Сергей Лукьяненко создал потрясающую вселенную, населённую Светлыми и Тёмными Иными. И, видимо, вложил туда столько книжной магии, что мир ожил и зажил собственной жизнью.
Фанфики по Дозорам - вначале это было как со всеми фанфиками. Смешные, милые и трогательные тексты разной степени талантливости писались "по зову сердца" и выкладывались в Сеть забесплатно. Не знаю, в какой момент это перешло на коммерческие рельсы - и вот уже книги про Сумрак сочиняют самые разные авторы - сначала в соавторстве с Сергеем Лукьяненко, а потом уже и без его участия, и продаются как самые настоящие книжки.
С одной стороны это, безусловно, неплохо. Сам Сергей Васильевич не может каждый год писать на одну и ту же тему - чай, не Джоан Роулинг. Но читателю хочется, читатель "подсел". И ваш покорный слуга - не исключение.
С другой стороны - сравниться с уровнем Лукьяненко, прямо скажем, могут не многие. И эти немногие предпочитают сочинять и развивать собственные миры, нежели паразитировать на чужих. И, как следствие, мы имеем то, что имеем - кучу текстов, прямо скажем, второго сорта. Ну, на безрыбье, как говорится...
Алекс де Клемешье - прямо скажем, ещё не из худших. Интересна тема шаманов, Тёмных и Светлых. Интересна тема Дозоров во времена СССР (хотя на мой субъективный взгляд как раз эта тема развита не в полной мере, во всяком случае, меня "не пробрало",несмотря даже на наличие пионера-барабанщика Павки).
Жирный минус - за раздражающие отсылки к другим "дозорным" произведениям как самого автора, так и его "коллег". Поймите меня правильно - я обожаю намёки и пасхалки - когда с ними обращаются виртуозно, порождая внутри сладкую щекотку и желание найти и прочесть источник. Но когда тебя грубо и беспардонно тыкают носом в сноску: "А чтобы понять, о чём речь в этом диалоге - читай произведение такое-то автора такого-то" - это, извините меня, насилие. В процессе чтения "Сына Дога" мне пришлось буквально отрываться от книги и лезть в интернет за рассказом "По Иному этапу" - иначе было бы совсем непонятно, каким образом герой оказался там, где оказался. Ну, если событие было столь важно, то почему его было не вплести в канву романа, а не выносить в отдельный рассказ? Рассказики и разные "вбоквелы" - это хорошо и замечательно, но они должны быть именно вишенкой на торте, а не украденным из борща куском мяса.
UPD: Уточнение от автора романа - Алекса де Клемешье:
Спасибо за отклик!
Рассказ "По Иному этапу" и был изначально первой главой второй части романа "Сын Дога", которую опубликовали отдельно, в сборнике "Мелкий Дозор". Если бы всё прошло нормально, Вам бы не пришлось искать этот рассказ, Вы бы прочли его в "Сыне Дога". Однако у книгоиздания есть свои законы, и издательство ради экономии сократило объем романа на два авторских листа. Под сокращение попала и эта глава - дескать, раз уже была опубликована, зачем ее еще раз издавать?
Так что не обижайтесь на авторов - не всегда ссылки на другие произведения являются их прихотью.