Присоветовали тут книгу, мол крутой фантастический боевик, беспощадный экшн и вообще, чуть ли не затмевающий "Стэна" Коула и Банча роман. Начал читать и наконец-то осилил. В первую очередь, следует отметить момент, когда опытный читатель уже столь искушен в фантастических сагах, что все сюжетные повороты Автора являются вторичными и предсказуемыми. А когда попытка навести тень на плетень в книге доходит до абсурда в виде "а давайте еще добавим вот этого...", начинаются совсем уж грусть и печаль. Данная книга как раз из этой серии.
Как следует из аннотации, Героя ловят не то, чтобы злые зеленые человечки, а совсем таки наши, более развитые братья по разуму. Ловят и заставляют воевать за свои экономические интересы. После краткого курса молодого бойца, некто Макс Вольф оказывается втянут в военный конфликт на далекой планетке, где добывают бесценный ресурс (Привет Дюна!).
В большинстве книг такого формата, показана эволюция героя от "мелкого коммерсанта по натяжным потолкам" до "неимоверно крутого победителя сонмов врагов и коварных инопланетян". Данное произведение отнюдь не исключение. Сразу начинает резать глаз читателя постоянное, повторяющееся раз за разом простенькое разглагольствование из серии "Ух злые какие. Ой я не хочу воевать. Но надо, иначе убьют!". "Ах такие подонки корпоративные, ненавижу вас всех, упыри и кровопивцы!". Ладно, я прекрасно понимаю гипотетические чувства Героя, если поставлю себя на его место. Да трудно, да тяготы и лишения отнюдь не добавляют радости в жизни, но все это делается на столь "сложных щах", словно Автор рассказывает маленькому мальчику о том, как плохо бить палкой лягушку в пруду. Первые три-четыре таких момента еще более-менее, но потом это превращается в полное уныние.
Разумеется, ГГ тут же становится обладателем некоей волшебной палочки, помогающей справиться со злокозненными врагами, а везение становится просто запредельным. По прошествии некоторого времени герой уже богат, чертовски умен и харизматичен. Автор переключается с описаний того, как уныла жизнь ГГ на демонстрацию его крутизны. Мне показалось, что герой смахивает на школьника, которому выдали этакую суперспособность, и он бросается исследовать ее и тыкать во все, что находится вокруг. Ну такой вот он.
Отдельным моментом проходит явно украденный из компьютерной игры EVE Online концепт с изучением навыков через базы данных различной сложности и цены. Это еще куда ни шло, но описание всевозможных ТТХ оружия и снаряжения явно призваны заполнить объем произведения, прибавляя откровенной воды, которой никак не меньше 20-30% от всей книги. Описывает Автор боевой скафандр героя, которому сам придумал характеристики и описание. Читатель уже убедился, что все круто и беспощадно технологично, но в описании сцен это выглядит примерно вместо: "Надев свой скафандр, Макс взял с стойки винтовку и направился к шлюзу". А "Надев свой бронированный супер-пупер Скафандр [модель], Макс протянул руку к своей винтовке [модель и краткое описание уже давно известных характеристик]" Бесконечное повторение ТТХ безумно напрягает и хочется закрыть творение поклонника Круза и забыться в страшном сне... И нигде эти характеристики особо не пригождаются, превращая данную книгу в некое подобие корявенького ЛитРПГ.
Книга была бы неплохим фантастическим боевичком, если бы не весьма корявый авторский язык. Читателю реально приходится продираться через тонны тяжеловесных предложений с обилием сложносочиненных и сложноподчиненных конструкций. И ладно если бы Автор умел круто жонглировать предложениями по пол страницы, как бессмертный классик и наше-все Лев Николаевич, но нет. Чтобы не быть голословным:
некоторые примеры, вызывающе улыбкуРежущая глаз тавтология:
полулежал за небольшим валуном на небольшом каменном плато
При очередном быстром осмотре очередной комнаты
Брызнувшие во все стороны брызги черной жижи
Ведь, что ни говори, а последняя наша встреча была отнюдь не встречей людей, настроенных друг к другу дружески - дружеская встреча друзей встретившихся отнюдь не дружески! Феерия просто
перепродать его уже по более дорогой цене - цена бывает более высокая, но не более дорогая.
для роста популяции населения - сахар сахарный. Популяция и население, суть, одно слово. Убери одно, смысл не изменится
прозрачный квадрат с синим оттенком метрового размера. Оттенок метрового размера - это новое в технологиях
Кому‑то могло показаться мое поведение или Стеллы жестоким и даже бесчеловечным. - Нельзя просто взять и написать нормально: "Наше со Стеллой поведение могло показаться..."
Троица плененных умников смотрели на меня - склонение и спряжение - это просто бич Автора
Определенная часть необходимых манипуляций производились прямо во время - то же самое
испускал приятный фиолетовый цвет - странно, всегда думал, что свет.
Покатые и зализанные формы брони отличались по размеру, да и по массе, полагаю, в меньшую сторону от боевых скафов такого же назначения, но другого класса. - попробуйте сходу понять данную конструкцию! :)
богатая столичная штучка ищет мимолетных постельных приключений вдали от дома с опасным мужчиной - понятное дело, что Автор хотел сказать о желании девушки провести ночь с опасным мужчиной. Но, к сожалению, отсутствие умения "в русский язык" превращает опасного мужчину в домоседа, пока дама в команировке.
свернутьВывод. Книга неплоха для подростковой аудитории. Местами сюжет развивается стремительно и небезынтересно для читателя. Если бы не вопиющая безграмотность и тяжеловесный язык Автора, запросто бы порекомендовал книгу к тому, чтобы с ней скоротать вечерок, расслабив мозг после трудового для. Но увы.