Со всем моим уважением к Александру Бушкову, фантастическими романами которого я зачитывалась в молодости, это не книга, это кошмар историка после попойки.
В целом, мне понравилась идея... да и вообще, понимаю стремление автора поделиться своим увлечением, тем более, г-н Бушков у нас популярный книгопроизводитель, он может себе это позволить. Но книга... пип-пип-пип-пип-пип-пип-пип (сейчас я выскажу всё вселенной и переведу на цензурный язык).
Во-первых, разводка начинается с аннотации. Аннотация обещает мистику, но в книге нет ее и в помине - это очередное изложение истории Англии с авторской позиции. Во-вторых, Генрих VIII присутствует исключительно на обложке, в книге до него речь практически не доходит. В-третьих, книга кишит фактическими ошибками как бродячая собака блохами, и на этом фоне меркнет и специфический язык изложения, и позиция автора по принципу "камни молчат, говорить буду я".
спойлерДабы не быть голословной, отловлю самых жирных блох:Стр.105. "Генрих Второй Плантегенет, как и его отец, сидел на английском троне тридцать пять лет" - не отец, а дед. Генрих Второй был сыном Жоффруа Анжуйского, который никогда не был английским королем. Королем был Генрих Первый, отец Матильды, матери Генриха Второго. И вот этот Генрих Первый действительно правил тридцать пять лет.
Стр.118. "Генрих Грамотей, он же Лев Правосудия, выглядевший в 56 лет глубоким стариком, умер во французском городе Шинон и был похоронен в аббатстве Фонтевро" - в аббатстве Фонтевро похоронен Генрих Второй Плантагенет, он же Короткий плащ, а Генрихом Грамотеем (Боклерком) и Львом Правосудия звали его деда, Генриха Первого, из Нормандской династии, и похоронен был этот Генрих в Редингком аббатстве в Нормандии.
Стр.130. "Между составлением Книги (Страшного Суда) и подписанием (Великой) Хартии (Вольностей) прошло тридцать лет" - сто тридцать лет, если округлить. Книгу Страшного Суда принято датировать 1086 годом, а Великую Хартию Вольностей - 1215.
Стр.134. "Некоторые историки предполагают, что он был отставлен..." - куда, в сторону? "Отравлен", наверное, поскольку речь идет о смерти Иоанна Безземельного.
И таких огрехов в книге еще много: принцесса Мод превращается из племянницы в сестру Эдгара Этлинга, вместо "Барди" проскакивает "Варди", родственники путаются, сэр Роберт становится сэром Томасом и т.п., и т.д. свернуть
На месте автора, я бы извинилась перед читателями, изъяла тираж и провела работу над ошибками. Но современные авторы и издатели баблосики ставят выше репутации.