Ах, Алиса, как бы нам встретиться!
Как поболтать обо всем?
Ах, Алиса, просто не терпится
Ах, побыть в доме твоем
С тобою вдвоем!
(с) «Алиса», Секрет (читать/пропеть как эпиграф к рецензии, да и к книге бы подошло).
Я не синестет, но меня очень интересуют цвета в произведениях, поэтому, первое, на что я обратила внимание — это цветовая организация романа. Мне в голову первым делом в качестве ассоциаций пришла радуга, затем чакры. Возможно, есть ещё какие-то цветовые коды, о которых я не догадываюсь, но что-то мне подсказывает, что тут всё произведение пропитано эзотерическими мотивами.
Цвета, которые фигурируют в качестве дверей: серый, фиолетовый, красный, голубой, белый. Не очень похоже на радугу, впрочем, на чакры тоже, так как они совпадают. Тем не менее, есть у меня ощущение, что интерпретировать некоторые линии поведения надо исходя из описания чакр, очень уж хорошо они перекликаются с колесом сансары / круговоротом жизни, который зацикливает сюжет. Картинку, на всякий случай, для ознакомления прилагаю ниже. (Кстати, про чакры я узнала случайно, благодаря выставке "reset 2.0" в галерее "Марс". Запомнился мне этот поход, состоявшийся года три назад, своей стоимостью. Жаба до сих пор нашёптывает, что за такие деньги можно было достичь и большего просветления. :))))
Ещё из отсылок Алиса с дверями и норами напрашивается на Льюис Кэрролл - Приключения Алисы в Стране Чудес . Из менее очевидного Кларисса Пинкола Эстес - Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях с архетипом старухи, промывающей кости. Собственно, процитирую:
Единственная работа La Loba — собирать кости. Она собирает и хранит главным образом то, чему угрожает опасность стать потерянным для мира. <...> La Loba поет над костями, которые сама же собрала. Петь — значит использовать голос души.<...> ... она содержит сведения о прошлом — личном и древнем, ибо пережила множество поколений и стара, как мир. Она — хранительница женских намерений, женской традиции. Ее нос чует грядущее, у нее дальнозоркие белесые глаза старухи, она одновременно живет в прямом и обратном времени и, танцуя с одним направлением, корректирует другое. <...> Эта старуха стоит между рациональным миром и миром мифа.
Я рекомендовала бы рассматривать образы кровавой ведьмы Сив, её бабушки и Алисы именно в этом ключе.
Организуется всё сюжетное пространство вокруг дерева, которое легко прочитывается как мифологический архетип мирового дерева, сакрального центра вселенной, объединяющего все истории: Алисы и Матса; Инга и Шу; Сив и Хакона. Тут ещё немного инь и янь вклинивается. Собственно, путешествия происходят во сне, а это сфера бессознательного, где мы пересекаемся с Фрейдом, Адлером, Юнгом... Думаю, что хватит рассуждений об интертексте.
Надо немного рассказать и о событиях в произведении. Здесь затронуты буквально все проблемы, которые способны взволновать современного читателя: незаконные аборты, гендерный обмен; ситуация на грани инцеста; лёгкий намёк на однополые отношения; уязвимость женщин, их слабая позиция в обществе; терроризм; киднеппинг и торговля детьми; преступность; глобальная война... Есть моральные дилеммы, например, должен ли врач лечить преступника, и дождаться правосудия, или может позволить ему умереть. Решение, кстати, мне не очень понравилось. Личные амбиции и профессиональная слава — это очень по-человечески, но как-то мелковато, что сразу снижает градус читательской любви по отношению к герою (Инг).
Отсюда вытекает следующая проблема, и, соответственно, оценка романа: все события развиваются логично, последовательно, есть интрига, но герои будто картинки, мне не захотелось им сопереживать. В книге есть всё и много, но никаких чувств, грусти, желания кого-то защитить, оправдать, что-то обдумать и решить для себя. Хотя написано хорошо, необычно, даже интересно. Такой вот парадокс. И ещё, я не очень согласна с определением жанра как Young Adult. Да, все острые углы отражены аккуратно, что делает книгу пригодной для молодёжи, но только ей я бы не стала ограничиваться. Можно было бы поставить просто рамки "российское фэнтези".