«История чтения» читать онлайн книгу 📙 автора Альберто Мангеля на MyBook.ru
История чтения

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.89 
(37 оценок)

История чтения

363 печатные страницы

Время чтения ≈ 10ч

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Когда и где впервые возникли буквы? Что такое сладость чтения? Кто научил верблюдов ходить в алфавитном порядке? Правда ли, что за любовь к чтению казнили? Является ли чтение страстью или отдохновением? Автор воспринимает чтение как соблазнение, как бунт, как одержимость и прослеживает ранее не рассказанную историю о том, как мы продвигались от глиняной таблички к свитку, кодексу и, в конце концов, к гипертексту. Бесконечно увлекательное, захватывающее исследование того, что значит быть читателем, понимать себя через то, что мы читаем. Альберто Мангель (р. 1948) – известный канадский культуролог, писатель, директор Национальной библиотеки Аргентины. Среди персонажей его увлекательной книги писатели и философы, святые и простые смертные – любители чтения и книг.

читайте онлайн полную версию книги «История чтения» автора Альберто Мангель на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «История чтения» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
655084
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
11 мая 2021
ISBN (EAN): 
9785890593771
Переводчик: 
Мария Юнгер
Время на чтение: 
10 ч.

Altabek

Оценил книгу

Говорят, что нам сегодняшним читателям, грозит вымирание, и потому мы должны, наконец, узнать, что же такое чтение.

Автор рассказывает, как он учился читать, как хотел жить среди книг.
Эта книга была путешествием по историческим местам от Вавилонской башни к Эйфелевой башне; путешествием с историческими личностями от чернокожих рабов до господ и царей. Везде описанных героев окружали книги, у всех они были разные: глиняные таблички, папирус, свитки, первая печатная Библия, компьютер. И кто бы они ни были – бедняки, цари, пророки – они все тянулись к знаниям и любили читать.
Чтение – это общий для всех и в то же время очень личный процесс.
Средневековые ученые могли рассчитывать только на собственную память о прочитанных книгах, они хранили знания в своих головах. А мы, современные люди полагаемся на свои компьютеры, которые могут найти нужную нам информацию в любое время и в любом месте.
Через книги мы получаем доступ к общей памяти и знакомимся с общим прошлым.
Чтение не может быть конечным, т. к. можно бесконечно много раз читать один и тот же текст и каждое новое прочтение "будет питаться предыдущим".
В чтении не бывает "последнего слова". Над одной и той же страницей один читатель будет смеяться, а другой плакать, поэтому никакой авторитет не сможет настоять на "правильном прочтении". В тексте, который мы читаем, отражается и наша жизнь, тень того, кто мы такие. А «мы – это то, что мы читаем». // Вот после этих слов мне сразу легче на душе стало. Теперь я не буду так сильно переживать, что я не увидела в тексте того, что увидели другие читатели.
Отдельным эшелоном в книге двигались писатели и переводчики, а потом всё закольцевалось:

писатели создают читателей, а те в свою очередь производят на свет новых писателей.

Мне так понравилась мысль автора о разделении книг на полках по принципу вряд ли буду читать - прочитала, читаю – надеюсь прочитать в будущем, что я запланировала расставить свои 800 томов по этому принципу. Вдруг это будет стимул больше читать книг, которые есть в моей библиотеке, а не скачивать новые?!
Книга написана доступно, информативно и в то же время заставляет задуматься.
Я сделала ещё один шажок к пониманию того кто же мы такие – читатели.

У истории чтения, к счастью, нет конца

.
Играю от А до Я. Тур 2020.

31 января 2020
LiveLib

Поделиться

likasladkovskaya

Оценил книгу

все читаем себя и мир вокруг нас в надежде понять, кто мы такие и где находимся. Мы читаем, чтобы понять, или хотя бы начать понимать. У нас просто не остается другого выхода. Чтение необходимо человеку, почти так же, как дыхание.

1. Читатель как ученик
Магия чтения,доселе учёные не могут чётко объяснить, каким образом человек умеет читать. Считается, что это знание было заложено в человеке изначально и обнаружило себя в тот момент, когда этому поспособствовали первые писцы. Не всякий умел писать, да и теперь грамотно пишут далеко не все, но навык чтения открывает доступ к безграничному знанию. Пожалуй, это одно из тех важных своцств, что вместе с умением говорить, прямохождением и сводчатой стопой, а также противопоставление большого пальца остальным, выделает человека из животного мира.
Ведь неважно, скажем так, практически неважно, какую книгу откроешь, не стоит жалеть, что всего не прочесть. Каждая книга обращена к тебе! Каждая по сути является зеркалом и содержит грани одного явления, она лишь повествует тебе о тебе, твой внутренний взор улучшается с опытом и ты способен разглядеть не замеченные ранее детали.

Если год за годом перечитывать „Гамлета“ и записывать свои впечатления, — писала Вирджиния Вульф, получится, что мы записываем свою автобиографию, потому что с годами мы узнаем о жизни все больше, а Шекспир лишь комментирует то, что ты знаем".

К слову сказать, Х. Л. Борхес, чье влияние на Мангуэля ощутимо с первых страниц, ещё до того как обнаруживает себя в их достойном зависти и восхищения знакомстве, в одном из своих эссе построил концепцию "Книги книг", что является своеобразным хамелеоном, всякий раз обновляясь. Но ведь, если отбросить метафизику, так и есть.
2 Читатель как почитатель
Со временем, обучившись не только самому процессу чтения, что зачастую превращается все более в гимнастику для глаз, все менее в способ познания мира, столкновения с зашифрованной действительностью, читатель вырабатывает вкус, становясь придирчивым гастрономом, для чьих изысканных рецепторов на литературной кухни готовятся самые пикантные блюда.
В этом процессе необходимо всячески избегать литературного снобизма, который приводит к бесмысленному потреблению любых текстов, желательно элитарных ради самого чтения. Попытка выделиться из толпы, однако здесь читатель уподобляется шкафу, из которого заимствует продукт для чтения. Накопление знаний может лишь погрести под тяжестью собственного веса несчастную голову жадины, но не является источником истинного ума и никоим образом не свидетельствует в защиту диковинного умения употребить приобретенное в то время и в том месте.
Мангуэль пускается в объяснения касательно разных типов читателей, для кого чтение является также способом распознавания "своих" среди пестроты поклонников литературы. Потому подбор книг в путешествие, подбор места для уединения с томиком определённого жанра - занятие ответственное. Некоторые библиофилы в погоне за Жар-Птицей Книгочейства превосходят среднестатистического почитателя почитателя, адепта Храма Литературы.

Иногда книги расставляли по алфавиту. Например, в X веке Великий визирь Персии Абдул Кассем Исмаил, будучи не в силах расстаться со своим собранием из 117 000 томов на время путешествия, распорядился нагрузить книги на караван верблюдов, обученных следовать в алфавитном порядке

3. Писатель как читатель
Здесь читатель предстает в иной ипостаси, поскольку функция чтения иная. Здесь продукт литературного труда должен распространиться в мире читателей-поклонников при помощи рекламы. Проводником в торжественный храм Слова был голос. От него порой зависел успех произведения.
Сразу вспоминается манера исполнения Беллы Ахмадулиной, Иосифа Бродского. Так литература обретает лицо.
Раньше функция голосового сопровождения имела большее значение, так как читатель сам читал себе текст вслух, либо в силу разных причин будучи неполным в этом деле, доверял слова голосам других.
1. Переводчик как читатель
Ещё одна функция читательского труда. Возможность интерпретировать слова посторонние на свой лад.
По сути все мы так поступаем даже с родным языком, все зависит от апперцепции. Но некоторые врзлагают на себя ответственность быть проводниками в неведомый мир иностранных, диковинных слов для простого книгочея.

каждый язык обладает «внутренней лингвистической формой», которая выражает вселенную народа, говорящего на этом языке. Это подразумевает, что ни одно слово в каждом конкретном языке не может быть полностью идентично слову в любом другом языке — таким образом, перевод становится невыполнимой задачей вроде того, чтобы выдумать лицо ветра или свить веревку из песка. Перевод может существовать только в качестве естественного, не подчиняющегося никаким правилам процесса понимания на языке переводчика, неизбежно скрытом внутри оригинала.

Таким образом, автор сопровождает нас в мир торжества духа Слова, перемежая факты, повергающие в изумление с простым для понимания строем необходимых для познания вещей.
Ведь ни для кого не остаётся тайной, что Литература - это ключ к себе, память человечества, знание вне нас, то есть источник более надёжный и вне временной. Литература является ключом к нашей душе. Потому её так боялись все диктаторы мира, начиная с Циня Шихуанди. Потому трупы всех государств, по пытавшихся строить планы на мировое господство пропахли гарью книг. Потому вереница правителей обличала человечество, убивая отдельных представителей.
Однако, к счастью, рукописи не горят.
Те, кто сжигают собственную историю, отправляя Гессе, Манна и Фрейда в топку, подрубают корни могучего древа народа, на котором вскоре разгарится костер потомков- ветвей. Ведь в книгах сосредоточен уникальный генетический код народа. Покушаться на книги - уничтожать человеческое лицо, сошкрябывать его, обнажая личину зверя.

18 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

M1XER

Оценил книгу

Аист Марабу, выведи нас на тропу
Мимо поля конопли, ближе к солнечному теплу
Может что-то стрельнет во лбу, но в сердце всажен гарпун
В тихих джунглях поутру мы с братьями устроим пальбу
Аист Марабу...
(с)

Данная книга в какой раз демонстрирует силу чтения. Что это на самом деле не просто монотонный процесс, даже не просто наркотик, а истинное волшебство. И это не перестаёт воодушевлять.

После прочтения этой non-fiction книги так и хочется взять и окунуться в какую-нибудь новую захватывающую художественную историю. Окунуться с головой в этот бурлящий поток букв, образующих многогранную картину эмоций, чувств, смыслов, мыслей, рассуждений и всего-всего. Чтобы унесло в новый мир. Уже думаю вот, в какой поток прыгать...

Вообще, затронуты самые различные аспекты и стороны чтения, раскрытые (словно книга) довольно объёмно, доходчиво и не скучно. Часто простым языком о сложном. Гармония фактов, рассуждений, исторических сведений, авторских впечатлений и догадок, воспоминаний, а также различных заметок. Выходит очень вкусно и сбалансированно.

Я действительно рад, что почерпнул для себя что-то новое. Думал, что оно после прочтения тут же вылетит из головы, но благодаря подаче оно не просто откладывается в голове, а ты сам намеренно раскладываешь это всё по нужным полочкам. Круто.

Из минусов — есть лёгкий и не очень хороший сумбур. Бывают довольно резкие скачки там, где хотелось бы плавного перехода. Больше бы упорядоченности. В этом, думаю, основной недочёт книги.

В целом же я остался доволен. Если честно, малость боялся унылой нудятины, но, благо, это ожидание нисколько не оправдалось. Было и познавательно, и увлекательно. Положу эту книгу на полку понравившихся и пойду проживать очередную новую жизнь.

Занимательная 4 из 5.

11 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

Каждая книга была целым миром, и в этих мирах я пытался найти убежище. Я знал, что не способен придумывать такие прекрасные истории, как мои любимые авторы, и все же чувствовал, что мое мнение часто совпадает с их точкой зрения, и (говоря словами Монтеня) «плелся за ними в отдалении, бормоча: верно, верно»
16 февраля 2023

Поделиться

Ибо страсть к чтению, как и все прочие страсти, что отвлекают наши неутешные души, поддается анализу. Вирджиния Вулф. Сэр Томас Браун, 1923
16 февраля 2023

Поделиться

«Чтобы сделать полный анализ того, как мы читаем, – признавал американский исследователь Е. Б. Хью на рубеже веков, – потребуется настоящий прорыв в психологии, поскольку для этого придется проникнуть в суть самых сложных процессов, происходящих в человеческом мозге»
29 ноября 2022

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой