«Востоковед» читать онлайн книгу 📙 автора Александра Проханова на MyBook.ru
Востоковед

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.07 
(27 оценок)

Востоковед

202 печатные страницы

Время чтения ≈ 6ч

2016 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В новом романе Александра Проханова – кровавая карусель на Ближнем Востоке: боевые организации террористов, тайная война в Ливийской пустыне, взорванные мечети Ирака, падающие самолеты. Русский разведчик «набрасывает намордник» на этот ревущий ад, чтобы мир не погиб…

читайте онлайн полную версию книги «Востоковед» автора Александр Проханов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Востоковед» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
365167
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785227070296
Время на чтение: 
6 ч.
Жанры
Правообладатель
5 608 книг

InnaVladimirovna

Оценил книгу

Отставного разведчика возвращают на службу. Ему приказано найти и уничтожить опасного исламского террориста. Цель миссии - отомстить за взорванный пассажирский самолёт и предотвратить цепь терактов по всему миру.

В аннотации жанр обозначен как "остросюжетный боевик", что помещает "Востоковеда" в одну жанровую нишу с романами о Джеймсе Бонде. Первые главы ассоциацию с "бондианой" поддерживают и углубляют.

Современники попрекали книги Флеминга за "полное отсутствие каких-либо этических ориентиров".  Английские критики писали: "...структура книги хаотична, сплошь состоит из инцидентов и случайностей, впоследствии забываемых также в случайной манере". Советские вторили: "Произведения Флеминга не отражают действительность, а искажают её." И дальше разъясняли, что методика построения сюжета примитивна и откровенно спекулятивна. Что произведения лишены элементарной логики и правдоподобия, но эти изъяны Флеминг маскирует подробным описанием деталей.

Всё это можно отнести и к "Востоковеду", начиная с того, что относительное правдоподобие достигается за счёт мастерски прописанных деталей, от лазурного блика на крыле сойки, до подземных тоннелей вокруг Газы. Но детали - единственное, чему хоть как-то можно верить, потому что в остальном рассказчик, определённо, ненадежен, то есть в лучшем случае сообщает неполную информацию, а в худшем - откровенно дезинформирует.

Всё это очень похоже на "бондиану", но главный герой, подполковник разведки Леонид Торопов, мало того, что не похож на Джеймса Бонда - сверхвнимательного, самоуверенного, сверхловкого, - но вызывает вопрос, как такой человек в принципе может работать военным и, тем более, разведчиком?  Он представлен как прекраснодушный интеллигент филфаковского разлива. То рефлексирует, то впадает в транс или медитативное состояние при виде культурных артефактов.  Причём принадлежность артефактов не важна, айяты Корана он переживает, как лики херувимов. В общем, мысли Торопова постоянно взлетают в эмпиреи. Те самые, которые, согласно древним грекам, - верхняя часть часть неба, наполненная огнём. Вот и Торопов постоянно думает о чём-то, что выше того, что происходит на земле:

"Торобов смотрел на прозрачные миражи, чувствуя таинственные прогалы, загадочные спирали, от которых голова начинала кружиться. Здесь не было покоя душе, и эта тощая земля плодоносила пророками, а душа неутолимо ловила из неба невнятные гулы, превращая их в священные тексты."

Или:
"Он вдруг испытал такое обожание, такую светлую веру и лучистую любовь к этой земле, к Хабабу, к садовнику, к далекому на дороге велосипедисту, что душа его на мгновение взмыла в небо и оттуда, исполненная благоговения, оглядела все мироздание."

Вокруг Торопова при этом пылает "ближневосточный котёл": война, религиозные фанатики, террористы, теракты, взорванные самолёты, разрушенные города, не стихающие перестрелки с бомбежками, убитые и изувеченные люди, реки крови, океаны горя:

"Красный след пролег по Ливии, волдырями покрылся Ирак, в огненных язвах Сирия. Русские самолеты утюжат базы в Алеппо. Французские штурмовики пикируют на мечети Мосула. Американцы с воздуха взрывают дома в Латакии. Турецкие танки рвутся к курдским селениям. Саудиты готовят войска для вторжения. Иранские «стражи» воюют под Хомсом. Хизбалла атакует в Дирайе. Йемен громит саудитов. Эмираты бросают в бой спецназ. Все против всех. Племя на племя. Страна на страну. Моллюск войны становится все огромней. Всплывают в океанах подводные лодки. Авианосцы  выпаривают Средиземное море. Крылатые ракеты летят с других континентов. Моллюск войны разбухает, наливается кровью."

К середине романа внутренний мир Торопова с потоком прекрасных мыслей начинает почти раздражать. Контраст внутреннего и внешнего настолько огромен, что вновь задаешься вопросом, как Торопов с такой тонкой душевной организацией сумел дослужить до такого звания? И что за человек способен сохранить подобный душевный строй в таких условиях, как описывается? Это ж почти идиотом надо быть!

И вот на этой мысли вспоминается другой, куда более известный персонаж русской литературы, которого обзывали и "идиотом", и "Иисусиком". После этой ассоциации "Востоковед" читается уже иначе, на первый план выходит противопоставление "моллюска войны" и внутреннего мира "нормального культурного человека". Вынужденно задумываешься об антагонизме, неизбежном в мире, где каждый - палач и жертва, причём одновременно.  В "Востоковеде" нет ни одного участника событий, который был бы только палачом или только жертвой, поскольку речи о непротивлении злу насилием не идёт, а происходит ответ на насилие ещё большим насилием. И только мёртвых детей с каждым витком становится всё больше:

"Торобов понимал, что бомбардировка города была ответом на ночное потопление катера. А ночное потопление было отмщением за зверский расстрел рыбака. А расстрел рыбака был ответом на взрывы в иерусалимском автобусе. А иерусалимский взрыв был местью за строительство еврейских поселений. Эта нескончаемая череда кровавых причин и следствий уходила в бесконечное прошлое и выныривала в бесконечном будущем. И он, Торобов, был включен в это неостановимое колесо. Город взрывался на его глазах, чтобы его душа проснулась, вырвалась из кровавого круга, разомкнула беспощадный обруч."

Вот только не удаётся. Ни прервать череду кровавых причин и следствий, ни вырваться из кровавого круга... Колесо неоставимо, а обруч не разомкнуть.

Флеминг писал:  "Хотя триллер не может называться литературой с большой буквы, можно писать то, что я описываю как „триллер, предназначенный для чтения в качестве литературы“. Здесь тот же случай. "Востоковед" пригоден для чтения в качестве литературы. Но, увы, мало кто выдержит до конца без пропусков целыми страницами. Поэтому всего три балла.

11 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

Автор книги