«Сикарио» читать онлайн книгу 📙 автора Альберто Васкеса-Фигероа на MyBook.ru
image
Сикарио

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.56 
(90 оценок)

Сикарио

253 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2016 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Повесть «Сикарио» – история жизни колумбийского наемного убийцы – сикарио, начавшаяся на улицах Боготы, где тысячи брошенных детей ведут нескончаемую борьбу за жизнь на грани человеческих возможностей и цель существования – просто выжить. Выжить в мире, где насилие и жестокость стали нормой поведения, где убийство ребенка, пусть и беспризорного, не вызывает ни порицания, ни осуждения, ни даже упрека, а рассматривается как способ оздоровления общества и один из способов очистки улиц…

читайте онлайн полную версию книги «Сикарио» автора Альберто Васкес-Фигероа на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сикарио» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1991
Объем: 
455886
Год издания: 
2016
Дата поступления: 
28 мая 2021
ISBN (EAN): 
9785906900005
Переводчик: 
Валерий Дунаев
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
821 книга

linora-vesta

Оценил книгу

Хочу сказать, что автор для меня является самым приятным открытием этого года - читала пока что три книги и в восторге от всех. Еще следует сказать, что эту книгу ОЧЕНЬ сложно достать - электронного текста в Интернете бесплатного нет, а в бумаге она выходила ограниченным тиражом, который практически весь распродан, и стоит баснословно дорого ( 800 р за книгу в 200 страниц в мягкой обложке). Но я, как самый упрямый жлоб, нашла-таки лазейку - на сайте одной Интернет-библиотеки можно было три дня читать бесплатно, поэтому книгу я проглотила быстро, а вот с отзывом не сразу сложилось - переваривала долго.

Для начала, я немного объясню, о чем сказано в аннотации. Не столь давно в Латинской Америке, в Колумбии и Бразилии (было ли еще где - не могу сказать), появились военизированные группировки, которые занимались отстрелом «нежелательных элементов общества», беспризорников в том числе. Такие компании проводились совершенно легально и назывались «социальными чистками». Цитата из одной статьи: «Распространенную точку зрения с предельной откровенностью выразил один из бразильских чиновников: "Нам приходится убивать их в юном возрасте, чтобы они не беспокоили нас, когда вырастут". Министерство юстиции Бразилии сообщило, что с 1988 по 1991 годы было убито 5644 ребенка в возрасте от 5 до 17 лет. По данным правозащитной организации Human Rights Watch, в 1993 году в Колумбии убили 2190 уличных детей.

Естественно, никто не разбирался - состоит ли беспризорник в банде, грабит ли кого-то или нет.

Итак, книга построена по принципу монолога - некий человек рассказывает свою историю автору, а заодно и читателям. В самом романе автора, кстати, не видно - настолько главный герой выходит за передний план.

Первая часть книги, где описывается жизнь беспризорников на улицах Боготы - самая тяжелая и остросоциальная. Грязь, насилие, упоминание детской проституции, убийства и тому подобное, но надо отдать должное автору в том, что все эти мерзости он не смакует на несколько страниц, а упоминает будто вскользь, и от этого становится еще более не по себе.

Последующие части менее жестокие, но простыми их не могу назвать - тут и торговля наркотиками, путь наемного убийцы (не очень долгий), путь наркокурьера и немного черного юморка на любителя. Есть в романе место и настоящей дружбе, и любви, и мести.

Главный герой совсем не положительный, но и стойкой антипатии к нему не возникает - в ходе повествования понятно, почему он стал таким, и как повлияла на него среда, в которой ему пришлось расти. Что мне еще понравилось - никакой ненужной романтизации беспризорной жизни и оправданий плохим поступкам тут нет. Да, грязно, да жестко, но зато честно. И больно.

Книга тяжелая, но в то же время она невероятно искренна. Интересна, как приключенческий роман, но слишком уж реалистично написана, настолько, что невольно задаешь себе вопрос: а может и правда существовал такой персонаж на самом деле?

Я не знаю, кому смогу порекомендовать книгу, но совершенно точно знаю, что людям, относящимся особенно трепетно к убийствам и иному жестокому обращению с детьми, лучше не читать.

Немножко цитат:

«Там, над головами голодных детей, возводят огромные здания, там во всю торгуют изумрудами, текут потоки денег, а наркоторговцы ворочают такими суммами, что выручки одного дня - слышите, всего лишь одного дня!- было бы достаточно, чтобы покончить со всей этой нищетой раз и навсегда».
«Однако мысль о самоубийстве никогда не приходила мне в голову.
Ни мне, ни какому-нибудь другому пацану, с кем я был знаком в те дни.
Достаточно было того, что голод и холод постоянно хотели добить нас. Так зачем же облегчать им работу? Пусть постараются, пусть потрудятся.
Опыт показал, что чем тяжелее жизнь, чем больше ты бьешься за неё, тем меньше желаний возникает потерять её, особенно, как это было в моём случае, когда и не знаешь другой, лучшей доли.
В свои семь лет я находился на таком дне жизненного колодца, что хуже обстоятельств и вообразить себе было не возможно, а потому все, что могло случиться дальше, просто не могло быть хуже, чем тогда, а это несколько обнадеживало и означало прогресс в делах. Какой-никакой, но прогресс. И это в некоторой степени придавало мне мужества».
21 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

Riddle_tm

Оценил книгу

Это лето я провела в городе - было холодно, мерзко, противно... в общем, так, как не положено быть летом во всех приличных местах, но так, как обычно и бывает в Питере.
А потом... есть такая славная традиция ездить летом в отпуск, отдыхать, греться - я, не будь дурой, поехала тоже, на юга, к семье, есть сладкие арбузы почти прямо с грядки и болтать ногами в море.
В общем, если вы двадцать с лишним лет прожили в холодном и продуваемом со всех сторон, по Достоевскому, городе, сидите летом дома... и не высовывайтесь никуда, ни на какие юга, ни к каким родственникам - едьте туда зимой, греться, а не летом жариться.
В первый день я сгорела - в смысле, в хлам, до слезающей слоями кожи и лезущих на лоб глаз.
Во второй день я решила, что не пойду ни-ку-да.
На третий день мне хотелось лечь в воду и лежать там, не шевелясь.
На четвертый я плавала в простыне с ног до головы и отшучивалась, что это чтобы потом на саван не тратиться.
На пятый я хотела домой. Под питерский дождик, под питерскую хмарь, лежать, смотреть на градуснике на плюс шестнадцать и дышать полной грудью.
В городе, где я отдыхала, было плюс сорок три в тени.
В поезд обратно я садилась бегом, мечтая вернуться обратно - чтобы тихо, спокойно, влажно и жабры не ссыхались.
В общем, если вы привыкли жить там, где холодно и приятно, крайне тщательно подходите к вопросу выбора места проведения отпуска.
Поэтому в следующий отпуск я еду осенью.

Сначала я долго, очень долго искала хоть одну книгу автора помимо Туарега - видимо, за нее он снискал самый большой кусок литературной славы, а потому книгу было проще всего найти.
Однако, в книжных магазинах автора не оказалось вообще - только под заказ и консультанты смотрели на меня большими глазами.
Литрес не смотрел на меня большими глазами, но я нацелилась на книгу "Красная султанша" и ее, видимо, мне отказались выдавать из-за сюжета.
Пришлось довольствоваться чем придется, а чем придется было довольно небольшим.
Так я наткнулась на "Сикарио" и, честно говоря, думала, что здесь как "Войной конца света" будет ужасно, ужасно нудно.
Но нет, мне очень хорошо пошла история и едва открыв я поняла, что прочитала уже четверть книги и мне все ещё нравится и не хочется останавливаться.
На самом деле, очень больная книга. О нужде, о самом дне человеческой жизни.
Казалось бы, о детской проституции, воровстве, убийствах и дне жизни нельзя писать хорошо, но у этой книги при всей жуткости ее содержания какой-то необыкновенный шарм - ее не хочется закрыть и отбросить, ее хочется дочитать до конца и как-то... исправить после.
Тяжёлая книга, написанная при том очень не тяжело - увлекательно, как рассказ человека, который сидит на против и которого тебе жаль, за которого больно и которому хочешь, до самого конца, лучшей жизни - только лучшей не будет, потому что все, что заложено в детстве, так или иначе отравит все существование. Чего бы ты ни добился в итоге, куда бы ни пришло.
Истории бывают разные. И все же, за каждым человеком, берущим в руки оружие, обычно всегда есть какая-то история - то, что толкает на этот шаг. И заставляет идти дальше и дальше. Идти, не останавливаться. Убивать. Но у всех них обычно есть причина.

20 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

sandy_martin

Оценил книгу

Эту книгу непросто было добыть, ее издавало какое-то издательство, как я сейчас поняла, занимающееся малым тиражом книг, а в интернете я ее нашла только за деньги. Но ознакомительная треть, которую я прочла к тому моменту, впечатлила меня так, что я не пожалела и скинула денег литресу. Хотя заранее предупреждаю всех желающих - качество вычитки ужасающее, очепятки и банальные ошибки типа "ться-тся" так и кишат. К самому переводу претензий нет, правда, у переводчика были проблемы с именами - он то образовывал от них формы типа "Рамирины деньги", хотя в русском языке иностранные имена не образуют такие формы, то забывал просклонять испанскую фамилию в духе "я пошел к Фернандо Перес". Это я сразу все претензии выскажу, чтобы потом не забыть.

Самое главное, что вообще эти огрехи как будто и не мешают читать. Наоборот, создают ощущение, что это действительно какая-то народная история, кем-то на коленке записанная и кое-как нам переданная, чтобы мы знали немного больше о жизни. Возможно, накарябанная кое-как на листьях коки, втиснутая в бутылку и принесенная читателю волнами океана.

Если бы кто-нибудь из моих знакомых узнал, что я читаю, сказал бы "ну да, ты же так любишь трэш, грязь, дерьмо и убийства". Кхм. Я не люблю это все, когда это художественный прием, чтобы просто шокировать читателя, как у того же Гийоты. Как рассказать про жизнь трущобных беспризорников без всего этого - я и не знаю. Но да, книгу не рекомендуется читать тем, кто ставит ограничение "детские страдания". Их тут столько, что сам Иван Карамазов из романа Достоевского, который собирал такие истории, со своими рассуждениями о "детских слезках" и о том, что если Бог их не слышит, то его нет, отшатнулся бы в ужасе. Эти дети - маленькие зверьки, и они не плачут. Они сбиваются в стаи, выбивают друг друга с территории, а власти охотятся на них, как на бешеных собак.
Автор такими черными красками рисует этот период в истории Колумбии, что волосы дыбом встают. Я пыталась уточнить его информацию в испанской википедии, но там все так мило и глянцево, в основном про современный технический прогресс страны.

По сути эта книга - обычный приключенческий роман. Детство на улицах , работа телохранителем, охрана схрона в глубинах сельвы, где изготавливают наркотики, тюрьма, опасные поручения старого друга, встреча с любимой женщиной... Только приключенческий роман закончился бы хорошо, а этот никак не мог, уж очень реалистично он начался. "Сикарио" - убийца, но вовсе не хладнокровный. Он мстит за друзей, за любимую, и у него очень много чувств. Но он еще и мыслитель, при своей-то неграмотности. Он воспринимает все, происходящее вокруг него, не как данность - он ищет виноватых. Тех, кто сделал общество таким - правительство, наркоторговцев, торговцев изумрудами.

Мы не видим позиции автора в этой книге. Он просто дает слово своему герою, а тот не оправдывается, прекрасно знает все свои грехи. Он просто рассказывает нам о том, что такое дно и каковы его законы. И мы понимаем - да, он в крови, но он не самое страшное чудовище в этом мире. Есть гораздо более страшные - чистые и обаятельные.

Меня обеспокоило описание процесса изготовления наркотиков в этой книге. Не поэтому ли ее нет в свободном доступе? Вообще она довольно подробная, такая, знаете, кинестетическая. Но при этом, как я уже говорила, если описания работают на сюжет, меня это вообще не коробит, я в этом случае всеядная. Не могу никому посоветовать, потому что очень индивидуально, но книга, в общем, при своей жесткости довольно увлекательная.

25 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

таки, несправедливость, что при таком количестве больших домов со светящимися окнами ни в одном из них не найдется хотя бы маленького уголка, всего одного крошечного уголка, где бы двое бедных, перепуганных мальчишек могли
6 августа 2021

Поделиться

И еще нам показалось, что она улыбалась, словно давала понять будто там, где она сейчас пребывает – несравненно лучше, чем здесь, на земле. Мы вылезли из грузовика и расселись вокруг, смотрели на неё, пока не объявился хозяин фургона и не начал ругаться на «сукину дочь», что нашла место где издохнуть.
2 июня 2021

Поделиться

Нет, никогда меня не мучили угрызения совести, это совершенно точно. Ни по поводу всех тех покойников, ни по какому другому поводу. Полагаю, что совесть начинает «точить» нас, когда мы совершаем нечто несоответствующее тем принципам, внушенным в ранние наши годы, но, как вы теперь знаете, мне ничего не внушили. И то не был вопрос раскаяния, а только результат глубокого размышления по поводу всех «за» и «против» в отношении мрачного будущего этой профессии.
12 мая 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой