

– И ты, Лара… Юра, Вован…

Юра:

– Дело говорим.

Вован:

– Плюнь и забудь.

Леша:

– Ну как же, как же? Отдать искусству столько времени, сил, запомнить километры слов (начинает декламировать)

 
«Былая страсть лежит на смертном ложе,
И новая на смену ей пришла.
 

И… И…» (достает из кармана рулончик туалетной бумаги, читает с него, разматывая)

 
«И бывшая Ромео всех дороже
Перед Джульеттой больше не мила.»
 

«Хотя… Хотя…» (вчитывается)

Стас отрывает от себя Лису и, запрокидывая голову, читает наизусть:

 
«Хотя любовь их все непобедимей,
Они пока еще разделены.
Исконная вражда семей меж ними
Разрыла пропасть страшной глубины.
 
 
В ее семье Монтекки ненавидят,
В глазах родни Ромео не жених.
Когда и где она его увидит
И как спасет от ненависти их?
 
 
Но страсть их учит побеждать страданье
И им находит способ для свиданья.»
 

Лиса:

– «И им находит способ для свиданья…» Любимый мой, ты, ты… нет слов (снова целуется со Стасом)

Леша восхищенно:

– Да…

Вован:

– Ну дак, это ж Стас…

Лара, кивая в зеркало:

– Единственный из нас по-настоящему…

Юра восторженно:

– Марчелло…

Леша, сматывая свой рулон:

– И вот, вот Стас – талантлив. Талантлив чрезвычайно. И если мы…, так с нами… То он-то, он-то как?

Вован:

– А ты не дергайся за Стаса, не переживай. Что студия – его и в настоящий театр запросто возьмут. Уж он-то, он не пропадет. Будь спок.

Юра:

– Не пропадет…

Лара:

– И Лиска с ним…

Лиса, отрываясь на секунду от Стаса:

– Не пропаду…

Леша:

– И все же мы?… Как мы?… Что мы? И куда теперь все это? (потрясает рулончиком) Коту под хвост?

Лара:

– Да, жаль. Ну, не артистка, так что ж… домохозяйка. А Юра, Юра на заводе – в цене уже.

Юра:

– Семейная у нас… династия.

Вован кладет себе ладони на плечи:

– Я – под погоны. Пожизненно. Надежно, как в сбербанке.

Леша:

– О чем вы?

Юра:

– О том, что вот сначала копейку заработай, потом уж развлекайся.

Вован:

– Не в бровь, а в пах.

Леша:

– О, да! Мне больно. За вас. И за себя. За легкость к переменам. К изменам…

Лара:

– Леший, стой, не нагнетай. Ведь мы же можем собираться, как и прежде. Не здесь, так дома, в ресторане, в кино и…

Юра:

– На природе.

Вован, раскрывая воображаемую бутылку:

– Нашелся б повод.

Лиса, отрываясь от Стаса:

– Между прочим, у Стасика сегодня день рождения.

Лара:

– Да, кстати…

Леша потрясенно:

– У Стаса день рождения…

Стас:

– Не помню. Но раз Лиса утверждает, то, наверное…

Лиса:

– Да, я вам точно, точно говорю. (Смотрит на часы) Наш гений нынче же родится, без минуты в полночь. Он не спешил (целует Стаса) на свет божий объявиться… (снова целует)

Вован достает из кармана записную книжку, листает:

– Ага. Гросбухер подтверждает.

Леша:

– У Стаса день рождения…

Лара:

– Да, и я, ведь, помнила, я знала. И о подарке даже думала, но тут как объявили…

Юра:

– Верно, мы с Ларой еще с утра хотели Стасу присмотреть культурное такое что-нибудь (тихо) и недорогое…

Лиса, отрываясь:

– Я Стасику дарю себя. Ну, вот – я вся твоя, возьми меня, любимый.

(продолжает целоваться со Стасом)

Леша:

– У Стаса день рождения. Нам нужно, следует… поздравить…

Юра разводит руками:

– Выходит, подарить.

Вован:

– Отметить.

Лара:

– Как следует, по нашему, как подобает.

Леша:

– Да, это же событие, событие, можно утверждать, что ни на есть громадного масштаба. Мирового. И мы должны, обязаны, чтоб не было мучительно и больно…

Вован встает и шарит в карманах:

– Ну что, бежать мне за бутылкой? Так-нет?

Юра:

– Водочки?

Лара:

– С ума сошел? В такой день нужно…

Лиса, целуясь со Стасом, что-то изображает рукой в воздухе. Вован кивает и пересчитывает деньги:

– Шампанское?

Юра:

– Точно-точно.

Леша:

– А что подарим Стасу? Что мы ему вообще-то можем подарить? Такое, эдакое…

Вован:

– Лиска-то сообразила быстро.

Лара проводит руками по телу:

– И я могу.

Юра, показывая ей кулак:

– Вот я тебе смогу…

Леша:

– Нет, правда, такое, что он не сможет позабыть. Чтоб нас запомнил навсегда, до самых до преклонных. Как сподвижников таланта, соратников по юности былой.

Лара, как бы дефилируя по набережной:

– Путевку на курорт заморский. Там пляжи белые и бармены на цыпках…

Юра, заглядывая себе в карман:

– И на родной не наскрести.

Вован, сходя с воображаемого мотоцикла:

– «Харлей Дэвидсон»… Мы подарим Стасу «Харлей Дэвидсон». Прикиньте, впереди сидит Стас. За него вцепилась Лиска. И они летят, летят по шоссе…

Леша:

– Все тривиально… И избито… И банально… И пошло, пошло, верьте мне…

Лара задумчиво и серьезно:

– Послушай-ка, Леший, ты ведь, кажется, хотел… (шепчет ему на ухо)

Леша слушает и вскрикивает:

– Потрясающе… Да, что там – гениально… Великолепно… И незабываемо… Восторг…

Юра ревниво:

– Чего вы шепчетесь там? Эй, эй…

Вован, взвешивая на руке деньги из кошелька:

– Ну так что мы потребляем сегодня? «Пшш» (имитирует шампанское) или

«хэ» (резко выдыхает и опрокидывает в себя воображаемый стакан водки)?

Лара:

– Юра, Вован, двигайтесь поближе. Лиска, иди к нам…

Леша:

– Быстрей, быстрей.

Юра с Вованом приближаются:

– Чего?

– Зачем?

Лиса не отлипает от Стаса. Лара строго:

– Лиска. Мигом.

Юра, Вован, Леша:

– Лиса… Лиска… Лисанька…

Лиса нехотя отстает от Стаса:

– Я сейчас, любимый (подходит ко всем) Ну…

Лара – Стасу:

– А ты – не слушай.

Стас удивляется:

– Тайны? От меня? (жмет плечами и берет гитару)

Лара, собрав в кружок Лешу, Юру, Вована, Лису, что-то объясняет, указывая время от времени то на Стаса, то на дверь в комнату, то на зрительный зал. Стас тем временем напевает:

 
Я постиг двенадцать тайн.
Я достиг небесных высей.
Но покоя нет от мыслей,
Что-то не пускает в рай.
 
 
Может это чей-то взгляд,
Слово в спину и движенье,
Может просто отраженье
В приближеньи много крат.
 
 
Я брожу по облакам.
Я скитаюсь по безбрежью.
Что-то прячется там между
Троп, ведущих в дивный храм.
 
 
Я постиг двенадцать тайн.
Я достиг небесных высей.
Но покоя нет от мыслей,
Что-то не пускает в рай.
 

Стас заканчивает играть и долго-долго раскланивается. Все «студийщики» отступают от Лары. Хлопают в ладони Стасу и обсуждают то, что им сказала Лара.

Леша:

– Просто супер, да?

Лиса:

– Что ж, я не против.

Вован:

– Да, запросто. С таким-то опытом и (трогает свои мышцы) дрессетурой.

Юра:

– Раз так решили, куда деться…

Лара громко:

– Итак, по случаю дня рождения гениального Стаса, не смотря на закрытие студии, мы устраиваем грандиозный праздник.

Стас, продолжая кланяться:

– Что ж, я не против (в сторону) напиться в сиську и не думать.

Лиса:

– Он согласен.

Лара берет листок и помечает по ходу дальнейшего разговора:

– Лешенька, за тобой свечи.

Леша:

– Я возьмусь, я справлюсь.

Лара, вздыхая:

– Надеюсь… Вован, ты у нас человек надежный – торт и шампанское.

Вован, записывая в записную книжку:

– Усек. Все – в протоколе. А стаканы?

Юра:

– Главное-то, а!

Лара:

– И стаканы. Лиса, ты – цветы…

Юра:

– Такие всякие там… флоксы, розеншнауцеры…

Лиса:

– Я подберу лишь лучшие для лучших… (вручает воображаемый букет Стасу, следом за ней то же самое проделывают Леша и Вован)

Стас принимает воображаемые цветы:

– Благодарю… Мерси… Сэнк ю… Гуляем, значит. Мне что делать?

Лара:

– А ты не беспокойся. Посиди, расслабься в день такой.

Стас тихо:

– Эх, если б…

Юра:

– Ты ж – в главной роли.

Стас тихо:

– Они даже не предполагают.

Вован:

– Мы сделаем, как надо, все.

Леша:

– Ну, как получится.

Лиса:

– Тебе понравится, мой милый.

Стас тихо:

– Надеюсь. Что мне остается?

Лара заглядывает в блокнот:

– Так, за мною – скатерть и все непредвиденное…

Юра:

– А я?

Лара:

– Ты на подхвате у меня.

Юра:

– Я? У тебя? Я – на подхвате?

Лара вздыхает:

– Хорошо. Пусть на подхвате буду я (Юра кивает), но станешь ты все делать согласно плану нашему. Идет?

Юра, продолжая кивать:

– Вот это вот – совсем другое. Уж, если так, тогда идет…

Лара обращается к Лисе, Юре, Вовану и Леше:

– Всем все понятно? Тогда – вперед.

Лиса:

– Я только, только Стаса поцелую. Еще разок.

Стас задумчиво кивает:

– Еще разок…

Лиса подходит к Стасу. Они снова целуются, забираются в кресло. Леша двигается к двери, разговаривая сам с собой:

– Да-да, конечно, свечи-свечи. Всего лишь на всего – несложно…

Юра:

– Куда уж проще…

Вован:

– Итак, как заиметь «Харлей Дэвидсон»? Купить? (Выворачивает карманы) Не дано. Угнать? Рожден законопослушным. (Обращается к публике) «Кто виноват?» или «Что делать?» – вот в чем вопрос.

Лара:

– Ну, не выпендривайся, Вова. Дуй за шампанским и тортом.

Юра:

– Давай, Вован, не утомляй.

Вован:

– За тортом и шампанским. Эх, если б на «Харлей Дэвидсоне»…

Лара:

– Тебе для скорости пинка дать?

Юра:

– Вован, могу.

Вован усаживается на воображаемый мотоцикл, «уезжает»:

– Пока… «Дрын-дрын-дрын»… (догоняет и обгоняет Лешу у дверей) Леха, тебя подбросить?

Леша задумчиво:

– Спасибо, кажется, я – сам… (выходит следом за Вованом)

Лара:

– А мы пока займемся столом (оглядывает его, прикидывает). Подвинуть, протереть и застелить… Тогда все будет как в лучших домиках…

Юра:

– …Зимбабве.

Лара:

– Слова какие знаешь…

Юра:

– Кроссворды расширяют кругозор, оттачивают ум и…

Лара выставляет руку:

– Значит так, мой милый, двигаем, протираем, и застилаем…

Юра:

– Да-да, я двигаю, ты трешь и это… застилаешь…

Лара обнимает его:

– Как скажешь, моя прелесть. Шеф, босс, руководитель. Ме-нед-жер…

Целуются.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Пьесы и пьески», автора Александра Ермака. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Пьесы и драматургия».. Книга «Пьесы и пьески» была издана в 2009 году. Приятного чтения!